
世界以痛吻我,我要回报以歌--泰戈尔。
这句名言的感悟是什么
既然是感悟,就可以随便说,对吧 孔子说:以德报怨
何以报德
难道给一巴掌我还要说打得好咯
放P!
世界以痛吻我,我要回报以歌--泰戈尔。
这句名言的感悟是什么
既然是感悟,就可以随便说,对吧 孔子说:以德报怨
何以报德
难道给一巴掌我还要说打得好咯
放P!
世界以痛吻我,要我回报以歌 这话出自泰戈尔哪部诗集里
《飞鸟集》(《Stray Birds》)里,第167节。
“The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。
”郑振铎是这么译的:“世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。
”当然了,个人有个人的译法,《飞鸟集》是很难译的,译者或许明白诗中的意思,但要是译出来,就很难了。
泰戈尔说,世界以痛吻我,要我回报以歌.这句话是什么意思
以乐观的态度面对人生。



