
好词:
鄙夷 盲目 无知 嘲笑 享受 夸口 尊敬 报酬 光荣 漫长 鼓舞
糟糕透顶 妄自尊大 自鸣得意 讥笑奚落 奇耻大辱 大吹大擂
出头露面 默默无闻 一落千丈 放任自由 不偷不盗 阿谀拍马
暴跳如雷 俯首贴耳 摇摇摆摆 弱不禁风 孤苦伶仃 弯腰曲背
罪恶滔滔 头昏脑晕 品行端正 无法脱身 大千世界 无可挽回
好句:
1、我也是这样忧伤而自怜,命运没有赐给我平达的才华,否则我可以作诗歌颂亚历山大。
2、无知的人就跟猪一样的盲目,他们嘲笑知识,讥笑学问,鄙夷地把学术的成就一脚踢开,却不知道自己正享受着学术上的一切成果。
3、蠢才妄自尊大:他自鸣得意的,正好是受人讥笑奚落的短处,而且往往把应该引为奇耻大辱的事,大吹大擂。
4、出头露面的人是有福的。知道世人一定在瞧着他必须完成的事业,他从头到底干得挺有劲儿。然而这样的人更值得尊敬,他默默无闻地躲在暗地里,在漫长的辛苦的日子里无报酬地劳动,得不到光荣也得不到表扬;只有一种思想鼓舞着他的勤劳,他的工作对大众来说是有益的。
5、在你有权力有名望的时候,卑鄙的人是不敢抬起嫉妒的眼睛看你一眼的;然而,到你一落千丈的时候,显示最大的毒辣的就是他们。
6、紧急的时候得到帮助是宝贵的,然而并不是人人都会给予及时的帮助;但愿老天爷让我们别交上愚蠢的朋友,因为殷勤过分的蠢才比任何敌人还要危险。
7、不要过分的醉心于放任自由,一点也不加以限制的自由,它的害处与危险实在不少。
8、守法和有良心的`人,即使有迫切的需要也不会偷窃,可是,即使把百万金元给了盗贼,也没法儿指望他从此不偷不盗。
9、身材高大,就跟地位的高贵一样,显然是好事儿;然而,假使灵魂是卑劣,那就不见得有什么好处。
10、关于阿谀拍马的卑鄙和恶劣,不知告诫过多少遍了;然而总是没有用处;拍马屁的人总会在我们的心里找到空子。
11、各人有各人的才能,可是有些人眼红别人的名望,总想在他所做不了的工作上一显身手。依我说呢,为人要明白事理:如果你盼望有所成功,就得根据自己的才能,可不要好高骛远。
12、选择朋友一定要谨慎!地道的自私自利,会戴上友谊的假面具,却又设好陷阱来坑你。
13、朋友,表面上你很严厉,实际上却怂恿它偷,因为偷得之物你让它享受。以后,你倒不必打它,所偷之物却定要拿走。
14、曾经三番五次警告世人,阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,马屁精总能在人们心里找到一个空档。
15、他们唱得虽然有点走调,可是他们一滴酒都不尝,他们个个都品行端正。但是我说:酒倒不妨一尝,只要认真演唱。
16、不管你们的想象向你们作什么承诺,不要突如其来走上远游的旅程;你们要相信,比你们的亲人,朋友居住的更好的地方,你们绝对找不到。
克雷洛夫寓言故事1:歌手
左邻请右邻到家吃顿饭,他还有另外一种打算:因为这位主人喜欢唱歌,要吸引邻居来听听合唱。小伙子们开口唱:各奏各的乐,各唱各的调,每个人都用足力气,于是客人的耳朵里一片乱哄哄的声音,把客人直弄得头昏脑晕。
“你就饶了我吧,”客人吃惊地叫道:“这有什么好欣赏的?你的合唱队简直是乱叫乱喊!”
“的确不错。”主人感动地回答。
他们唱得虽然有点走调,可是他们一滴酒都不尝,他们个个都品行端正。但是我说:酒倒不妨一尝,只要认真演唱。
克雷洛夫寓言故事2:乌鸦与狐狸
曾经三番五次警告世人,阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,马屁精总能在人们心里找到一个空档。
上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;乌鸦高高躲到机树树梢,摆好架势准备享用这顿早餐。但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。
可倒霉得很,有只狐狸路过近旁。乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,狡猾的骗子踮起脚尖走近枞树。摇晃尾巴,一眼不眨盯着 乌鸦瞧,轻声细气甜言蜜语说道:“心肝宝贝,你长得多么美妙!多美的脖子,多美的眼睛!简直就像童话梦境!多好的羽毛,多好的鸟嘴巴!一定还有天使般的声 调!唱吧,可爱的乌鸦,别害臊,小妹妹,你长得这样美丽,如果还是歌唱的行家,那你就是我们的鸟中之王!”
乌鸦被赞美得晕头转向,嗉囊里高兴得透不过气来,它听从这狐狸讨好奉承的话,张开喉咙大声哑哑地喊叫:乳酪落到地上,骗子手衔起它就跑。
克雷洛夫寓言故事3:黄雀与刺猬
胆小的黄雀,爱好孤独,天亮一早,自个儿唱歌作乐,它歌唱不是为了要听别人的称赞,它什么都不想,只是这样唱着玩玩!
就在这时候,霞光万道的福玻斯明亮而又庄严地从大海里,升腾而出。他看来给万物带来生机,为了迎接福玻斯,从茂密的树林,喧闹的夜莺合唱队高歌致敬。
我们的黄雀却寂然无声。“你怎么啦?”
刺猬讥笑地向它提问,“朋友,你为什么不唱呀?”
“因为我并不具备,够得上为福玻斯唱颂歌的喉咙,可怜的黄雀噙着泪水回答,拿我这种微弱的声音我可不敢歌唱福玻斯。”
我也是这样忧伤而自怜,命运没有赐给我平达的才华,否则我可以作诗歌颂亚历山大。
克雷洛夫寓言故事4:橡树和芦苇
有一回一棵橡树同芦苇交谈。
橡树说:“老实讲,你的确有权埋怨老天,就是一只麻雀,你也会觉得沉重不堪。即使引起涟漪的微风,你也会摇摇摆摆,弱不禁风,你是这样孤苦伶仃,弯腰曲背,看着你都叫人悲哀心痛。但是我却像高加索山脉一样自豪,不但挡住强烈的太阳光,还敢嘲笑雷电和风暴。我站得笔挺又坚定,这牢不可破的世界仿佛就是我的屏障,对我总是阵阵和风,对你却总是风暴,只要你生长在我的周围,我那枝叶的浓荫就可以为你遮挡,碰到坏天气我也可以给你当保镖。可是上天注定把你安排在暴躁的风神统治的河岸:当然,上天根本没有把你放在心上,”
“你的心肠真好,”芦苇回答道,“可是你别操心:我不会怎么倒霉,我并不为自己对暴风雨害怕;尽管我要弯倒,但是不会折断:暴风雨对我的损伤并不大,可是它对你的威胁却是厉害得多!不错,它们的凶暴至今还不能摧垮你的坚强,你也不会在暴风雨的.打击下俯首贴耳;但是咱们且来等着看结局!”
芦苇刚刚说完这句话,突然间呼啸的北风挟带冰雹,又是暴雨,从北方冲来。橡树挺立不动,芦苇扑倒在地,狂风暴跳如雷,它的力量增加一倍,那棵树冠高耸入云,树根深入浓荫下土壤里的橡树,终于被咆哮的狂风连根拔了出来。
克雷洛夫寓言故事5:狼和小羊
在强者的眼里弱者总是罪恶滔滔,历史上这样的例子我们听到不知多少,但是我们现在不来写历史;且听寓言里对此事怎么交代。
大热天一只小羊来到河边把水饮,它偏偏碰到了灾星,一只饿狼正在这一带东找西寻,饿狼见到小羊,一心想把猎物抓住。可是事情最好做得合法又得体,它吆喝道:“死不要脸的东西,你怎么胆敢拿肮脏的鬼脸,把我的饮水同沙子泥浆搅在一起?我要摘下你的脑袋,为了你这样放肆无札。”
“如果狼大王允准,敢斗胆向您报告,我就在离开大王您一百步,河的下游把水饮;您千万不要生气,我绝对不会把大王的饮水弄脏搅浑。”
“这么说倒是我撤了谎!恶棍!世界上还没听说过像你这样大胆狂妄!我记起来啦,前年夏天你在这儿还对我说过许多粗话,朋友,这事我永远不会忘记!”
“请原谅,我出生到如今还不满一岁。”小羊说。
“那么是你的哥哥!”
“我没有哥哥。”
“那么是你的干亲和姻亲,总之,是你们家族里的一个什么东西。你们的牧人,牧狗,还有你们自己。大家都对我抱着敌意,只要一有机会,你们总想把我谋害;为了它们的罪过我要找你来顶帐。”
“啊呀,我有什么罪?”
“闭嘴!我听腻啦,我没有时间细细分析你的罪。你所以有罪,就是因为我要吃你。”
狼说完话,就把小羊拖进密林里。
克雷洛夫寓言故事篇一:猫和厨师
从前有一位厨师,他颇有点儿学识。有一天他去酒馆,安排超度故亲的筵席:他是个虔诚的教徒。当他离开自己的厨房时,给猫托付了所有食物,以免被老鼠偷吃。
厨师事毕返回厨房,情况意外,谁能料想!地面上糕饼狼藉,猫儿蹲在墙角的醋罐旁,它正撕啃着一只烤雏鸡,嚼得有声,吃得正香。
“你这个馋鬼,你这个坏蛋!”厨师开始了对猫的训言,“不说你没有脸儿把我见,你看着墙壁也该红脸。”(猫儿只管把鸡嚼咽)
“以前你的确还很老实,人们都夸你规矩,如今成了小偷,成了骗子!哎呀!多么可耻!多么可耻!今后绝不让你进厨房,连进院子你都别想。人们对你将备加防范,正像防范一只饿狼。你成了瘟疫,成了祸殃。”
猫儿一边听,一边吃得忙。我们的厨师口若悬河,他的教诲滔滔不绝。你说,结果到底如何?猫儿已吃完了烤鸡,他的言论尚未完毕。
我想奉劝这位厨师,把如下的话儿写上墙壁:该用权力的场合,万勿妄谈空议。
克雷洛夫寓言故事篇二:麻袋
一条麻袋丢在走廊的墙角里,被用来蹭掉人们脚上的泥。连那些卑贱奴仆也把它来回踢,谁想它忽然被用来装满了金币。这真是交了天大的好运气,从此它被安置在铁皮箱里。风吹不透,苍蝇不得来侵袭,主人对待它,真是万般亲昵。
于是,麻袋的`名声全城皆知,朋友来了,乐于把它当话题,望着开口的麻袋人人心喜。谁若有机会坐在它的身旁,便把它轻轻抚拍,爱惜无比。
麻袋赢得了如此的荣耀,它便变得自大、逞能、骄傲。它的话开始多了,胡说八道。这样也不对,那样也不好,对这也议论,对那也管教。别人张着嘴聆听它的训导,尽管它说得简直莫名其妙。
不幸啊!人类的这个弱点,不管钱袋说啥,他们都叫好!麻袋的荣耀和聪明能几何时?难道人们真的永远把它爱抚?不不,当袋里的金钱拿光时,它被丢弃,无声无息如初。
我们的寓言并不专门把谁说,这样的麻袋,世上何其多!包税商们曾是可怜小贩,狂热赌客一文大钱未曾见过。他们骤然间成了百万巨富,相好至交中不乏公爵、伯爵。豪饮狂赌朱门随意出入,以前哪敢在门前坐坐!朋友们啊,不要骄傲自诩,我愿把真理悄悄告诉给你:愿老天保佑,可不要破产,否则,你将和那被弃的麻袋无异。
克雷洛夫寓言故事篇三:东家和长工
人们对于救命恩人,只在危难时万分感激。一旦时过境迁,恩人反落不是。如若不是这样,那倒是咄咄怪事。
东家带着长工去割草,回村时天色已迟。
途中经过树林,碰上了大熊一只。东家刚刚一声哎哟,已被大熊压倒在地。大熊压住东家,把他翻转来,扭过去,待挑个好地方下口。眼看老头儿一命休矣。
“救命啊,斯捷潘,我的好人,”不幸的人在熊掌下哀呼。
大力土长工抡起了大斧,奋力砍下了熊的半个头颅。他又用锋利的钢叉,刺穿了那熊的肚。熊嚎叫着倒下了,顷刻间一命呜呼。
灾祸过去了,东家霍地起身,他的叱骂声突然响起,我们可怜的斯捷潘,被弄得呆若木鸡。“你为什么要骂我呢?请你说出个道理!”
“为什么?你这个笨驴,你还高兴,那样傻里傻气!谁叫你胡戳乱捅,竟弄坏了我的熊皮!”



