秋来了,
褪去了嫩绿的轻狂,
拥抱着成熟的美。
我手中的键盘,
轻轻地为你敲响,
心中不变爱的赞歌,
一眉喜见拥你入了诗韵。
秋来了,
让物华的色彩更加绚丽,
葱茏了思归人的`心笺。
秋风泛起一池秋水,
抖落了一地风情,
缱绻了一帘幽梦。
令诗人倾慕的绝美风景,
是我如烟记忆中,
永恒的主题。
秋来了,
风卷云舒,
在这秋高气爽的季节,
沏一杯绿茶,
闻着茶香,
揽一怀静谧。
生命中的感动,
在指尖漫舞,
岁月里萃取的沉香,
净化了心灵。
我的呢喃絮语,
为秋咏叹完美的基调。
秋月如水墨花翩舞,
我端坐在流年的渡口,
与不期而至的清风相拥。
聆听季节花开的声音,
岁月的影像已渐行渐远。
月季花依然是那么芬芳,
如烟似幻的思念啊!
在月色的一抹浅笑里,
在荷韵清清的诗语中,
在那醉人平仄的墨韵里,
早已氤氲成一曲曲相思引,
诉说着海枯石烂的爱恋,
一生一世不变的情愫。
秋来了
在那山峦之颠,
闲云飘逸的诗句里,
墨香熏染着情怀,
秋天的白露,
拥有了一缕阳光的温暖,
映照出内心的一脉山水,
在朵朵飞舞的蒲公英中,
飘散出醉人的光彩。
让云朵蓄满了温馨,
满山的枫艳,
渲染出一季华章。
秋来了,
那一片火红啊,
是经历了秋霜赋予的色彩,
向人们招示着,
生命的极致。
虽然没有了鲜花遍地的妩媚,
却有成熟的秋实,
挂在枝头诱人来采撷。
我欲用秋露为水,
煮一壶淡淡的茶,
以情丝为经纬为你织锦,
用心为你墨韵生花,
提着唐诗拎着宋词为你润章调酒,
只为那醉人的秋意浓!
醉花阴
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
重阳佳节,夜半微凉,薄雾愁云,黄昏把酒,西风卷帘,人若黄花,独自一人,心上人在哪儿呢?
一剪梅
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
月满西楼,独上兰舟,一种相思,两处闲愁,红藕残荷,大雁归来,好一个愁绪的季节。
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
黄花满地,乍暖还寒,倚栏望远,点点滴滴愁到天明。
南歌子
天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时!
莲蓬小,藕叶稀,天气依旧,情怀依然!
鹧鸪天
寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
暮秋,夜有白霜,秋已尽,日犹长,不如醉去,东篱幽香。
忆秦娥
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
梧桐落,又寂寞。
醉花阴
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
感悟:重阳佳节,夜半微凉,薄雾愁云,黄昏把酒,西风卷帘,人若黄花,独自一人,心上人在哪儿呢?
一剪梅
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
感悟:月满西楼,独上兰舟,一种相思,两处闲愁,红藕残荷,大雁归来,好一个愁绪的季节。
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
感悟:黄花满地,乍暖还寒,倚栏望远,点点滴滴愁到天明。
南歌子
天上星河转,人间帘幕垂。
凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。
旧时天气旧时衣。只有情怀不似旧家时!
感悟:莲蓬小,藕叶稀,天气依旧,情怀依然!
鹧鸪天
寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。
酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。
不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
感悟:暮秋,夜有白霜,秋已尽,日犹长,不如醉去,东篱幽香。
忆秦娥
临高阁,乱山平野烟光薄。
烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。
梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
感悟:梧桐落,又寂寞。
词人的诗词多半是写愁绪,从诗词中我们不难看出词人也是喜酒之人,大有李白借酒浇愁的意思。
不管如何,词人的词总是那么轻易的.就说到了我们的心底。
李清照南歌子·天上星河转鉴赏
南歌子·天上星河转
【宋】李清照
天上星河转,人间帘幕垂。
凉生枕簟泪痕滋。
起解罗衣聊问、夜何其。
翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。
旧时天气旧时衣。
只有情怀不似、旧家时。
注释
①南歌子:又名《断肠声》等。
②星河:银河,到秋天转向东南。
③枕簟(diàn):枕头和竹席。滋:增益,加多。
④夜何其:《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已经到了什么时候了?”“其”,语助词。
⑤翠贴、金销:即贴翠、销金,均为服饰工艺。
⑥情怀:心情。旧家:从前。
译文
天空中银河不断转动、星移斗转,人世间的帘幕却一动不动的低低下垂。枕席变凉,泪水更多的流淌,一片湿滋滋。和衣而睡,醒来脱去绸缎外衣,随即问道:“夜已到何时?”
这件穿了多年的罗衣,用青绿色的丝线绣成的莲蓬已经变小;用金线绣制的荷叶颜色减退、变得单薄而稀疏。每逢秋凉,还总是穿上这件罗衣。唯独人的心情不像从前舒畅适时。
赏析
《南歌子·天上星河转》是宋代女词人李清照的作品。此词描写闺怨,上片由景及事,下片睹物感怀,真切细致地表现了抒情主人公对特定环境的感受、对生活变迁的痛切情绪。全词有锻炼精巧之语句,而以寻常言语入词则为其最感人之处。