
李商隐诗两首 《锦瑟》和《马嵬》的翻译
锦瑟:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦
每弦每节,都令人怀思黄金华年。
我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。
蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
无端:没有来由,无缘无故地五十弦:传说古瑟有五十根弦,后来古瑟多为二十五根弦年华:青春年华,这里指一生望帝:周朝末年蜀国的君主的称号,传说他死后,魂魄化为鸟,名杜鹃,暮春而鸣,也哀痛亡国春心:伤春之心,比喻对美好事物失去的怀念可:难道马嵬海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
译 文 徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。
空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。
六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛。
如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。
所有描写杨玉环的诗词
1.唐·杜牧《过华清宫绝句 长安回望绣成堆, 山顶千门次第开。
一尘妃子笑, 无人知是来。
2.李白《清平调》其一:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
其二:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
其三:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚槛杆。
3.张祜《集灵台·其一》日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
《咏马嵬坡》 张志真 东晋马嵬曾筑城,由此赢得美盛名。
天姿惹出安史乱,至今西风哭白绫。
袁枚的<<马嵬驿>>一诗中,引用了哪三个典故?
马嵬驿 莫唱当年长恨歌⑴,人间亦自有银河⑵。
石壕村里夫妻别⑶,泪比长生殿上多⑷
【注释】 ⑴长恨歌:唐代大诗人白居易写的一首关于唐玄宗、杨贵妃爱情悲剧的叙事长诗,侧重于同情。
⑵]银河:天河。
神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。
袁枚的马嵬驿引用的三个典故
⑴长恨歌:唐代大诗人白居易写的一首关于唐玄宗、杨贵妃爱情悲剧的叙事长诗,侧重于同情。
⑵]银河:天河。
神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。
这两句说:用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。
⑶石壕村:唐代大诗人杜甫的诗篇《石壕吏》中的一个村庄,村里有户人家在唐王朝的暴政下,害得家破人亡。
《石壕吏》的历史背景就是安史之乱,即《长恨歌》写到的那个时候。
我要《马嵬驿》的原文
马嵬驿 清 袁枚 莫唱当年长恨歌, 人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别, 泪比长生殿上多



