
翻译下列句子。
(1)既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。
译文:_________________________________
这个LZ主要看年龄的。
如果那个男的看起来比你的爸爸大就要叫伯伯。
如果看起来比你爸爸小就叫叔叔。
还有一种就是叔称父亲的弟弟,伯伯一般只是叫父亲的兄弟为伯伯。
陈情表常考句子
1. 既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。
2.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。
茕茕孑立,形影相吊。
3.诏书切峻,责臣逋慢。
郡县逼迫,催臣上道:州司临门,急于星火。
4.臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。
5.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
6.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
7.臣生当陨首,死当结草。
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
日薄西山 气息奄奄 人命危浅 朝不虑夕怎么翻译
里的句子吧通俗点翻译是:马上就要死了,只剩一丝微弱的气息。
性命就要不保,早上的时候还不知道晚上是否还活着。
如果文学一点,可以翻译成:但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。
如果满意,记得加分,谢谢。



