
《诗经》里关于阳光的句子
诗经中写友情的句子诗经 小雅 鹿鸣之什 伐木伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。
嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。
矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。
宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。
既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。
民之失德,干糇以愆,有酒湑我,无酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。
诗经中写友情的句子秦风,无衣岂曰无衣,与子同袍。
王于兴师,修我戈予,与子同仇。
岂曰无衣,与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作。
岂曰无衣,与子同裳。
王予兴师,修我甲兵,与子偕行。
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵,与子偕行!愿岁并谢,与长友兮。
--《楚辞●颂橘》 屈原诗经中写友情的句子彼黍离离,彼稷之苗.行迈靡靡,中心摇摇.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求?悠悠苍天,此何人哉?(《诗经.王风.黍离》)投之以木瓜,抱之以琼瑶.匪报也,永以为好也.(《诗经.大雅.抑》)风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?(《诗经.郑风.风雨》)高山仰止,景行行止.(《诗经.小雅.车辖》)呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.(《诗经.小雅.鹿鸣》)昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.(《诗经.小雅.采薇》)鸢飞戾天,鱼跃于渊;岂弟君子,遐不作人.(《诗经.大雅.旱麓》)咳咳.那就这句吧.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.(《诗经.小雅.采薇》)
诗经中寓意平安的句子
《诗经·周颂》1.《清庙》:於穆清庙,肃雝显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
不显不承,无射於人斯。
2.《维天之命》:维天之命,於穆不已。
於乎不显,文王之德之纯
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。
3.《维清》:维清缉熙,文王之典。
肇禋,迄用有成。
维周之祯。
4.《烈文》:烈文辟公
锡兹祉福,惠我无疆,子孙保之。
无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。
无竞维人,四方其训之。
不显维德,百辟其刑之。
於乎前王不忘
诗经中带起的诗句
窈窕淑女,君子窈窕淑女,君子好逑。
Y:善良美丽的,好男儿的好配偶。
不得——求之不得,寤寐思服。
Y:思念追求不可得,醒来做梦长相思。
辗转反侧——悠哉悠哉,辗转反侧。
Y:悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。
逃之夭夭——桃之夭夭,灼灼其华。
Y:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。
之子于归——之子于归,宜其室家。
Y:这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满。
赳赳武夫——赳赳武夫,公侯干城。
Y:武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。
泣涕如雨——瞻望弗及,泣涕如雨。
Y:渐渐远去望不见,涕泣如雨泪沾裳。
执子之手,与子偕老——执子之手,与子偕老。
Y:与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
悠悠我思——瞻彼日月,悠悠我思。
Y:仰望那太阳和月亮,引起我悠悠的思念新婚燕尔——宴尔新昏,如兄如弟。
Y:你们新婚多快乐,亲哥亲姐不能比。
我心悠悠——思须与漕,我心悠悠。
Y:想到须邑和漕邑,我心忧郁不称意。
携手同行——惠而好我,携手同行。
Y:爱我至亲好朋友,我们携手他乡走。
高山仰止——高山仰止,景行行之。
绰绰有裕——此令兄弟,绰绰有裕。
诗经中寓意美好的句子
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
1. 关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2.蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3.桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4.巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?6. 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7.青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》译: 我怀恋着倩影,我心伤悲!8.投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》
《诗经》中包含有“旭”字的诗句
匏有苦叶 --等待是一个大悬念 【原文】 匏有苦叶(1), 济有深涉(2)。
深则厉(3), 浅则揭(4)。
有弥济盈(5), 有鷕雉鸣(6)。
济盈不濡轨(7), 雉鸣求其牡。
雝雝鸣雁(8), 旭 日始旦。
***************************************************** 士如归妻, 迨冰未泮(9)。
招招舟子(10), 人涉卬否(11)。
人涉印否, 卬须我友(12)。
【注释】 (1)匏(Pao):葫芦瓜,挖空后可以绑在人身上漂浮渡河.(2)济:河 的名称。
涉:可以踏着水渡过的地方。
(3)厉:穿着衣服渡河。
(4)揭 (qi):牵着衣服渡河。
(5)弥:水满的样子。
盈:满。
(6)鷕(wui)雌 野鸡的叫声。
(7)不;语气助词,没有实义。
濡:被水浸湿。
轨:大车的 轴头。
(8)雝雝(yong):鸟的叫声和谐。
(9)迨:及时。
泮(Pan);冰 已融化。
(10)招招:船摇动的样子。
舟子:摇船的人。
(11)卬(dno):我。
卬否:我不愿走。
(12)友:指爱侣。
【译文】 葫芦有叶叶味苦, 济水深深也能渡。
水深连衣渡过去, 水浅提衣淌着过。
济河水满白茫茫, 雌野鸡叫声咯咯。
济河虽深不湿轴, 野鸡鸣叫为求偶。
大雁鸣叫声谐和, 东方天明日初升。
你若真心来娶我, 趁冰未化先过河。
船夫摇船摆渡过, 别人过河我不过。
别人过河我不过, 要等好友来找我。
【读解】 妙龄女郎到了出嫁年龄,满心盼望如意郎君前来求婚,全部 的期望和幸福的想象伴随着她的等待。
如今的我们或许会不解地问,她为什么要等待,为什么要折 磨自己,为什么不主动出击大胆过河去追求自己的心上人
其中的原因,恐怕是人类心理中最微妙,又最富有诗意的。
谁曾见过动物之中有雌性追逐雄性的
雄野鸡的美丽羽毛是 向雌野鸡展示的;雌野鸡的婉转鸣叫是告诉雄野鸡前来求偶的。
这 是天性。
人的异性间的求偶,也得遵循这种天地之道:女子等持, 男子主动出击。
即使是在今天,这种合乎天性的特点,依然表现 出来。
然而,人类的心理远比动物复杂得多。
女子的被动等待,除 了是天性的表现之外,可能还有更多别的考虑;对方是否潇洒英 俊,是否有真才实学,是否诚实专一,是否有地位名气,是否有 财富金钱,双方性格脾气是否相投等等,等等。
不带任何功利目的的纯情企盼,肯定是让人感动和沉醉的;但 是,任何纯情表现的背后都会潜伏着或多或少的功利要求,否则, 纯情是难以持久的。
纯情初露,至诚可爱;而它的深化,则要靠 功利考虑中诸多因素的契合。
因此,等待是一个巨大的悬念,包含着各种各样的可能性。
结 果即将出现,却不可预知。
时间马上就要到来,而眼下的分分秒 秒都无比漫长难熬。
全身的每个细胞都充满激情和力量,但并没 有可以赋予的对象。
这情景,像即将跃出地平线的初日,像含苞 欲放的鲜花,像晶莹欲滴的露珠,像守在洞口准备扑向老鼠的猫, 像即将出现的奇迹…… 一旦结果出现,一切都肯定明确,可能性消失了,诗意和想 象也就消失了。



