
诗经七月全文注音
古诗里的税收 诗能证史。
陈寅恪先生的《元白诗笺证稿》就是一个范例。
由于诗歌的创作过程不光凝聚了诗人的才华,同时也灌注了诗人的情绪(其中不乏伤感甚至牢骚),所以好多诗词都不乏鲜明的爱憎。
在古诗中寻觅税收的影子,就不得不受到这两重牵扯。
搜集翻阅一首首与税收有关的古诗,但见满纸怨恨言,尽写贪官污吏横征暴敛,一把辛酸泪,倾诉哀鸿遍野民不聊生,触目惊心中有一种切肤之痛划过脑际:在诗人眼里和笔下,古代税收的形象竟是这样的尴尬。
事实上也没有办法不尴尬。
以大历史的视野1审视中国历史上的税收,它在很大程度上就是造成或助长多年动乱、百姓饥苦、封建社会绵延漫长、社会经济在不断的破坏和崩溃中缓慢发展的原因之一。
以税收的眼光看历史典籍,在少数的因轻徭薄赋而营造出的清明盛世之外,满眼都是横征暴敛、官残吏暴、税收流民、“纳税人暴动”…… 古人们的税收诗,就是这样印证着让后人读起来时而新鲜时而尴尬的中国赋税史:一面是历朝历代的税制变迁,一面是诗人们对倾诉于税收之上的百千怨结。
一、 古诗里的税制兴革 1、 公田之助 中国的历史,是农业社会的历史,是商品经济极不发达的历史。
这种条件下的税收,也多与土地相连,与税粮、税役相连。
而最早的税收形式,就是在大片的私田(井田)中划出一小片(约为十分之一)“公田”:私田的出产归私人,各家在公田上共同投入力役收获归公家。
这种赋税形态,古书上称为“助”(一名藉),同养公田的这种形式,就是最早的土地税2。
《诗经》中有多篇涉及到了这种在“同养公田”的场景。
较为集中的有《诗经·.周颂·载芟》3、《诗经·.周颂·噫嘻》4和《诗经·豳风·七月》5。
在公田上劳动时,“其耕泽泽,千耦其耘”、“亦服尔耕,十千维耦”,据说多达两万人在那里耕田,何等壮观
一年之中,公田上的劳役不断。
“三之日于耜(正月里修农具),四之日举趾(二月里开始耕地)。
同我妇子(还要带上妇人和孩子),馌彼南亩(把饭带到田间里去吃)”6。
公田劳作之余,农夫们还要服其他各种徭役,男人女人分工也各有不同。
“嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功(进城修理官家的房子)。
昼尔于茅(白天割茅草),宵尔索绹(晚上搓麻绳)。
亟其乘屋(赶快登屋修缮),其始播百谷。
”“八月载绩(八月开始绩麻织布),载玄载黄(染成黑红色或黄色)。
我朱孔阳(其中染成朱红色的最鲜亮),为公子裳(是给贵族公子做的衣裳)。
…… 一之日于貉(十一月还要去捕狸貉),取彼狐狸(把皮剥下来),为公子裘(给贵族子弟做皮衣)。
” 古代的诗歌,就是这样记载着税收早期萌芽状态。
2、 租调之课 如果说是贡助彻是中国赋税史上的第一大主体税种,则租调及以后发展更为成熟的租庸调则为第二大主体税种。
其法律精神是“有田必有租(田赋)、有身则有庸(劳役)、有家则有调(特产)”7。
农业社会下商品经济并不发达,货币的作用并不十分突出,人们的日常需要可能较多的体现为衣食等事。
于是田赋多采用征粮的方式,调则多表现为织物等类。
因而古代诗词中对税收形象的描述大多折射在农民或“织妇”的身上,以下诗词可见一斑。
唐代文学家元稹(779~831)有《织妇词》一诗,可以反映当时国家对“调“的需要: 织夫何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝, 今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力, 变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
——从中看出,因为征战的需要,官家对丝税的征收不仅提前,而且似乎加重,织妇必须“努力”才行,以致于东家的女儿都“为解挑纹嫁不得”…… 3、 常贡之征 对药材和珍玩之物的需求,也是国家府库的一个常项。
不同地区的特产,在税目上可以称为“常贡”。
根据大唐的法令,这些赏贡可以折以绢价并换算为相应的税收义务。
即:“诸郡贡献皆尽当土手所出,准绢为价”、“亦折租赋,不征别科”。
比如华阴郡的任务是“鹞子十联、乌鹘五联、伏苓三十八斤、细辛四斤、伏神三十八斤”,安东都护府则需要“贡献人参五斤,……”,各地的常贡各有罗列。
8 晚唐诗人陆龟蒙七绝《新沙》就反映了这种常贡的征收情况:“渤湃声中涨小堤,官家知后海鸥知。
蓬莱有路教人到,应补年年税紫芝。
”其中便说了蓬莱那个地方每年要以交纳灵芝仙草作为赋税。
4、“两税”之变 唐朝中晚期,社会的动荡与土地的兼并使“租庸调法”的税基( 户口户籍)受到严重破坏,“据丁征税”的原则越来越丧失了存在的基础。
德宗寻中元年(公元780年),宰相杨炎提出了著名的“两税法”。
“两税法”的显著特点在于,它改变了租税徭役据丁口征收,租税徭役多出自贫苦的劳动群众头上的作法,它以财产的多少为计税依据,不仅拓宽了征税的广度,增加了财政收入,而且由于依照财产多少即按照纳税人负税能力大小征税,相对地使税收负担比较公平合理,在一定程度上减轻了广大贫苦人民的税收负担,这对于解放生产力,促进当时社会经济的恢复发展,起到了积极作用。
但是,好景不长,正税之外的加征使百姓苦不堪言。
翰林学士刘允章曾言农民有“八苦”,其中就包括赋税繁多、官吏苛征和敲榨、替逃户承担税捐等。
于是,“两税法”实施不久即告失败。
两税法由兴转衰的过程,在唐代著名诗人白居易的《无名税》(一名《重赋》)诗中,有所反映和分析,当得上一篇生动的税史实录。
诗文如下: 厚地植桑麻,所要济生民;生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲; 国家定两税,本意在忧人。
厥初妨其淫,明敕内外臣; 税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循; 浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缫丝未盈斤; 里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村; 夜深烟不尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温; 悲端与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门;
诗经.陈风
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 宛丘 【概要】表达对舞姿优美的的爱慕。
子之汤兮,宛丘之上兮。
洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。
无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。
无冬无夏,值其鹭翿。
【注释】 01、宛丘:地名,或说为一种中心略高的游乐场所。
丘,小土山。
02、子:指女巫 03、汤:荡,形容摇摆的舞姿 04、洵:真、确实,此指诗人确实钟情于 05、望:希望、指望 06、坎:象声词,敲击声 07、缶(Fou):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器 08、无:无论 09、值:持、戴 10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,飞翔时缩颈 11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具 12、翿(Dao):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具第二篇 东门之枌 【概要】男女赶集,互相赞美、酬赠。
东门之枌,宛丘之栩。
子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。
不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。
视尔如荍,贻我握椒。
【注释】 01、枌(Fen):木本植物,白榆树 02、栩:柞树 03、子仲:古代陈国的姓氏 04、婆娑:盘旋(多指舞蹈) 05、榖(Gu):善,好,或指风光美好 06、旦:天、日子 07、差:选择,一说去、往 08、原:平原 09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线 10、市:指在集市上也欢舞一场 11、逝:去、往 12、越:超过、穿越(众人) 13、鬷(Zong):奏,即进。
一说屡次、频繁;一说众;一说是一种釜。
鬷迈,多次来回走。
14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名锦葵 15、贻:赠送 16、握:一把 17、椒:花椒。
因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。
第三篇 衡门 【概要】写人安于现状。
衡门之下,可以栖迟。
泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂
岂其取妻,必齐之姜
岂其食鱼,必河之鲤
岂其取妻,必宋之子
【注释】 01、衡门:横木为门,即简陋的门 02、可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信 03、栖迟:栖息,生活 04、泌(Bi):陈国泌邱地方的泉水名 05、洋洋:水流大的样子 06、乐:古通疗,治疗,疗饥即糊口也 07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,必须要黄河的鳊鱼
” 08、其:助词 09、河:黄河 10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起 11、取:娶 12、姜:姜姓姑娘 13、子:本为宋国君王之姓,代指贵族女子第四篇 东门之池 【概要】怀念美丽的姑娘。
东门之池,可以沤麻。
彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以沤纻。
彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅。
彼美淑姬,可与晤言。
【注释】 01、池:城门外的护城河 02、沤:浸泡 03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
05、姬:姬姓女子 06、晤:见面、会面,指面对面 07、语:问答第五篇 东门之杨 【概要】等候情人,却久候不至。
东门之杨,其叶牂牂。
昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。
【注释】 01、牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌 02、煌煌、晢晢(Zhe):明亮的样子 03、昏:黄昏 04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出现在东方天空的金星。
【译文】 东门外的杨树,树叶茂密。
约定在黄昏,此时天都快亮了。
第六篇 墓门 【概要】斥责坏人。
墓门有棘,斧以斯之。
夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有鸮萃止。
夫也不良,歌以讯之。
讯予不顾,颠倒思予。
【注释】 01、斯:劈、砍 02、夫:彼、那个人 03、知而不已:知道自己不良却不改过 04、谁昔:往昔、过去,指由来已久 05、鸮(Xiao):鹞鹰或指鸱鸮,鸱鸮为一种鸟类,头大嘴短而弯曲,叫声凄厉,吃鼠兔昆虫等小动物,鸺鶹、鸱鸺(猫头鹰、夜猫子)等都属于鸱鸮科。
06、萃:栖息,群栖 07、止:之 08、歌:歌谣,指用歌谣来责骂他 09、讯:同谇,谏诤、责骂、指责 10、予不顾:不顾予,不理睬我的谏诤。
予,一说我,一说你,一说而。
11、颠倒:失败后的狼狈之状 12、思予:指所讽刺的人想到了我对他预先的警告第七篇 防有鹊巢 【概要】为心上人遭人欺骗而担忧。
防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美,心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鹝。
谁侜予美,心焉惕惕。
【注释】 01、防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种,可作红色染料。
02、邛:土丘 03、旨:滋味美 04、苕(Shao):甘薯、红苕,或说 Tiao,凌霄花 05、鹝(Yi):同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶鸡,鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状突起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火鸡。
06、侜(Zhou):诳,谎言欺骗 07、唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘 08、甓(Pi):古代的瓦 09、忉忉(Dao):忧愁貌 10、惕惕:担心害怕的样子第八篇 月出 【概要】望月思情人。
月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。
舒懮受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。
舒夭绍兮,劳心惨兮。
【注释】 01、皎:白而亮,皎洁 02、皓:洁白,明亮 03、僚:同嫽,美好 04、懰(Liu):美好 05、燎:心中燃烧貌,或同嫽 06、舒:从容,伸展 07、窈纠(YaoJiao)、懮(You)受、夭绍:曲线苗条动人 08、劳:烦劳(请人帮忙的客套语),此指令我心忧愁 09、悄、慅(Cao)、惨:忧愁貌第九篇 株林 【概要】讽刺与夏子南之母有私的荒淫。
胡为乎株林
从夏南。
匪适株林,从夏南。
驾我乘马,说于株野。
乘我乘驹,朝食于株。
【注释】 01、株:陈国邑名,大夫夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。
02、胡为:去做什么 03、夏南:夏御叔的儿子,名,字子南。
从夏南,指追求夏南之母。
04、匪:非 05、适:去、往 06、说(Shui):停下休息 07、乘:前乘作动词,指驾乘;后乘指同驾一车的四匹马。
08、驹:少壮的马,或说假借骄,高五尺以上的马 09、朝食:吃早饭第一〇篇 泽陂 【概要】睹莲花,思情人。
彼泽之陂,有蒲与荷。
有美一人,伤如之何
寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。
有美一人,硕大且卷。
寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。
有美一人,硕大且俨。
寤寐无为,辗转伏枕。
【注释】 01、泽:聚水的地方,如池塘、小湖泊 02、陂(Bei):池塘、陂塘,古称水边、河岸或山坡 03、蕳(Jian):兰草,一说当作莲,指荷花子实 04、菡萏:芙蓉,荷花的别称 05、伤:忧思,或说指我 06、硕大:身材高大 07、卷:婘,美好的样子 08、俨:庄重的样子 09、寤寐(WuMei):指日夜。
寤,睡醒;寐,睡着。
10、涕泗滂沱:形容哭得很厉害,眼泪鼻涕一大把。
涕,眼泪、鼻涕;泗,鼻涕。
11、悁(Yuan):忧闷的样子 12、辗转伏枕:指伏在枕头上翻来覆去睡不着
诗经中有一篇【葛覃】中有一字【薄】读什么
【葛覃】(葛之覃兮)——将回娘家的喜悦葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。
薄(bó )污我私,薄浣我衣。
害浣害否
归宁父母。
回娘家是《诗经》中再三吟咏的主题,而这种主题的反复出现,我觉得并非是为了倡颂后妃之德需要,更多的是因为此题裁在民间的大量流传,然后采风者秉笔为之,自然缕缕见于讽咏。
为何此题材可以大量流传
则必曰关乎妇人之生活环境,关乎妇人之心性矣。
我想由于环境的束缚,古代妇女回娘家的喜悦心情要远远大于现代人,那心情不啻球队回到主场。
在娘家是疼自己爱自己的爹娘,护自己哄自己的兄弟,家务活不多做——有嫂子弟妹呢,有什么好吃的也要“先倩小姑尝”——地位还很高,尤其是争吵起来,绝对的常有理。
“灼灼其华”的年纪,蓦地被父母说一声“宜其家人”,“将尔车来,以我贿去”就落到了一个全新的环境,一大家子人全靠自己照料,见谁都要陪着笑脸和小心,“三岁为妇,靡室老矣。
夙兴夜寐,靡有朝矣”这就是要还债的时候了——所以我们在《诗经》中从未看见有关妇人婚后幸福生活的歌颂。
当心情被熬煎的“女也不爽”的时候,忽然得到自己可以归宁的喜讯,那感觉就该是“天亮了
解放了
” 顺便说一句,那时候的封建礼教可能还没那么邪性,所以更多的归因于生活环境。
至于“妇人心性”之论述,在此先按下不表。
前面说到球队回到了主场我们接着这个比喻说下去记着有人说过,比赛的喜悦,三分之一在赛前,三分之一在赛中,三分之一在赛后。
那么《葛覃》集中论述的就是这“赛前”的三分之一。
当其时也,这位“美丽的小媳妇”正在“采葛”,满脑子都是疲劳和对娘家人的思念,“彼采葛兮,一日不见,如三月兮”。
但当“胜利”的消息传来时,周围的一切景色都变得美丽了。
纠结的葛藤变得“维叶萋萋”,烦人的鸟叫变得“其鸣喈喈”了。
正所谓“以我之心情观物,则物皆着我之色彩”——哎这位读者,就说你
把心思从小媳妇的脸蛋上挪回来,我们这儿讨论的是诗词
葛:多年生草本植物,茎可编篮做绳,纤维可织布,称~布。
~巾(葛布做的头巾,古人不分贵贱常服)。
~履。
表面有花纹的纺织品,用丝做经,棉线或麻线等做纬。
以葛为兴,取其枝条蔓延而总不离其根之意,“树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人”嘛。
新嫁娘的思绪翩翩,自然从眼前的景物蔓延到了回家的准备上,“是刈是濩,为絺为绤,服之无斁”即是对葛用途的说明,又自然而然的贯穿到了“服”上,准备着要“著我旧时裳”了。
贵妇人的出嫁总带着许多陪嫁者,“庶姜孽孽,庶士有朅”,条件稍差的也可以有个老妈子——“师氏”,侍侯起居,自然也就比较亲密,所以这个好消息当然要告诉她。
告诉她“赶紧着
把这件内衣,那件罩衣先洗出来,回家见爹娘是定要穿它的
” ——哎这位读者,就说你
把心思从小媳妇的内衣上挪回来,我们这儿讨论的是诗词
《毛诗序》:“《葛覃》,后妃之本也。
后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。
”“师氏”被毛大爷当作是“师傅”,我们且不理它。
但毛老爷子的话还是有道理的,从文学意义上,我们自然关注对景色、对心情的生动描写,但从“经夫妇、成孝敬、厚人伦、美教化、移风俗”的政治意义上,这番阐释却是基于事实的合理发挥。
采葛刈濩,体现了“志在于女功之事”,“为絺为绤,服之无斁”体现了“躬俭节用”,“服浣濯之衣”则洁身以自好,在做好自身“妇道”的基础上,归宁父母,确实值得提倡。
作品只反映了主人公的喜悦,并没有“怨”与“尤”,深和温柔敦厚之旨。
嗟乎,妇道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣
最后,我们把“妇人心性”这一头给捡起来,夫“妇人口兮,一喇叭兮。
妇人三兮,一戏台兮”,传串是妇人的天性,想象一下这种深刻反映妇女内心的作品,在劳作的场合由这一个唱出来,如何能不群雌粥粥,万口流传
采风者如不恭谨录之,如何能逃脱自己夫人青铜搓板陶夜壶之种种荼毒
呜呼,《葛覃》位居《诗经》其二,夫人之功欤
吾不可归之他人也
诗经中的物候学,急
作业
《诗经》表现出了当时人们所具有的物候学知识。
物候学是研究生物的周期性现象,如候鸟的迁徙、某些动物的冬眠、植物的发芽、开发、结果和气候的关系的科学。
虽然《诗经》产生的年代并没有系统的物候学,但是我们仅从《豳风·七月》一诗就可以判定周人已经具有了物候学常识。
诗曰:“春日载阳,有鸣仓庚”(春天日子暖洋洋,黄鹏飞来飞去鸣唱)。
“爱求柔桑,春日迟迟”,表明到了采摘喂蚕的嫩桑叶时,春天是昼长夜短。
还有“七月流火,八月萑苇”(七月火星向西移,八月芦苇正茂畅),“七月鸣鵙,八月载绩”(七月伯劳在叫唱,八月纺麻织布),“四月秀葽,五月鸣蜩,八月其获,十月陨蘀”(四月里远志结了子,五月里来了知了叫。
八月里来收谷子,十月里来树叶飘)。
“五斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀人我床下”(五月蚱蜢弹腿跳,六月纺织娘两羽鼓动而飞,七月蟋蚌鸣野地,八月蟋蚌檐下移,九月它在房门口,十月藏匿我床底)。
“八月剥枣,十月获稻”(八月枣子熟了,十月里来收水稻),“七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗”(七月里来吃瓜,八月里来割葫芦,九月里来收青麻,苦菜摘来吃,臭椿砍来烧)。
“九月筑场圃,十月纳禾稼,黍稷重穋,禾麻菽麦”(九月里修好打谷场,十月把庄稼来收藏,黍米、高粱先后熟,还有豆、麦、稻、麻)。
以上向我们描述了不同季节动植物的自然变化,这些描述是非常详细的,在其他诗篇,诸如《唐风·蟋蟀》等诗中亦有反映人们具有的这些知识,对之后出现的以记载某种动植物的习性和活动的《大戴礼·夏小正》和以记述每年农历十二个月的时令、行政及相关事物为主,较《夏小正》更为丰富的《礼记·月令》等较为系统的物候学著作的形成具有很大的影响。
需要几首有关蚕桑文化的古诗词 谢谢
《诗经诗经·豳风·七月》,比较系统地描绘了古代农家采桑女采桑的全部过程。
“春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行。
爰求柔桑。
春日迟迟,采桑祁祁。
”汉·乐府·《陌上桑》 日出东南隅,照我秦氏楼。
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷善蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
唐·李商隐·《无题》 …… 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
…… 宋·张俞·《蚕妇》: 昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人
诗经·《氓》 …… 桑之未落,其叶沃若。
…… 桑之落矣,其黄而陨。
……



