欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典诗句 > 俄罗斯爱情诗句

俄罗斯爱情诗句

时间:2013-06-30 23:08

谁有俄罗斯的爱情诗

;爱情,也许, 在我的心灵里还没有完全消失; 但愿它不会再去打扰你; 我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你, 我既忍着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨; 我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑你,另一个也会像我爱你一样。

----- 还有

急需俄罗斯的著名诗歌<不是描写爱情的>

布罗茨基九月一天是二 雨泼了一整夜。

鸟儿全飞回了南方。

我多么孤又多么勇敢。

甚至没有目送它们远行。

寂寥的碧空被击碎。

雨幕遮起了它最后一点湛蓝。

我不需要南方。

——《献给奥古斯塔的新诗篇》片段 洗衣妇桥上,你和我伫立 如钟表的两条长臂在夜半时分 拥抱,紧接着别离,不是一天, 而是日复一日 ——《洗衣妇桥上》片段 普希金致大海再见吧,自由的原素

最后一次了,在我眼前你的蓝色的浪头翻滚起伏,你的骄傲的美闪烁壮观。

仿佛友人的忧郁的絮语,仿佛他别离一刻的招呼,最后一次了,我听着你的喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。

我全心渴望的国度啊,大海

多么常常地,在你的岸上我静静地,迷惘地徘徊,苦思着我那珍爱的愿望。

啊,我多么爱听你的回声,那喑哑的声音,那深渊之歌,我爱听你黄昏时分的幽静,和你任性的脾气的发作

渔人的渺小的帆凭着你的喜怒无常的保护在两齿之间大胆地滑过,但你若汹涌起来,无法克服,成群的渔船就会覆没。

直到现在,我还不能离开这令我厌烦的凝固的石岸,我还没有热烈地拥抱你,大海

也没有让我的诗情的波澜随着你的山脊跑开

你在期待,呼唤……我却被缚住,我的心徒然想要挣脱开,是更强烈的感情把我迷住,于是我在岸边留下来……有什么可顾惜的

而今哪里能使我奔上坦荡的途径

在你的荒凉中,只有一件东西也许还激动我的心灵。

一面峭壁,一座光荣的坟墓……那里,种种伟大的回忆已在寒冷的梦里沉没,啊,是拿破仑熄灭在那里。

他已经在苦恼里长眠。

紧随着他,另一个天才象风暴之间驰过我们面前,啊,我们心灵的另一个主宰。

他去了,使自由在悲泣中

他把自己的桂 冠留给世上。

喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,噢,大海

他曾经为你歌唱。

他是由你的精气塑成的,海啊,他是你的形象的反映;他象你似的深沉、有力、阴郁,他也倔强得和你一样。

世界空虚了……哦,海洋,现在你还能把我带到哪里

到处,人们的命运都是一样:哪里有幸福,必有教育或暴君看守得非常严密。

再见吧,大海

你壮观的美色将永远不会被我遗忘;我将久久地,久久地听着你在黄昏时分的轰响。

心里充满了你,我将要把你的山岩,你的海湾,你的光和影,你的浪花的喋喋,带到森林,带到寂静的荒原。

巴奇萨拉的喷泉(1821-1823)查良铮 译许多人和我一样,来看过这个喷泉;但是有些人死了,又有些人流散在远方。

——沙地基列坐在那里,目光幽黯,他的琥珀烟嘴冒着浓烟;卑微的臣僚鸦雀无声环绕着这威严的可汗。

宫廷里弥漫着一片寂静,所有的人都毕恭毕敬从可汗阴沉的脸膛看到了忧烦怒恼的征象。

但骄傲的帝王已不耐烦;摆了摆手,那一群臣僚便躬着身子,退出金殿。

他独自坐在宏大的殿里,这才比较自如地呼吸,他的严峻的前额,也才更清楚地表现内心的激动,这有如海湾明镜似的水波映照着团团狂暴的乌云。

是什么鼓动着那高傲的心

什么思想在他脑海里盘旋

是不是又要对俄罗斯战争

还是要把法令传到波兰

是心里燃烧着血海的冤仇

还是在大军里发现了叛谋

难道他忧惧深山里的好汉

或是热那亚的诡计多端

不是的。

战场上的光荣他已经厌烦;那威武的手臂他已经疲倦。

他的思想已经和战争毫无关系。

难道是另外一种叛乱由罪恶的曲径向后宫潜入,难道宫闱里幽闭的嫔妃有谁把心许给了邪教徒

不是的。

基列怯懦的妻妾连这么想想都没有胆量;她们受着严密而冷酷的监督,像花朵,在悒郁的寂静里开放;她们在枯索无聊的岁月中从不知道什么是偷情。

她们的美貌已被安全地关进了牢狱的阴影,就好象是阿拉伯的花朵在玻璃暖房里寄生。

她们一天天将岁月消磨——呵,悒郁的岁月,无尽无休,而看着自己的青春和爱情不知不觉地随着流走。

对于她们,每天都那么单调,每一刻钟都那么迟缓。

在后宫里,生活异常懒散,它很少闪过欢笑的颜色。

年青的嫔妃无精打采,便想些方法排遣胸怀,不是更换华丽的衣服,便是玩些游戏,谈谈闲天,或者成群结队地款步在喧响的流泉旁边,高临那清澈见底的水流,漫游于茂密的枫树荫间。

凶狠的太监跟在当中,想要躲开他万万不能;他的监督的耳朵和目光时时都盯在她们身上。

就靠着他的不懈的努力建立起永恒不变的秩序。

可汗的意志是他唯一的法典;就连可兰经神圣的教言,也没有如此严格地尊行。

他从不希望别人的垂青,像一具木偶,他承受着人们的嘲笑,指责,憎恶,还有不逊的戏谑的凌辱,还有轻蔑,恳求,轻轻的叹息,畏惧的神色,气愤的怨诉。

他很熟谙女人的性格;无论是你故意或者无意,狡猾的他都一一洞悉温柔的眼色,含泪无言的谴责,早已引不起他的同情,因为这一切他已不再相信。

在暑天,年青的宫妃披散着轻柔的鬈发,在泉里沐浴,她们让那泉水的清波流泻下姣好诱人的躯体,而他,这个监守人,寸步不离看她们笑闹;对着这一群赤体的美人,毫不动心。

在夜晚,他常常趁着幽暗,轻踮着脚尖在宫里巡行;他 那牡 踩着地毡,推开轻便的门,溜进卧房,然后走过一张张卧床;他要查看这些昏睡的嫔妃做着什么旖旎的美梦,有什么呓语可以偷听;凡是喘息,叹息,哪怕最轻的颤动,他都深切地注意;只要谁在梦中,唤着外人的名字,或者对知心的女友略微吐露了罪孽的思想,那她就算触着了霉头

但基列的心里为什么忧烦

他手中的烟袋早已灰暗;太监在门旁静候着命令,动也不动,连出气都不敢。

沉思的可汗从座位起立,门儿大开,他默默无言地向不久以前还受宠的那些嫔妃的禁宫里走去。

她们正坐在光滑的绒毡上环绕着一座飞溅的喷泉,一面在一起彼此笑谑,一面无心地等待可汗。

她们充满了稚气的喜悦看着鱼儿在澄澈的水中,在大理石的池底往来游泳。

有人故意把黄金的耳环掉在水里,和鱼儿作伴。

这时候,清凉芬芳的果汁已由女奴们依次传递,而突然,整个的内廷响起了清脆美妙的歌声。

年青的郡主玛丽亚还是刚刚在异邦居留,在故国,她的花一般的容貌也没有争妍很久。

她愉悦着父亲的晚年,他为她感到骄傲和安慰。

凡是她的话无不听从,女儿的心意是父亲的法典。

老人的心里只有一桩事情:但愿爱女终身的命运能象春日一样明朗;他愿意:即使片刻的悲伤也别在她心间投下阴影;他希望她甚至在出嫁以后也不断想起少女的青春,想起快乐的日子,那么甜蜜,像一场春梦飞快地逝去。

呵,她的一切是多么迷人:安静的性格,活泼而柔和的举止,倦慵而浅绿的眼睛。

这美好的自然的赋与她更给添上艺术的装饰:在家中的宴会上,她常常弹奏一曲,使座客神往。

多少权贵和富豪,一群群都曾跑来向玛丽亚求婚,多少青年为她在暗中神伤。

然而在她平静的心坎她还不懂什么是爱情,只知在家门里,和一群女伴嬉笑,游玩,度过无忧的光阴。

但是才多久

鞑靼的铁骑像流水似地涌进了波兰:转眼间,就是谷仓的火也不曾这样迅速地蔓延。

原是一片锦绣的山河给战争摧毁得破碎零落;太平的欢乐不见了,树林和村庄一片凄凉,高大的王府也已空旷,玛丽亚的闺房寂然无声……在家祠里,那威武的祖先还在作着寒冷的梦,但新的坟墓,悬着冠冕和纹章,又添在他们旁边……父亲安息了,女儿已被俘,刻薄的强人承继了王府,整个河山到处荒凉,在重轭之下忍受着屈辱。

外国一位诗人写的关于爱情的诗词,挺出名的

我曾经爱过你 ----普希金 我曾经爱过你 爱情也许在我的心灵里 还没有完全消亡 但愿它不会再去打扰你 我也不想再让你难过悲伤 我曾经默默无语地 毫无指望地爱过你 我既忍受着羞怯 又忍受着嫉妒的折磨 我曾经那样真诚 那样温柔地爱过你 但愿上帝保佑你 另一个人会像我这样地 爱你 我愿意是急流 -----裴多菲 我愿意是急流, 是山里的小河, 在崎岖的路上, 岩石上经过…… 只要我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中, 快乐地游来游去。

我愿意是荒林, 在河流两岸, 对一阵阵的狂风, 勇敢地作战…… 只要我的爱人 是一只小鸟, 在我的稠密的 树枝间作窠,鸣叫。

我愿意是废墟, 在峻峭的山岩上, 这静默的毁灭, 并不使我懊丧…… 只要我的爱人 是青春的常春藤, 沿着我荒凉的额, 亲密得攀援上升。

我愿意是草屋, 在深深的山谷底, 草屋的顶上 饱受风雨的打击…… 只要我的爱人 是可爱的火焰, 在我的炉子里, 愉快地缓缓闪现。

我愿意是云朵, 是灰色的破旗, 在广漠的空中, 懒懒地飘来荡去…… 只要我的爱人 是珊瑚似的夕阳, 傍着我苍白的脸, 显出鲜艳的辉煌。

1847年6月1日至10日于索伦塔 (献给爱妻尤丽亚的爱情诗)

关于俄罗斯的爱情故事

现年39岁的是俄罗斯最富有的人,拥有在俄排名三甲的、著名的,在2004年公布的世界上,他以106亿美元的身家位列第25位。

  除了商业上取得的巨大成功之外,的爱情生活同样富有“传奇”色彩。

不久前,俄罗斯披露了这位俄罗斯首富和四个女人鲜为人知的“浪漫”故事。

  初恋 囊中羞涩苦涩结束  阿布的童年在小城乌赫塔度过,中学毕业后,他考入了乌赫塔工业学院学习。

在1983年,阿布只有17岁,是大学一年级的学生。

他的亲密女友名叫维卡.扎博罗夫斯卡娅,也是乌赫塔工业大学的学生。

维卡比阿布大一岁,谈情说爱需要金钱投入,但是阿布当时还是个穷光蛋,手头总是紧巴巴的。

阿布非常想娶维卡为妻,但是遭到家人的极力反对。

为此,他和家人发生了激烈的争吵。

半年之后,他被学校开除,随后参军入伍。

  1985年,阿布复员回到乌赫塔,得知初恋情人已背叛消息后,内心感到极度痛苦。

从那时起,他把对女人的怨恨化作对金钱的渴望。

  21岁 第一次婚姻当继父  和初恋情人分手之后,痛苦的阿布经常出没于当地酒吧,。

在那里,20岁的阿布遇到了比自己大三岁的奥丽佳。

奥丽佳是个皮肤微黑的姑娘,当时她已有了一个女儿娜斯佳。

  浪漫的爱情生活持续了八个星期,随后阿布在自家阳台上向美丽的奥丽佳求婚。

1987年12月,阿布和奥丽佳正式办理了。

  在岳父岳母的帮助下,他开办了一家玩具加工厂。

工厂的产品卖得非常好,阿布的家庭收入也直线上升。

  阿布从小父母双亡,作为家中唯一的男性继承人,他也渴望拥有亲生儿女。

遗憾的是,奥丽佳在生下女儿之后丧失了生育能力。

时间一天天过去,阿布变得越来越神经质,曾经幸福的三口之家冲突渐渐多起来。

  结局不言而明:阿布遇到了漂亮的空姐.玛兰季娜,立即就抛弃了第一个家。

  第二次婚姻 迎娶美丽空姐  当时在舍列梅季耶沃二号机场工作,是国际航班上的空姐。

  上个世纪80年代,由于业务需要,阿布经常坐着飞机穿梭于德国与俄罗斯之间,国际航班上的空姐们很快就记住了那张“憨憨”的面孔。

阿布希望引起空姐的注意,几乎给所有姑娘递过名片。

有一次,他把名片送给。

起初,伊琳娜没有任何反应,可是几个月过后突然宣布要嫁给他。

  同事们相信,伊琳娜不是因为爱才嫁给阿布,她喜欢的只是他的钱袋。

在和大家告别时,伊琳娜说了这样一句话:以后再不用在发工资前数身上剩多少钱了。

  冒出来“第一个女人”盼援助  当一个男人成为名人的时候,总免不了会传出绯闻。

作为俄罗斯首富,阿布面临同样的窘境。

记者本以为维卡.扎博罗夫斯卡娅是阿布的第一个女人,突然又有一位女士奥莉娅出来宣布:阿布15岁时就夺去了我的贞操,我才是他的第一个女人。

  按照奥莉娅的话说,她与阿布是青梅竹马的朋友,小学二年级起,阿布已经开始帮她拿书包了。

奥莉娅说:“当我们只有15岁的时候,我把自己最宝贵的东西献给了他。

有生以来,我们第一次体验到这种崇高的幸福。

”奥莉娅的母亲娜杰日达相信,现在的阿布仍然和从前一样善良:“如果他知道我们生活艰难,肯定会再次伸出援手。

”如今,奥莉娅一家仍然住在狭窄的公用住房里,她们不得不自己面对生活的艰辛。

寻找一个有关中俄爱情电视剧

前几年看的,一个中国女播音员和俄罗斯(苏联)男人

我看过一部电视剧和你描述的情节很像,也是讲一个中国女播音员和一个苏联播音员的爱情故事。

但是我没有看完,不知道中国女播音员有没有怀他的孩子,印象中应该是没有孩子的。

女播音员文艺秋是殷桃演的,剧中她和三个男人有感情纠葛,一个是苏联男播音员维卡是俄罗斯演员蒂莫西 谢尔盖耶维奇,一个是李乃文演的当兵的宋邵山,一个是王雷演的男播音员万声。

电视是好看,但不是所有人都看得下去,尤其是年轻人和老年人,年轻人觉得过时,老年人可能看不大懂,可能中年人觉得还可以。

说了这么多,最重要的来了,这部电视剧名字叫《爱情的边疆》是2018年的电视剧了,不知道和你说的是不是同一部哦。

希望我的回答对你有用,谢谢,望采纳。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片