钧瓷有什么特点
瓷器历来被人之为国之瑰宝,在宋代五大中以釉俱五色丽绝伦而独树一帜,它创造性地使用铜的氧化物作为着色剂,在还原条件下烧制出窑变铜红釉,并由此繁衍出茄皮紫、海棠红、丁香紫、朱砂红、玫瑰紫等多种窑变色彩,红里有紫,紫中有蓝,蓝里泛青,青中透红,青蓝错杂,红紫相映,宛如蔚蓝的天空中出现的一片彩霞,五彩渗化,交相辉映。
古人曾用夕阳紫翠忽成岚等诗句来形容钧瓷釉色灵活,变化微妙之美。
钧窑瓷器不但釉色绚丽多彩,周身还布满珍珠点、兔丝纹、鱼子纹、蟹爪痕和曲折迂回的蚯蚓走泥纹等生动美妙的窑变流纹。
加之其釉质乳光晶莹、肥厚玉润,达到了类翠似玉赛玛瑙的美丽程度,形成了钧釉无可比拟的独有特色,确有巧夺天工之美,在我国陶瓷工艺美术发展史上占有举足轻重的地位。
钧窑瓷器丰富多彩的铜红窑变釉的成功烧制,彻底改变了以往青釉类瓷器一览无余的单色格局,极大地丰富了陶瓷装饰的内容,并为以后中国陶瓷装饰艺术的发展开辟了广阔的空间,在中国陶瓷发展的历史上具有划时代的意义。
钧窑瓷器以其蕴润雅致,五彩斑斓的釉色著称于世,同时它也是釉和造型完美结合的产物。
钧瓷造型既要讲究实用功能,符合生活的客观规律,还要考虑到艺术美,钧窑瓷器的釉层丰满且有流动性,为了适应钧釉的这种特点,在造型上除了注意圆、扁、方、长、曲、直、缩、张格局合称和虚实得当之外,还必须做到浑厚端庄,典雅大方,装饰简练,线条明朗,棱角突出,起伏得当,以增强钧釉的艺术美。
其主要表现在:釉色美,铜红釉的成功运用以及窑内温度和还原气氛的恰到好处;纹路美,釉在器型的不同位置就会出现拉丝、沉积、结晶等变化,呈现出兔丝纹、蚯蚓走泥纹、鱼子纹和珍珠点等名贵纹路;流动美,厚釉在相应的器型上,经煅烧熔融流动,釉色与纹路相交出奇,浑然构成一幅幅神异的图画,这些流动的画面,变幻莫测,犹如鬼斧神工,又如自然天成,随着人们丰富的想象力,呈现出各种绝纱奇景,如高山云雾、峡谷飞瀑、满山翠竹、星辰满天、寒鸦归林等,令人叹为观止,拍案称奇。
尤为令人难以忘怀的是1997年7月1日,我国政府对香港恢复行使主权的历史时刻,河南省选择了最能代表中原悠久历史与璀璨文明的钧瓷,制作成名为豫象送宝的特大钧瓷瓶,作为贺礼送往香港,表达了河南9600万人民对香港回归祖国和香港特别行政区成立的良好祝愿。
整件贺礼由瓶、座、墩、展台四部分组成,高贵的窑变紫红釉钧瓷瓶和宝石蓝色的座墩上下叠放,三个部分总高1997毫米,寓意1997年香港回归。
其中墩为鼓形,饰有鼓钉。
钧瓷瓶的造型则借鉴于传统的观音瓶造型,古朴端庄,浑厚肃穆。
整体釉色经红色为主,红中泛紫,紫中透蓝,呈现出一派热烈欢腾的喜庆气氛。
钧瓷是我国传统民族文化中的宝贵遗产,在经历了几百年的沧桑之后的今天,它又被重新挖掘出来,得到了更为空前的发展,并以崭新的面貌出现在人们面前。
如今的钧瓷生产无论是造型设计,烧成工艺,还是品种釉色,艺术风格,都日臻完美。
当代钧瓷取宋钧釉厚均匀,采元钧聚色成形,继千年传统技艺,融现代美学情趣,逐渐被越来越多的陶瓷爱好者所珍藏,收藏界也历来就有纵有家产万贯,不如钧瓷一件之说。
当我们欣赏它的时候,不仅会为它乳光晶莹,五光十色的釉色感到惊奇,而且更会为它浑然天成,极富有诗情画意,绚丽多彩的窑变景观所折服,它的可贵之处也就体现在这一点,钧瓷的窑变釉色是任何美术大师也不可能设计绘画出来的,钧瓷无对,窑变无双,入窑一色,出窑万彩便是对钧瓷窑变的形象说明。
钧窑瓷器不仅具有强烈的古典魅力,使人产生出民族自豪感,而且它还把自然艺术、科学和历史浑然融为一体,充分显示出含蓄、柔和之美。
旧时王榭堂前燕,飞入寻常百姓家,愿这灵性天地的钧瓷珍品,能给世人增添无限的艺术享受。
来源:中国钧瓷研究所
钧瓷美在哪里
钧瓷窑变无双,独一无二,色彩变化万千.开片是钧瓷独有的特征,俗话说:家有万惯不发钧瓷一片
形容寒冬的诗句
是一首诗,而是两句诗。
就是说原是两或者说不是诗,因是一道圣旨。
传说宋徽宗曾经做了一个梦,梦到了雨过天晴。
他对梦中见到的雨后天空的那种颜色非常喜欢,就给烧瓷工匠传下旨意:“雨过天晴云破处,这般颜色做将来。
”徽宗的这道圣旨不知难倒了多少工匠,最后汝州的工匠技高一筹,烧制出了“雨过天晴云破处”的那种颜色。
这句诗其实也是对汝窑瓷器的一种赞美。
汝窑烧制宫廷用瓷的时间,大约是在宋哲宗元祐元年(公元1086年)至徽宗崇宁五年(1106年),前后约20年,故烧制器物数量有限。
由于烧造的时间短,汝官窑器物至南宋时已经十分难觅。
宋、元、明、清历朝都有规定,汝瓷不许随葬,可见其珍贵的程度。
据说当时苏东坡遗嘱,因其倾心汝瓷,死后要葬于汝窑窑址之侧。
陆游的《老学庵笔记》中记载有“故都时,定窑不入禁中,惟用汝器,以定器有芒也。
” 宋人徐竞《宣和奉使高丽图经》中,即以汝器与越窑之秘色器相提并论。
宋人周密《武林旧事》记载:绍兴二十一年(公元1151年)宋高宗赵构的宠臣张俊奉献的珍宝清单中有瓷器十六种,均为汝窑器。
当时的宫廷嫌定窑覆烧,器口无釉,毛口楞手不便使用,指令汝州烧造供御青瓷,大多数产品为满釉支烧,但也有无纹片或垫烧的器物。
被宋代誉为五大名窑“汝、官、哥、定、钧”之首的汝瓷,它的特点是釉色呈天青,釉面布满了细小的片纹。
据说其以玛瑙为釉,玛瑙的主要成分是二氧化硅,汝州产玛瑙取用方便,其色“蓝而不艳,灰而不暗,青而不翠”,有的稍深,有的稍淡,均离不开“天青”的色调。
因此有蛋青、虾青、冻青、茶青、豆色等色调的称谓。
最深者如蔚蓝的天空,有似“雨过天晴云破处”,继之天青,彩青和月白。
釉色莹润,釉层不厚不薄比较适中。
釉中气泡大而稀疏,明朗如珠,故有“汝窑瓷如星辰”的赞许,有的釉面有极细小的开片,有光泽者居多,无光泽者少。
汝官窑的胎质其色如烧过的烟灰色,人称之“香灰胎”。
胎质细密而坚致。
制作规整,胎体厚薄适中。
胎土中因含有微量的铜元素,故胎色会有灰褐色的、深浅不同的变化,所谓“铜骨”即如是。
其通体上釉,烧成时器物底部用细小的耐火泥钉支撑,因之器的底部都留有支钉的痕迹。
支钉痕细小如芝麻,分布在器底,多单数,双数和有六个支钉痕者极为少见。
汝窑器的器型以盘、碟、碗、洗为多;壶有玉壶春及纸槌形,胆式多种;仿铜器的出戟尊、奁形香炉、盏托及椭圆形四足盆均为其代表性器物。
汝窑器一般均为小器,大不盈掌。
所见底部的铭文有“奉华”及“蔡”两种,为北宋奉华殿的专用之物。
这件汝官窑大盘既具备汝瓷的四大要点,同时还具有三大特征。
该盘从外观上看极似台北故宫博物院的一件“撇口、撇足的深腹盘”,造型就像青铜器的“散氏盘”。
其釉色为典型的天青釉,“雨过天晴云破处”在这件器物上得到了真实的体现,宝光内蕴,柔而不耀。
釉中气泡大而稀,古人形容寥若晨星,虽有夸张,却很形象。
器底的支钉最具汝官的韵味,支钉断面粉白色,呈芝麻状,看后令人叹为观止。
鉴赏汝瓷,除了以上四个基本要点外,在这件器物上还发现有三个特征:一、釉面上可看到少数白色絮状小点凝在釉中;偶尔有深浅不一的极小色块点缀于釉面;支钉处釉的断面局部有五彩光泽。
这三个现象说明,釉中应有玛瑙的结晶成分,印证了古人所说的“汝窑玛瑙为釉”的论述,亦是鉴赏宋汝官器的不二之法。
二、汝窑的片纹一般以蟹爪纹、鱼鳞纹、蚕叶纹为常见,但该盘的器内出现了等分式平行抛物线状的片纹,与北京故宫的一件汝窑盘内片纹如出一辙,这不是偶然的巧合,而是相同的制作工艺、胎釉成分、窑火温度使然,偶然中蕴含着必然的规律。
三、宋汝窑因追求天青色,玉质釉,故烧成温度偏低,因而也产生了一些瑕疵,如缩釉斑,缩釉点,破泡现象。
该盘在器身与器足相交处有两块较小的条状缩釉斑,器底有三处缩釉点,釉面有不少破泡,在故宫、上海博物馆收藏的个别器物上亦存在相同的现象,如今,这种瑕疵恰成了鉴赏汝窑的特征之一。
如何鉴定古玩瓷器
填词人方文山对歌词的解释 首先跟亲爱的网友们分享此次填写杰伦新专辑里这首“青花瓷”的创作过程。
前一阵子我认识了几个鉴赏古董艺术的朋友,在与他们时而青铜、时而宋瓷、时而明清家具等横跨千年谈古论今的聊天中,触发我想用那些传世的中华艺术品来当歌名的动机。
当时第一个想到的是青铜器,原本是要以殷商时期开始铸造的青铜器来做为歌名,以青铜的厚实来象征爱情的坚真;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。
但刚开始落笔时却发现杰伦这首“青花瓷”的曲调温柔委婉、淡雅脱俗,以至於我脑海中浮现的全是烟雨江南的画面。
又因当时的青铜器也同时制作成杀敌的兵器,这显得“青铜器”这三个字太过厚重笨拙,充满厮杀的硝烟味,于是尚在构思中的歌词尚未落笔便已放弃。
后来我再选定宋朝时曾盛极一时的汝窑瓷,主要是因为它的珍稀度。
因为战乱的关系,与釉料配方与烧制过程的窑变等因素,全世界现传世的汝窑珍品竟只有70余件,堪称国之重宝,弥足珍贵。
但问题又来了,因为纯正上品的汝窑,只有一种颜色,就是“天青色”,完全没有任何花俏的纹饰,而且造型简单素雅,在我看来犹如现今极简主义大师的作品,虽有一种朴素的内涵,与经久耐看的质感,但总觉得不足以形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情。
虽然最后还是没有用汝窑当歌词名,但我在收集写作资料的过程中,却因为一句“雨过天青云破处,这般颜色做将来。
”的词句,触发我灵感而写下副歌的第一句“天青色等烟雨”。
此话据传语出宋徽宗,因当时的汝窑专供宋皇室使用,而窑官将汝窑瓷烧制完成后,请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御批:“雨过天青云破处,这般颜色做将来。
”此后,天青色即为汝窑瓷钦定的颜色名。
(此句另有一说为五代后周柴世宗所说)但后来我还是放弃用汝窑当歌名,除了因为它的特性不适用於缠绵悱恻的爱情外,汝窑的名字也稍嫌不够凄美。
几经转折,最终歌名才确定用初烧於唐代至今已绵延一千多年为中国早期最具代表性的外销艺术品—“青花瓷”。
当初当我确定了“天青色等烟雨”的歌词后,没多久就又顺手写下副歌第二句“而我在等你”,於是副歌第一行的关键词即孕育而生:“天青色等烟雨,而我在等你”。
因我歌词里所描述的天青色,是无法自己出现的,它必须耐心的等待一场不知何时会降临的雨,才能够在积云散去的朗朗晴空以天青的颜色出现。
因为雨过天晴后才会出现天青色,先降雨才能有天青,但我倒过来说,想看到天青色唯有先等待下雨。
还有,之所以用“烟雨”,而不用“下雨”,则纯粹是因为烟雨的意境比较美。
而我用“天青色等烟雨”此句来对仗较为白话的一句“而我在等你”,一连用了二个“等”字,是为来强调爱情里最无力的无奈就是“等待”。
换个散文式的说法就是:“那天气的变幻莫测,那里是我们平凡人所能掌握的呢
想看到纯净被雨洗涤过的天青色,就只能耐心的等待骤雨自然的停,就如同我也只能被动而安静的等待著不知何时才会出现的你。
”这首青花瓷里还出现“芭蕉”这个歌词里较不常出现的植物,实在是因为个人对“芭蕉”这款植物的莫名喜爱,情有独钟。
就像椰子树会让人联想南台湾,棕榈树等同於热情的海滩,仙人掌的场景则理所当然在沙漠一样,不知怎地,对於“芭蕉”我就自然而然的会联想起宋词中烟雨江南里的苏州林园。
如李煜的长相思里就有“……秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两棵,夜长人奈何。
”其实你只要仔细观察宋词里常出现的植物,“芭蕉”出现的频率还颇高。
另外日本著名的俳句诗人松尾芭蕉,也是取芭蕉为自己的别名,这又让芭蕉这植树增添些文人气质。
还有顺带一提的是“惹”这个字在歌词中的用法,是我从六祖慧能那句著名的谒语:“菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃”中,得到的体会。
因为“何处惹尘埃”其实也可写成“何处“沾”尘埃”,或“何处“染”尘埃”,但因为沾与染的语意都没有“惹”来的强烈,沾与染只是一种与他物接触的用词,但“惹”字却有不请自来的招惹之意,主动性很强,比较具侵略与戏剧性。
也因此,我用“门环惹铜绿”,而不用“门环染铜绿”;还有另一句歌词我也是用“而我路过那江南小镇“惹了”你”,也不用“而我路过那江南小镇“遇见”你”是同样的道理。
其实在“南拳妈妈”的《花恋蝶》中我就已经用了“惹”这个字,在第一段歌词里“幽幽岁月、浮生来回、屏风惹夕阳斜..”,我用“屏风“惹”夕阳斜”来表示夕阳西下时因屏风的阻挡斜射进屋内的光线,而不用“屏风“遮”夕阳斜”。
最后,关於“芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”的词意,在此容我再累字赘语的解释一下;一场大雨后满园的翠绿,空气里充满湿润的水气,芭蕉叶上滚动著晶莹的雨滴,此时此景,最是诗意;还有那历经风霜风吹雨打后,依旧镶嵌在门板上只是多了些锈蚀斑驳的铜环,最富古意。
我先用“芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的下一段“而我路过那江南小镇惹了你”以为对仗。
因为芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但人称代名词的“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,於是我偶然间经过江南小镇邂逅“惹了”你,并不是被动的等你了,而是主动的去认识你。
所以虽然同样都是用动词的“惹”,但其主动与被动性却迥然不同,而且在这段词里我一连用了三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。
总之这首歌写的很辛苦,但也很有成就感。
☆歌曲评论 从《东风破》里的“一盏离愁孤灯伫立在窗口”到《发如雪》中的“你发如雪凄美了离别”再到《千里之外》里的黯然神伤“我送你离开,千里之外,你无声黑白”,离恨是歌者永恒的主题。
《青花瓷》给我们带来的惊喜,在于这种离愁别绪被描写得更加婉转细腻,隐藏得愈加含蓄而韵味别生,仿佛青橄榄在口,可以慢慢回味。
论意境,《青花瓷》宛然一出烟雨朦胧的江南水墨山水,水云萌动之间依稀可见伊人白衣素袂裙带纷飞; 论词句,《青花瓷》却是一幅笔端蕴秀临窗写就的素心笺,走笔曲折只因心似双丝网,中有千千结; 论曲调,《青花瓷》仿佛微风中静静流淌石上的山泉溪涧,清泠透亮而又蜿蜒回环多有不尽之意; 这三者叠加至一处,《青花瓷》一曲正如其名,恰似那“自顾自美丽”的青瓷极品,洗尽铅华,古朴典雅,清新流畅。
古筝撩拨,牙板清脆,琵琶淙淙,《青花瓷》的中国风分外动人。
方文山用“素胚”“仕女”“汉隶”等系列词汇描摹了传世青花瓷的风采,周杰伦的唱腔柔情而古朴,略带江南戏曲的雏形,绝妙填词配复古音乐,构成了一阕R&B佳作。
在《青花瓷》里我听到了《东风破》里旧地重游物是人非般淡淡的哀愁,听到了《发如雪》里前尘后世轮回不息般轻轻的喟叹,也听到了《千里之外》天各一方生死难忘的一生等待,甚至听到了《爱在西元前》里风化千年而精魂不死的爱的誓言……心中五味陈杂,漫天的思念翻滚如潮,而耳旁却依然只是轻轻淡淡的吟唱而已,云淡风清。
《青花瓷》里最感人的一个字,我以为是这个“等”字。
一个“等”字,唱尽多少无奈和惋叹。
这一等,是无望的等,是来生的等,是明知不可等的等,可是曲中却只用淡淡的语调唱来,再平常不过,仿佛只是每天等待日出那般简单;等待的时候,可以看书写字,可以吟诗作画,可以赏花弹琴,只是时时不曾忘记等待的人。
痛苦吗
不,《青花瓷》里唱得如此悠然,原来满腹的离愁别恨也可以慢慢洗淡。
求不得、爱别离又怎么样呢
众生皆苦,等待也是一种美丽的心情,不如就当此生的相遇,只是为了来生的重逢埋下伏笔,这样想来,不禁释然。
就算不能再相遇,也应当感恩曾经那惊鸿一瞥的际遇。
谁能凭爱意将富士山私有
青花瓷,也是一样。
至少,我们能够隔着千里山水遥遥眺望江南的袅袅炊烟,隔着茫茫人山人海默默想念回忆中那一抹淡淡的背影,正如隔着重重历史静静观赏传世青花瓷不变的美丽。
芭蕉帘外雨声急,匆匆而过的是时间; 青花瓷里容颜旧,老去的只是我自己,而你的美丽,永远定格在永不褪色的青花瓷里,可以欣赏,可以玩味,也可以守望。
☆另种解释 第一段其实已经清晰地说明了歌词所描述的对象,“我”一边为素胚上色,一边思念一个曾经邂逅的如青花瓷一般秀丽的江南女子。
冉冉檀香中,心中微酸,再也画不下去,纵是丹青圣手,瓶上的牡丹终究是不如伊人含苞待放的笑容,不知玉人生在何方,不免心自忧伤。
从文笔和选用的意象来看,开首直叙,并不词藻华丽,但是已然奠定全篇清韵雅致的基调。
值得一提的是“去到”是典型的台湾的说法,改成“去了”更符合内地的语言习惯。
“天青色等烟雨而我在等你”全文的点睛之语,优雅而深情。
有人误认为“天正在等烟雨”等说法,是因为对青花瓷还缺少一定的了解。
“天青过雨”是青花瓷上品中的上品,存世极少,也是最美丽的颜色。
这种釉色必须在烟雨天才能烧出来,(以现代科学的眼光看,其实主要是湿度)所以说,烟雨天时出现天青色的决定性条件之一。
“天青色等烟雨”不但诗话了语言,而且串联“而我在等你”彰显出伊人于“我”而言多么的可贵。
再加上动人优美的旋律,令人如闻天籁。
“炊烟袅袅升起隔江千万里”画面感极强,一石三鸟,既描述江南美景,也是青花瓷上的常见景色,更以景衬情,唯美的场景给思绪抹上了淡淡的伤感。
“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔”依然秉承一边勾勒青花一边展开思绪,而伏笔一词其实对以后的结局作了暗示。
“我”是否与曾经邂逅的女子缘悋一面呢。
“天青色等烟雨而我在等你 月色被打捞起晕开了结局 如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意” 同样的旋律再次吟咏,一个“晕”堪称绝妙,什么是晕
我举个例子,当你把一滴墨汁滴入一碗清水,看他缓缓扩散,这就是晕。
人说:“佳句本天成,妙手偶得之。
”在朦胧的月光下,结局竟真的被打开了
朝思暮想的伊人看到了么
“如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意”本句是一个标准的倒装,是的,看到了,如真似幻,似乎一切都融入了江南的美景里,似乎是个喜剧结局。
然而笔者更倾向于认为这是“我”久念成痴,眼前出现了幻觉,朦胧月光消逝,不过更相思。
“色白花青的锦鲤跃然于碗底 临摹宋体落款时却惦记着你 你隐藏在窑烧里千年的秘密 极细腻犹如绣花针落地 帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿 而我路过那江南小镇惹了你 在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去” 倒叙手法,交待和伊人匆匆相见,匆匆话别的来龙去脉,依然是一边勾勒一边追忆。
不得不说方文山有着天生的对文字的敏感,连续三个惹字用得极妙,虽然“帘外芭蕉惹骤雨”活剥自前人诗句。
顺便说说,这种方式也叫做“无理而妙”,最早来自元曲,显然骤雨不是芭蕉惹来的,这样说没有道理,但是味道就出来了。
还有一种说法: 周杰伦的一曲《青花瓷》无疑是2008春晚的一个亮点。
但是这首歌曲的歌词中却存在着错误———著名收藏家、鉴定家马未都说,该歌词中有两处错误,其中一处错误“谬误”。
对于这首歌曲,马未都认为最好的一句是开头,即“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡”。
但马未都认为,其中谬误最重的一句是“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸。
”就此,马未都的解释是:青花自诞生之时迅速成为中国瓷器的霸主,700年来无人撼动。
可瓶底从未书写过汉隶,仅在明崇祯一朝某些青花器身偶写过隶书。
另一处错误是“临摹宋体落款时却惦记着你”。
马未都说,这句歌词的错误之处在于“宋体落款仅见康雍乾三朝珐琅彩瓷器,而青花瓷器中未见过。
”马未都还指出,在周杰伦前面唱歌时,后边背景中出现了几件瓷器,其中一件是晚清仿品,用今天的话说就是“赝品”。
为《青花瓷》平反——裴光辉驳马未都之谬误说 裴光辉:原文化部艺术品评估委员会委员、中华民间藏品鉴定委员会委员,北京大学客座文物教授。
著名文物鉴定家,青花瓷学者。
出版《至正型青花瓷》《空白期青花瓷》《转变期青花瓷》《克拉克瓷》《康雍乾青花瓷》等青花瓷学术著作多部。
2005年在伦敦佳士得公司的“鬼谷门事件”中,因质疑该公司拍卖的成交价为2.3亿人民币天价的元代青花鬼谷罐而蜚声海外,被称为是第一个向国外著名拍卖公司说不的中国文物专家。
今年中央电视台的春节晚会,歌星周杰伦演唱的一首《青花瓷》,成为晚会亮点,好评如潮,并获得“我最喜爱的春节联欢晚会节目”歌舞类二等奖。
这是一首以中国青花瓷为创作元素的歌曲,以瓷器作为“中国元素”来创作歌曲,思路新颖,开拓了“中国风”歌曲创作的新路。
歌词和演唱都十分维美,舞台大屏幕背景的古代青花瓷美图更增加了节目的视觉冲击力,可称是视听皆佳的一个节目。
难怪其一播出很快就在国内广为流行传唱起来。
然而歌曲的热度还在强劲上升之际,京城的收藏家马未都先生发话了:《青花瓷》歌词出现谬误,并且“这些错误很低级,一般水平的人都能看出来”。
娱乐新闻界的过敏神经马上被调动起来了,于是报章马上端出这样“夺人眼球”的标题:《周杰伦被找茬,收藏家称词者不懂瓷器》(《新闻晨报》)、《藏家马未都称周杰伦歌词错得离谱》(《成都商报》)、《马未都:周杰伦的歌词错得离谱》(《新闻午报》)《周杰伦有硬伤,专家称作者不太懂瓷器》(《现代快报》)《周杰伦歌词大穿帮》(《长江商报》)《是赝品》(《青岛早报》)…… 那么词作者方文山先生到底犯了哪些“很低级”的错误呢
马先生挑出了两处: “马未都认为,其中谬误最重的一句是‘在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸’。
就此,马未都的解释是,青花自诞生之时迅速成为中国瓷器的霸主,七百年来无人撼动。
可瓶底从未书写过汉隶,仅在明崇祯一朝某些青花器身偶写过隶书,显然,写词者并不太懂瓷器。
另一处错误是‘临摹宋体落款时却惦记着你’。
马未都说,这句歌词的错误之处在于,‘宋体落款仅见康雍乾三朝珐琅彩瓷器,而青花瓷器中未见过’。
”(《北京晨报》:《著名鉴定家:周杰伦《青花瓷》犯了低级错误》) 原来马先生是要求词作者像写学术论文那样来写歌词,不能使用虚构、想象、夸张等等文学手段,否则就难免犯“低级错误”。
这不由使我想起宋代文豪苏东坡闹的一个笑话:说的是宋代诗人王祈创作了两句“竹诗”,他很得意地在苏东坡面前吟诵起来,诗曰“叶垂千口剑,干耸万条枪”,东坡心里颇不服,挑刺道“好确实是极好,但这样算起来,十条竹竿才有一片竹叶啊。
”事后还对人说“世间事忍笑为易,惟读王祈大夫诗,不笑为难。
”(事见《苕溪渔隐丛话》卷五十五《宋朝杂记》下)其实该笑的不是王祈而是苏东坡,作为大文豪的他,不应该连文学创作的特殊规律都不懂,而用加减乘除这样的算术工具来给诗作挑刺,文学运用的是形象思维,算术运用的是逻辑思维,岂可混为一谈
这样的笑话,明代的杨升庵也闹过,他曾给杜牧的名诗《江南春》挑刺说:“千里莺啼绿映红”原来应是“十里莺啼绿映红”,“今本误作“千里”。
若依俗本,千里莺啼,谁人听得
千里绿映红,谁人见得
”(杨慎《升庵诗话》八) 对于这种迂腐的见解,王夫之在《姜斋诗话》中曾经举例“以其之矛攻其之盾”曰“其尤酸迂不通者,既于诗求出处,抑以诗为出处,考证事理。
杜诗‘我欲相就沽斗酒,恰有三百青铜钱’,遂据以为唐时酒价。
崔国辅诗‘与沽一斗酒,恰用十千钱’。
就杜陵沽处贩酒,向崔国辅卖,岂不三十倍获息钱耶
求出处者,其可笑类如此。
”马先生的不通之处恰恰正是犯了这种“诗求出处,抑以诗为出处,考证事理”的错误。
故其“棒喝”一出,马上被歌唱家的fans指责为“吹毛求疵”。
然而,更令我讶异的是:经我反复琢磨,《青花瓷》歌词中被马先生挑出来的两处“毛病”,即使从“考证事理”的迂腐的“学术角度”来苛求,结果竟然是无“毛”可吹,无“疵”可求。
也就是说,《青花瓷》歌词关于青花款识的描写完全符合古代青花瓷的实际,并不存在马先生指出的“低级错误”和“谬误”。
现不妨就马先生挑出的两处“硬伤”分析如下: 一、按马先生的说法,最严重的谬误是“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸”一句。
外
因为青花瓷“瓶底从未书写过汉隶,仅在明崇祯一朝某些青花器身偶写过隶书”。
其实,在明末清初(学术上称“转变期”)的青花瓷上,隶书款识大量存在,隶书款乃转变期青花瓷的一个重要特征,虽然大多是出现在器身和器口,但在器底者也绝非不见,只是相对较少而已。
如故宫博物院藏有一件青花婴戏夺标图钵式炉,底部即有“大明嘉靖年制”青花隶书款;泉州的晋江博物馆也有一件明末青花麒麟纹象耳簋,底部有青花隶书“鹤台珍玩”款。
2006年秋季杭州艺术品拍卖会更出现一件清代乾隆青花八宝缠枝大瓶(拍品号1317 )底书“大清乾隆年制”六字三行隶书款。
说明青花瓶底部书隶书款的做法不但转变期存在,还延续到了清中期。
一般青花琢器(包括炉、瓶、花觚等)底部的隶书款的以堂号款为多,也有少数赞颂款及年号款。
二、马先生挑出的另一出错误是“临摹宋体落款时却惦记着你”。
外
因为“宋体落款仅见康雍乾三朝珐琅彩瓷器,而青花瓷器中未见过。
”在这里必须指出的是:马先生对什么是宋体字的认识还比较模糊,或者说还不够正确、全面和深入。
康雍乾三朝珐琅彩瓷器上面的蓝料款、红料款乃是宋体字的其中一种,即所谓的“宋椠体”。
(按“宋椠体”一词不是出版业的正规术语,它是传统古玩界对一种明代宋体字的俗称,最早见于赵汝珍《古玩指南》一书。
)其实宋体字的面貌是很多的,最主要的有两种:形成于宋代的“仿宋体”(日本称“宋体”)和形成于明代的“宋体”(日本称“明体”,也就是古玩界所谓的“宋椠体”)。
两种宋体都是从毛笔的楷书演变而来,是楷书运用于刻版而形成的印刷字体。
但仿宋体由于形成较早,故保留了较多毛笔字特征;宋体由于形成时间较晚,刀刻特征更多。
两种宋体其实也不难辨认:即“仿宋体”的横画和竖画粗细相当,没有悬殊的差别,风格接近于手书;“宋体”则横细竖粗,横竖差别悬殊,风格接近于刀刻(见图3)。
长期以来,古玩界许多人有一个误区,即将主要出现在珐琅彩瓷上的所谓的“宋椠体”(即明代形成的那种横细竖粗的宋体字)当作宋体字的唯一风格,却将在瓷器上大量出现的风格接近于手书的仿宋体称为“楷书”。
其实考察青花瓷自有款识以来的实际情况则不难发现:自明代永乐宣德以讫清末,青花瓷器上的宋体(绝大多数是具手书风格的“仿宋体”)落款比比皆是。
不但有宋体年号款,还有宋体堂号款、吉语款、赞颂款等等。
然而因为古玩界许多人一方面误以为“宋椠体”是唯一的宋体字,另一方面又将大量“仿宋体”等混同于楷书,有这样的误区,则他们对在青花瓷上大量出现的宋体字竟然视而不见就不足为怪了。
还应该进一步指出的是:在青花瓷器上,不但有“仿宋体”的落款,还有“宋椠体”的落款,后者并非“仅见康雍乾三朝珐琅彩瓷器”,只是在青花瓷上为数数量不如仿宋体多而已。
故马先生所说的“宋体落款仅见康雍乾三朝珐琅彩瓷器,而青花瓷器中未见过。
”并不符合事实。
顺便更正一下马先生的另一个错误,即关于舞台背景出现所谓“赝品”的问题。
马先生说:“在周杰伦前面唱歌时,后边背景中出现了几件瓷器,其中一件是晚清仿品,用今天的话说就是‘赝品’。
”行内人都知道,所谓“赝品”的认定是有时间相对性的。
比如康熙仿明代宣德的瓷器,在康熙时代的人看来,可以称之为“赝品”,但如这件瓷器传到了光绪,在光绪时代的人看来已经是“古董”了。
同理,如果一件晚清仿前朝的瓷器传到二十一世纪的今天,它已经是一件很够格的古董了,如何还称之为“赝品”
莫非马先生把自己当成了“晚清人”了
故舞台背景出现所谓“赝品”的指责并不成立。
但是马未都在他开在新浪上的博客中评论此歌的末尾还写上了这么一段话,也许可以表示他的意思:不管如何,青花是中国传统文化中的大众情人,周董将七百年来的大众情人描眉画眼,重新打扮一番,推至春晚前台,功不可没。
红楼梦太虚幻境里面的那些诗词分别描写的谁
金陵十二钗正册判词。
其一:黛玉宝钗。
画着是两株枯木,木上悬着一条玉带。
地下又有一堆雪,雪中一股金簪。
也有四句道: 可叹停机德,堪怜咏絮才。
玉带林中挂,金簪雪里埋。
两株枯木是林字,悬着玉带,分明是。
有咏絮之才。
咏絮才,用的是晋代典故。
谢安雪天吟诗:白雪纷纷何所似
其侄谢郎说:撒盐空中差可拟。
其侄女说:。
黛玉有此文才又能如何
这般才女结果怎样
玉带林中挂而已。
也是走向自己的反面。
很多读者都希望黛玉和宝玉结婚,这样写也是一部书,可作者本义却非如此,作者本义就是让我们难受,在这难受中去体会人事无常。
一个挂字妙极,令你无限联想。
与那宝玉知心一回,宝玉却与宝钗结婚,挂也不挂
千诗万文,一死皆成梦幻,挂也不挂
千万莫怨作者,何不示黛玉以死。
宝玉黛玉这般情爱,一个挂字了结,比那死字残忍得多。
死不足惧,挂最悲哀。
一堆雪,雪中一股金钗,分明便是。
宝钗有停机之德。
停机德,是汉代乐羊子的妻子,在乐羊子中断学业回家时,她停机断布,以厉丈夫继续求学。
宝钗有这样的德行,结果如何
金钗雪里埋而已。
这样贤慧之女,雪里埋已够残酷,千万莫说有埋应死的话。
土里埋,断死还可;雪里埋,断死便是证据不足。
可这雪里埋,即便不死,象宝钗这样德才兼备的大家闺秀,一心想出人头地者,真还不如死了好受。
作者真是挖空了心思,一字一句都不肯放过读者。
从诸家批文可断言,宝玉和宝钗成婚了。
宝玉最后出家,正所谓悬崖撒手。
其二:元春。
画着一张弓,弓上挂着香橼。
也有一首歌词云: 二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。
三春争及初春景,虎兔相逢大梦归。
香橼上弓,暗含着元春进宫。
二十年来辨是非,是说元春明理。
榴花开处照宫闱,榴花开指女子出嫁,是说元春一嫁嫁到宫中,光耀家门。
三春争及初春景,是说假家自元春入宫,家道由三春又回到初春的景致。
结果如何呢
还是走向反面:虎兔相逢大梦归。
第九十五回,元妃死。
在虎兔相交之年死去,即立春在虎年,死在立春后一日,从命理上来说,便是兔年开始。
名义上死在虎年,实则死在兔年,便是所谓的虎兔相逢。
而这点点知识,可不是谁都知道的,只有对阴阳八卦天干地支都通晓的作者本身,才会有此笔墨,只有懂得算卦打命的先生,才会用这样言辞。
程高本,甲戌本,庚辰本,都写成“虎兔相逢”,这是原本墨迹;后人不解命理意义,改作虎兕相逢,以为虎兔不成比例,只有用兕才可与虎相对,并理解成围猎、宫庭之斗,这又是不知作者心了。
还是那句话,读不懂可再读,迷底早晚都可解开;非改迷面,那就成了你出的迷、你写的书了,这如何使得
批书人言及的射圃书稿已不能再见到,后来读者去猜的话,便傻了,想想看,读过石头原稿的脂砚斋、雪芹未能补出,后人谁还敢补
这个漏洞便从此留下了。
程高手头资料那样多,也未敢动手来补这些漏洞,任其漏着,如狱神庙之类,无一处补齐。
所以读红书,多动脑,莫动手。
其三:探春。
画着两个人放风筝。
一片大海,一只大船,船中有一女子,掩面泣涕之状。
画后也有四句: 才自清明志自高,生于末世运偏消。
清明涕泣江边望,千里东风一梦遥。
两个人放风筝,两人,是指贾政和王夫人,风筝暗示探春。
大海大船,是说贾政王夫人做主,把到海一带的富贵人家。
才自清明志自高,探春有才有志,连凤姐也不敢小瞧探春。
这样的才志又能如何
生于贾家末世,远嫁到海,只能清明涕泣江边望,千里东风一梦遥了。
才何能显
志焉能遂
这便是佛家所说的人世无常,便是佛家说的求不得苦,便是爱别离苦。
缠身,须慢慢读红楼,慢慢体会。
其四:湘云。
画着几缕飞云,一湾逝水。
其词云: 富贵又何为
襁褓之间父母违。
展眼吊斜辉,湘江水逝楚云飞。
云与逝字,可定是。
富贵又何为
襁褓之间父母违。
是说香云生在富贵之家,但也有一缺,自幼父母双亡。
展眼吊斜辉,湘江水逝楚云飞。
是说湘云开朗,活泼,找个好丈夫,可得到的只是一点斜辉而已。
婚后,丈夫得了痨病,活不得几年了。
还是无常。
这一无常,谁也逃不过。
从脂批来看,嫁的丈夫可能是卫若兰,但石头写的射圃原稿已丢失,雪芹未能补齐,程高又不敢补,只好留下这个漏洞。
为了前后照应,不出矛盾,程高才在后四十回,连补了一下香云结局。
从连补来看,还算成功,因为果然有一天射圃稿找到的话,和程高连补处放在一起看,不会有大矛盾的。
有人说该嫁宝玉,并白头到老。
根据是第三十一回题目:因骐麟伏白首双星。
这是不可能的,作者无此意图,从判词和曲演中都看不出此意图,从主题也不可能推出这样的结果。
这样说的读者是不懂什么是双星。
细看看判词,也不会得出湘云能和谁白首的结论。
实际上,在整理时,以此为题目,有如下两个原因。
一方面是本回后半部写的内容便是骐麟,便是阴阳之理;另一方面,因骐麟伏白首双星,是说,这大小一雄一雌骐麟,正因为是无息无情之死物,才藏阴阳不可分即阴阳白首之至理。
相比之下,有情的男女,想如阴阳双星那样白首,就难之又难了。
有诗说: 笑问如何出红楼 情空才可大自由 麒麟本是无情物 阴阳才可到白头 骐麟:有二,一大一小,小金骐麟是指湘云所配戴的骐麟,那大金骐麟主人不知是谁,只是宝玉在礼品中拣出,想送给湘云,反被香云拣到。
丫环翠缕一见大骐麟,便说“可分出阴阳来了”。
双星:是指一阴一阳,阴为月,阳为日,便是双星; 白首双星:白首者,一阴一阳,谓之白首双星。
阴阳本是一体,阴不离阳,阳不离阴,永不分离,谓之双星白首。
因一对骐麟,才伏藏这白首双星,实际上是告诉我们如何才能白首
答案是:学那无情的石头骐麟,便可白首,便可仙寿恒昌,便可芳龄永继。
而痴情的人,整日陷入二边之见,或阴或阳,执著一边,不得永恒之真,如何能白首
注意,这白首和仙寿恒昌是一个含义,都是佛道家语,不可错解。
这还是劝人放下情字。
果然无情了,人便成了那无心骐麟,便能象那一阴一阳一般,真的永不分离了,真的是一不是二了,真的仙寿恒昌,便得圆觉了。
所谓白首,从最深角度看,那是指归得真心自性。
归得真心自性,那才是真正的白首,真正的永恒,真正的仙寿恒昌、芳龄永济。
这是作者靠自家脚踏实地的修行得来结论,非普通读者可理解。
能解者,就知道作者有多伟大,有多慈悲,就自然流泪了。
其五:妙玉。
画着一块美玉,落在泥污之中。
其断语云: 欲洁何曾洁,云空未必空。
可怜金玉质,终陷淖泥中。
妙玉欲洁,结果不洁;妙玉云空,可结果未空。
被贼劫到海中,终陷淖泥。
人世间,不如意事七八九,求不得的。
有人说程高本后四十回不该暗示妙玉自杀,这是不知作者心者,是读者不如程高处。
在作者心中,正册之十二金钗何等圣洁,岂能令其落在淫字上
女儿家,落一个情字,作者还力主清之,何况淫了
暗示妙玉自杀,正是石头作者首尾相贯处,这正是程高高明之处。
请看批语: 三十八回。
妙玉忙命:将那成窑的茶杯别收了,搁在外头去罢。
【靖眉批:妙玉偏辟处,此所谓过洁世同嫌也。
他日瓜州渡口劝惩不
哀哉。
屈从,红颜固能不枯骨各示】 可见,在瓜州渡口,盗贼对妙玉,一定是劝了也惩了,但妙玉还是不改偏辟处,不给他们面子,不屈从盗贼,偏以枯骨各示贼人。
靖批才长叹一声:哀哉。
屈从的话,凭妙玉红颜,就不能枯骨各示贼人了,就不会死了。
这无异于赞叹妙玉“有骨气”。
有人断句成“哀哉屈从,红颜固能不枯骨各示”,解释成“妙玉屈从了盗贼,红颜当然能不枯骨各示贼”。
这样解释,单句看来也通达,可和前句连起,便不通达了。
前句是说“妙玉有被世人嫌弃的偏僻、过洁,这偏僻过洁又不改。
他日瓜洲渡口盗贼劝她了吧
惩她了吧
改了吗
正因为不改,才死了,靖批才“哀哉。
屈从,红颜固能不枯骨各示”。
显见是说,妙玉偏僻过洁,死也不改。
靖批是在赞叹妙玉的偏僻和过洁。
其六:迎春。
画一恶狼,追扑一美女,有欲啖之意。
其下书云: ,得志便猖狂。
金闺花柳质,一载梦黄梁。
迎春是贾家二小姐,当然是金闺花柳了。
可结果如何
仍是走向反面,不如人意。
恶狼是孙绍祖,迎春之夫。
贾家对他家有恩,他却忘恩负义,虐待迎春。
不足一载,迎春被折磨而死。
其七:惜春。
画一所古庙,里面有一美人,在内看经独坐。
其判云: 堪破三春景不常,缁衣顿改昔年妆。
可怜秀户侯门女,独卧青灯古佛旁。
惜春是贾家四小姐,是秀户侯门之女。
结局如何
看破三个姐姐无常之苦,缁衣出家了。
也是无常。
其八:凤姐。
画一片冰山,山上有一只雌凤,其判云: 凡鸟偏从末世来,都知爱慕此生才。
,哭向金陵事可哀。
凡鸟猜字为凤。
凤是贵鸟,却落冰山,无常也。
风姐之干才,男人也多不能及,令人爱慕。
一从,是说从上,讨贾母欢心;二令,是说令下行权,掌贾府实权。
凤姐一生,争强好胜,露脸出头,可结果呢
“三人木”而已,即一个“休”字了结。
这个休字,对凤姐来说,可比死还难堪。
作者文笔这般锋利,刀子一般,凤姐这般人物,争了一生,居然还她个“休”字了结,真是妙极。
其九:巧姐。
画一座荒村野店,有一美人在那里纺织。
其判曰: 势败休云贵,家亡莫论亲。
偶因济村妇,巧得遇恩人。
贵,令你势败;亲,令你家亡。
仍是走向反面。
灾难来了,积得阴骛,总有救星,还是走向反面;你凤姐无心之下接济的刘姥姥,却成了巧姐的恩人,巧姐被救到了乡下,躲过一劫。
画中含意,正是说巧姐被救村野之中;纺织,将来嫁到村野中的富贵人家,而成为贤慧主妇。
程高本后四十回,关于巧姐结局的安排,是否原作者笔墨
从脂批来看,不全是。
但雪芹或程高安排巧姐嫁到村野之邦,便已达到以无常来警醒世人的目的。
嫁个富一点的,令巧姐得个稍好结果,是赞凤姐积阴德所赐,是因果报应,不是雪芹或程高偏爱。
这也在告知读者及九泉之下的凤姐:恶故有恶报,可善也有善报的,你行的那点善事,终落在你女儿身上了得了善报。
这都和作者的佛家思想息息相关,岂是或程高胡乱安排
细观红楼梦,除了照顾不到的微细处外,每一个细节,都是经过苦心经营的。
何况这些大的骨架之处,作者及这些修书之人怎能不用尽心机
其十:李纨。
画一盆茂兰,旁有一凤冠霞帔的美人。
也有判云: 桃李春风结子完,到头谁似一盆兰
如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。
桃李春风结子完,到头谁似一盆兰
便说李纨和其子贾兰,最后母以子贵。
李纨守寡,终有个好的结果。
有人以此说作者思想有问题,贾家本应大败涂地,不得翻身,可这贾兰明明便是星星之火,使贾家再有燎原之势,作者岂不有问题
不是作者有问题,是读者有问题,没读明白作者而已;若知道一部红楼梦,作者以无常和因果报应为基调,读者若是明白何为无常,就不会去怪作者了。
如冰水好空相妒,枉与他人作笑谈。
这两句是说,李纨如冰那般清,如水那般柔,这样的好人,又有这样的得了富贵的好儿子,将来会怎样
仍要走向反面的,终归仍是空,谁也逃不过这空的妒恨。
冰水空三字,是佛法常用的一个比喻。
冰不常在,能化成水;水不常在,能化成冰,一切都是无常,无常便是空,便是梦。
里面也有不变者,那就是水性。
人生也是如此,千变万变,不变的是真心自性。
空和无常一到,当然便是枉与他人作笑谈了,便成了游戏笔墨的对象了。
这便是月满则亏的道理。
枯后便是荣,荣后又是枯,循环往复,无有了期。
看罢红楼梦,不知这红楼是梦,依旧计较在那荣字与枯字上,纠缠在情字与爱字上,便是不解其中味了。
十一:秦可卿。
画一座高楼,上有一美人悬梁自尽。
其判云: 情天情海幻情身,情既相逢必主淫。
慢言不肖皆荣出,造衅开端实在宁。
一情字,指秦可卿。
高楼大厦,红楼红红也;美人悬梁自缢,指秦可卿悬梁自缢。
藏一大迷底,那便是跳出红楼,在那“空中”,情才可清。
空是佛家语,也即放下。
从晴文之情字判起,到可卿放下情字,可见红楼主题,是令人看破情字,放下情字。
一部红楼梦,也因此惹来被查禁之祸,因为,作者大骂大清的“情”字,和清字是谐音的。
文字狱还没熄灭的大清国,焉能放过红楼梦
情天情海:一百十一回交待,“看破凡情,超出情海,归入情天”,正是情天情海幻情身。
“警幻宫中,原是个钟情的首座,降临尘世,自当为第一情人”,这第一情人,是指宝玉的第一情人,即在此第五回书,太虚幻境中和宝玉有了情字,可卿此身当然是幻情之身了。
这身字,甲戌手抄本、庚辰手抄本都写作身,但脂批改成深字。
细分析,身字不可改。
判词前两句,幻身、幻淫,本回便都见到了。
一个身字,妙极,幻身,谁能知道此身是幻呢
情既相逢必主淫: 宝玉之欲,逢了可卿之情,岂能不淫
即便幻境,也是意淫,以宝玉地位来说,也是爬灰。
漫言不肖皆荣出,造衅开端实在宁,单看表面,既骂荣府,也骂宁府,骂宁府更重些。
实际上,更有深意。
深意何在
到可卿判词止,读懂的,当然要清那情字了,换句话说要空了。
佛家讲,宁住有如须弥山,不住空如芥子,住空比住有还可恶。
住有败如来家业,住空更败如来家业。
住空者是邪门外道。
宁府之宁字,便是静,便是空,书中骂贾敬胡参,莫轻易看过。
副册和又副册的 1、 霁月难逢,彩云易散。
心比天高,身为下贱。
风流灵巧招人怨。
寿夭多因毁谤生, 多情公子空牵念。
这首诗写的是晴雯。
霁月难逢,彩云易散。
这两句先是暗示了晴雯的名字,同时也就其命运做了一个总体的暗示,暗示晴雯结局也必如彩云般易散。
心比天高,身为下贱。
这两句是说晴雯虽然有着不俗的志向,但可惜身份只是一个小丫头,主要点出了晴雯的性格特征,在后面的描写中,大家也可以看出,晴雯这个人物确实同其他的丫鬟不同,我想还是在于她高洁的志向吧。
风流灵巧招人怨。
寿夭多因毁谤生这两句则是具体暗示晴雯年幼早夭,而原因则是由于招人怨和毁谤生,即别人对她的嫉妒和诽谤。
关于这点,我想讲两句我个人的看法,毁谤生指的是王保善家的在王夫人面前给晴雯下了绊子,而招人怨究竟是泛指,还是指的袭人,我在这里就不好妄下评论了。
最后一句多情公子空牵念则是指宝玉对晴雯的感情了,其中也有着让人无可奈何的辛酸。
2、 枉自温柔和顺,空云似桂如兰; 堪羡优伶有福,谁知公子无缘。
这首诗讲的是袭人。
温柔和顺和似桂如兰是袭人的性格特征,而前面加上了枉自和空云两个字,则是暗示袭人最终也难以得偿她做姨奶奶的心愿。
至于后两句,则暗示袭人最终的命运,袭人最后是要嫁给蒋玉菡的,因此说优伶有福公子无缘。
以上两首诗出自薄命司的《金陵十二钗又副册》,在这里我提一下,《金陵十二钗正册》中的女子都是小姐或者主子之类的人物,而副册中是姨娘,又副册中则是丫鬟。
3、 根并荷花一茎香,平生遭际实堪伤。
自从两地生孤木,致使香魂返故乡。
这首诗写的是香菱,由于香菱是薛蟠的姨娘,因此将其列入又副册。
这首诗先是暗示出香菱的名字,然后作者对其命运的评价是实堪伤,香菱从前的名字叫英莲(即应怜),作者在这里再次暗示了香菱的命运凄惨。
而自从两地生孤木,致使香魂返故乡。
则是暗示香菱最后将被折磨致死,而两地孤木则是一个桂字,因此后四十回中香菱被夏金桂逼死的遭遇与这首判词是吻合的。
副册 一,香菱 二,平儿 三,薛宝琴 四,尤二姐 五,尤三姐 六,邢岫烟 七, 尤氏 八,李纹 九,李绮 十,喜鸾 十一,四姐儿 十二,傅秋芳 又一说:金陵十二钗副册: 香菱、薛宝琴、尤二姐、尤三姐、邢岫烟、李纹、李绮、夏金桂、秋桐、小红、龄官、娇杏