
关于李白荷花的古诗
号吴王美人半醉】李白 风动荷花香,姑苏台上宴吴王.西施娇无力,笑倚东窗床.【子夜吴歌·夏歌】李白 镜湖三百里,菡萏发荷花.五月西施采,人看隘若耶.回舟不待月,归去越王家.【琴曲歌辞·蔡氏五弄·渌水曲】李白 渌水明秋月,南湖采白苹.荷花娇欲语,愁杀荡舟人.【采莲曲】李白 若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语.日照新妆水底明,风飘香袂空中举.岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨.紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠.【西施】李白 西施越溪女,出自苎萝山.秀色掩今古,荷花羞玉颜.浣纱弄碧水,自与清波闲.皓齿信难开,沉吟碧云间.勾践徵绝艳,扬蛾入吴关.提携馆娃宫,杳渺讵可攀.一破夫差国,千秋竟不还.【别储邕之剡中】李白 借问剡中道,东南指越乡.舟从广陵去,水入会稽长.竹色溪下绿,荷花镜里香.辞君向天姥,拂石卧秋霜.
关于李白的诗
概述 是中国唐朝诗人李白的名篇,内容以山川之险言蜀道之难。
诗歌充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。
描写了大自然动人心魄的奇险与壮伟,给人以回肠荡气之感。
诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确非他人可及。
再从总体来看,其变化极速,愈变愈奇,又往往出人意料,使人目不暇接。
正如清代诗评家沈德潜所盛称:“笔势纵横,如虬飞蠖动,起雷霆于指顾之间。
” 【作品原文】 噫吁嚱(yī xū xī)
危乎高哉
蜀道之难,难于上青天
蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然
尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。
扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。
问君西游何时还
畏途巉(chán)岩不可攀。
但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuǎn)石万壑(hè)雷。
古蜀道 其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人,胡为(wèi)乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。
所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇, 磨牙吮(shǔn)血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。
[1] [编辑本段]【注释译文】 注释 1.:乐府旧题,属相和歌辞·瑟调曲中的调名,内容多写蜀道的艰险。
今存《蜀道难》诗除此之外,尚有梁简文帝二首,刘孝威二首,阴铿一首,唐张文琮一首。
李白此诗大约是在长安送友人入蜀而作,本阴铿《蜀道难》蜀道难如此,功名讵可要之意。
2.噫吁嚱:蜀方言。
宋庠卷上:蜀人见物惊异,辄曰'噫吁嚱'。
表示惊叹声。
3.蚕丛及鱼凫:传说古蜀国两位国王的名字。
卷四刘逵注:扬雄曰:'蜀王之先,名蚕丛、柏濩、鱼凫、蒲泽、开明。
从开明上到蚕丛,积三万四千岁。
':蜀侯蚕丛,其目纵,始称王,死作石棺,石椁,国人从之。
故俗以石棺椁为纵目人冢也。
次王曰柏灌,次王曰鱼凫。
鱼凫王田于湔山,忽得仙道,蜀人思之为立祠? 4.尔来:从那时以来。
四万八千岁,夸张面大约言之。
尔,那,指开国之初。
5秦塞:秦地。
秦国自古称为四塞之国。
塞,山川险要的地方。
西当,西对。
当,对着,向。
6.太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。
鸟道:只有鸟能飞过的小路。
7地崩句::秦惠王知蜀王好色,许嫁五女于蜀。
蜀遣五丁迎之。
还到梓潼,见一大蛇入穴中。
一人揽其尾掣之,不禁,至五人相助,大呼拽蛇,山崩时压杀五人及秦五女并将从,而山分为五岭。
8.六龙回日:卷一天部三:云:爰止羲和,爰息六螭,是谓悬车?quot;注曰:日乘车,驾以六龙。
羲和御之。
日至此面而薄于虞渊,羲和至此而回六螭。
螭即龙。
高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。
一说高标山又名高望山,乃嘉定府之主山。
9.冲波,水流冲击腾起的波浪,这里指激流。
逆折:水流回旋。
回川:有漩涡的河流。
10.猿猱:蜀山中最善攀援的猴类。
11.青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西吃力略阳县北。
卷二十二山南道貌岸然兴州长举县:青泥岭,在县西北五十三里,接溪山东,即今通路也。
悬崖万仞,山多云雨,行者屡逢泥淖,故号青泥岭。
12.扪参历井:参、井是二星宿名。
古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做分野,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。
参星为蜀之分野,井星为秦之分野。
扪:用手摸。
历:经过。
胁息:屏住呼吸。
13.膺:胸。
14.子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀。
卷四左思:鸟生杜宇之魄。
刘渊林注引《蜀记》曰:昔有人姓杜名宇,王蜀,号曰望帝。
宇死,俗说云宇化为子规。
子规,鸟名也。
蜀人闻子规鸣,皆曰望帝也。
王注:按子规即杜鹃也,蜀中最多,南方亦有之,状如雀鹞,而色惨黑,赤口,有小冠,春暮即鸣,夜啼达旦,至夏尤甚,昼夜不止,鸣必向北,若云'不如归去',声甚哀切。
15.喧豗:水流轰响声。
砯崖:水撞石之声。
转,转动。
16.胡为:为什么。
17.剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。
《华阳国志》、《水经注》卷 二十、《元和郡县志》卷三十三均有记载。
所守:指把守关口的人。
18.一夫句:《文选》卷四左思《蜀都赋》:一人守隘,万夫莫向。
《文选》卷五十六张载《剑阁铭》:一人荷戟,万夫趦趄。
形胜之地,匪亲勿居。
一夫当关:一人守关。
莫开:不能打开。
19.锦城:《元和郡县志》卷三十一剑南道成都府成都县:锦城在县南十里,故锦官城也。
今四川成都市。
20.咨嗟:叹息。
唐孟棨《本事诗·高逸》第三:李太白始自西蜀至京,舍于逆旅。
贺监知章闻其名,首访之,既奇其姿,复请所为文。
出《蜀道难》以示之。
读未竟,称叹者数四,号为谪仙,解金龟换酒,与倾尽醉。
据此可知《蜀道难》诗作于天宝初年之前。
唯自西蜀至京有误,李白天宝初是从南陵奉诏入京。
关于此诗之意旨,历来说法不一(参《李白全集校注汇释集评》),比较可信的说法是因友人入蜀而望其早日归来之作。
诗人并未亲历剑阁蜀道,唯以丰富的想象、夸张、援引历史故事、神话传说等浪漫手法,描绘蜀道山川之险峻,慨叹蜀道之艰难。
诗风宏伟壮丽,句法灵活多变,韵散兼用。
这是李白浪漫主义的代表作之一。
译文 唉呀呀,多么高峻伟岸
蜀道难行赛过攀上遥遥青天
蚕丛、鱼凫这两位古蜀国的帝王,他们建国的年代已多么邈远茫然。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
长安西面太白山阻挡,峰峦起伏只剩一条飞鸟的路线蜿蜒曲折,一直爬上巍峨的峨嵋山巅。
山崩地裂,埋葬了五位英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪冲向天空纡回曲折的大川。
善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。
可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚胸不已徒来长叹。
西行的游子啊,请问你何时回还
险山恶水,可怕的蜀道实在难以登攀
只看到古树丛中传出鸟儿阵阵悲号,雄雌相随飞翔在荒凉的山林之间。
月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山
蜀道艰难啊,难于攀上遥遥青天,听后也会使人生愁,吓得脸色突变。
山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。
蜀道哇,竟是如此的艰难;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方
剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。
驻守的官员若不是自己的亲信,就会变成叛乱者。
早晚既要提心吊胆地躲避老虎,又要警觉防范长蛇的灾难。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。
锦官城虽然说是快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。
蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹
英译 The Sichuan Road What heights! It is more difficult to take the Sichuan Road Than climbing Heaven Long ago Can Cong and Yu Fu founded the kingdom of Shu; Forty-eight thousand years went by, Yet no road linked it with the land of Qin. Westward from Taibai Mountain only birds Wander to the summit of Mount Emei But not until brave men had perished in the great landslide Were bridges hooked together in the air And a path hacked through the rocks. Above, high peaks turn back the sun's chariot drawn by six dragons; Below, the charging waves are caught in whirlpools; Not even yellow cranes dare fly this way, Monkeys cannot leap those gorges. At Green Mud Ridge the path winds back and forh, With nine twists for every hundred steps. Touching the stars, the traveller looks up and gasps, Then sinks down , clutching his heart ,to groan aloud. Friend, when will you return from this westward journey? This is a fearful way. You cannot cross these cliffs. The only living things are birds crying in ancient trees, Male wooing female up and down the woods, And the cuckoo, weary of empty hills, Singing to the moon. It is easier to climb to heaven Than take the Sichuan Road. The mere telling of its perils blanches youthful cheeks. Peak follows peak, each but a hand's breadth from the sky; Dead pine trees hang head down into the chasms, Torrents and waterfalls outroar over rocks, Booming like thunder through a thousand caverns. What takes you, travelers, this long, weary way So filled with danger? Sword Pass is steep and narrow, One man could hold this pass against ten thousand; And sometimes its defenders Are not mortal men but wolves and jackals. By day we dread the savage tiger ,by night the serpent, Sharp-fanged sucker of blood Who chops men down like stalks of hemp. The City of Brocade may be a pleasant place, But it is best to seek you home. For it is easier to climb to heaven Than take the Sichuan Road. I gaze into the west, and sigh. [编辑本段]【诗词鉴赏】 这首诗,大约是唐玄宗天宝初年,李白第一次到长安时写的。
《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,着力描绘了秦蜀道路上奇丽惊险的山川,并从中透露了对社会的某些忧虑与关切。
诗人大体按照由古及今,自秦入蜀的线索,抓住各处山水特点来描写,以展示蜀道之难。
从“噫吁”到“然后天梯石栈相钩连”为一个段落。
一开篇就极言蜀道之难,以感情强烈的咏叹点出主题,为全诗奠定了雄放的基调。
以下随着感情的起伏和自然场景的变化,“蜀道之难,难于上青天”的咏叹反复出现,象一首乐曲的主旋律一样激荡着读者的心弦。
为什么说蜀道的难行比上天还难呢
这是因为自古以来秦、蜀之间被高山峻岭阻挡,由秦入蜀,太白峰首当其冲,只有高飞的鸟儿能从低缺处飞过。
太白峰在秦都咸阳西南,是关中一带的最高峰。
民谚云:“武公太白,去天三百。
”诗人以夸张的笔墨写出了历史上不可逾越的险阻,并融汇了五丁开山的神话,点染了神奇色彩,犹如一部乐章的前奏,具有引人入胜的妙用。
下面即着力刻画蜀道的高危难行了。
从“上有六龙回日之高标”至“使人听此凋朱颜”为又一段落。
这一段极写山势的高危,山高写得愈充分,愈可见路之难行。
你看那突兀而立的高山,高标接天,挡住了太阳神的运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋的河川。
诗人不但把夸张和神话融为一体,直写山高,而且衬以“回川”之险。
唯其水险,更见山势的高危。
诗人意犹未足,又借黄鹤与猿猱来反衬。
山高得连千里翱翔的黄鹤也不得飞度,轻疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就难上加难了。
以上用虚写手法层层映衬,下面再具体描写青泥岭的难行。
青泥岭,“悬崖万仞,山多云雨”(《元和郡县志》),为唐代人蜀要道。
诗人着重就其峰路的萦回和山势的峻危来表现人行其上的艰难情状和畏俱心理,捕捉了在岭上曲折盘桓、手扪星辰、呼吸紧张、抚胸长叹等细节动作加以摹写,寥寥数语,便把行人艰难的步履、惶悚的神情,绘声绘色地刻画出来,困危之状如在目前。
至此蜀道的难行似乎写到了极处。
但诗人笔锋一转,借“问君”引出旅愁,以忧切低昂的旋律,把读者带进一个古木荒凉、鸟声悲凄的境界。
杜鹃鸟空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。
诗人借景抒情,用“悲鸟号古木”、“子规啼夜月”等感情色彩浓厚的自然景观,渲染了旅愁和蜀道上空寂苍凉的环境气氛,有力地烘托了蜀道之难。
然而,逶迤千里的蜀道,还有更为奇险的风光。
自“连峰去天不盈尺”至全篇结束,主要从山川之险来揭示蜀道之难,着力渲染惊险的气氛。
如果说“连峰去天不盈尺”是夸饰山峰之高,“枯松倒挂倚绝壁”则是衬托绝壁之险。
诗人先托出山势的高险,然后由静而动,写出水石激荡、山谷轰鸣的惊险场景。
好像一串电影镜头:开始是山峦起伏、连峰接天的远景画面;接着平缓地推成枯松倒挂绝壁的特写;而后,跟踪而来的是一组快镜头,飞湍、瀑流、悬崖、转石,配合着万壑雷鸣的音响,飞快地从眼前闪过,惊险万状,目不暇接,从而造成一种势若排山倒海的强烈艺术效果,使蜀道之难的描写,简直达到了登峰造极的地步。
如果说上面山势的高危已使人望而生畏,那此处山川的险要更令人惊心动魄了。
风光变幻,险象丛生。
在十分惊险的气氛中,最后写到蜀中要塞剑阁,在大剑山和小剑山之间有一条三十里长的栈道,群峰如剑,连山耸立,削壁中断如门,形成天然要塞。
因其地势险要,易守难攻,历史上在此割据称王者不乏其人。
诗人从剑阁的险要引出对政治形势的描写。
他化用西晋张载《剑阁铭》中“形胜之地,匪亲勿居”的语句,劝人引为鉴戒,警惕战乱的发生,并联系当时的社会背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,杀人如麻”,从而表达了对国事的忧虑与关切。
唐天宝初年,太平景象的背后正潜伏着危机,后来发生的安史之乱,证明诗人的忧虑是有现实意义的。
李白以变化莫测的笔法,淋漓尽致地刻画了蜀道之难,艺术地展现了古老蜀道逶迤、峥嵘、高峻、崎岖的面貌,描绘出一幅色彩绚丽的山水画卷。
诗中那些动人的景象宛如历历在目。
李白之所以描绘得如此动人,还在于融贯其间的浪漫主义激情。
诗人寄情山水,放浪形骸。
他对自然景物不是冷漠的观赏,而是热情地赞叹,借以抒发自己的理想感受。
那飞流惊湍、奇峰险壑,赋予了诗人的情感气质,因而才呈现出飞动的灵魂和瑰伟的姿态。
诗人善于把想象、夸张和神话传说融为一体进行写景抒情。
言山之高峻,则曰“上有六龙回日之高标”;状道之险阻,则曰“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”……诗人“驰走风云,鞭挞海岳”(陆时雍《诗镜总论》评李白七古语),从蚕丛开国说到五丁开山,由六龙回日写到子规夜啼,天马行空般地驰骋想象,创造出博大浩渺的艺术境界,充满了浪漫主义色彩。
透过奇丽峭拔的山川景物,仿佛可以看到诗人那“落笔摇五岳、笑傲凌沧洲”的高大形象。
唐以前的《蜀道难》作品,简短单薄。
李白对东府古题有所创新和发展,用了大量散文化诗句,字数从三言、四言、五言、七言,直到十一言,参差错落,长短不齐,形成极为奔放的语言风格。
诗的用韵,也突破了梁陈时代旧作一韵到底的程式。
后面描写蜀中险要环境,一连三换韵脚,极尽变化之能事。
所以殷璠编《河岳英灵集》称此诗“奇之又奇,自骚人以还,鲜有此体调”。
关于本篇,前人有种种寓意之说,断定是专为某人某事而作的。
明人胡震亨、顾炎武认为,李白“自为蜀咏”,“别无寓意”。
今人有谓此诗表面写蜀道艰险,实则写仕途坎坷,反映了诗人在长期漫游中屡逢踬碍的生活经历和怀才不遇的愤懑,迄无定论。
关于莲的诗句 李白
描写莲的诗句 《江南》 江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
《青阳渡》晋·乐府 青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。
下有并根藕,上有并头莲。
《芙蕖》晋·陆云 绿房含青实,金条悬白璆。
俯仰随风倾,炜晔照清流。
《采菱诗》南北朝·江淹 秋日心容与,淡水望碧莲。
紫菱亦可采,试以缓愁年。
参差万叶下,泛漾百流前。
高采溢通壑,香气丽广川。
歌出棹女曲,舞入江南弦。
《采莲曲》梁元帝 碧玉小家女,来嫁汝南王。
莲花乱脸色,荷叶杂衣香。
因持荐君子,愿袭芙蓉裳。
《夏歌》南朝·梁·萧衍 江南莲花开,红花覆碧水。
色同心复同,藕异心无异。
李白写的关于景色的诗句
◇爱莲说~宋·周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫
菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人
牡丹之爱,宜乎众矣
◇青阳渡~晋·乐府 青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。
下有并根藕,上有并头莲。
◇咏芙蓉~南朝·梁·沈约 微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
◇采莲~南朝·梁·吴均 锦带杂花钿,罗衣垂绿川。
问子今何去,出采江南莲。
辽西三千里,欲寄无因缘。
愿君早旋返,及此荷花鲜。
◇咏荷诗~江洪 泽陂有微草,能花复能实。
碧叶喜翻风,红英宜照日。
移居玉池上,托根庶非失。
如何霜露交,应与飞蓬匹。
◇咏同心芙蓉~隋·杜公瞻 灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
◇采莲曲~隋·殷英童 荡舟无数伴,解缆自相催。
汗粉无庸拭,风裙随意开。
棹移浮荇乱,船进倚荷来。
藕丝牵作缕,莲叶捧成杯。
◇古风(其二十六)~唐·李白 碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。
秋花冒绿水,密叶罗青烟。
秀色粉绝世,馨香谁为传
坐看飞霜满,凋此红芳年。
结根未得所,愿托华池边。
◇采莲曲~南朝梁·刘孝威 金桨木兰船,戏采江南莲。
莲香隔浦渡,荷叶满江鲜。
房垂易入手,柄曲自临盘。
露花时湿钏,风茎乍拂钿。
◇折荷有赠~唐·李白 涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。
攀荷弄其珠,荡漾不成圆。
佳人彩云里,欲赠隔远天。
相思无因见,怅望凉风前。
◇荷花~李商隐 都无色可并,不奈此香何。
瑶席乘凉设,金羁落晚过。
回衾灯照绮,渡袜水沾罗。
预想前秋别,离居梦棹歌。
◇莲花~温庭筠 绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白苹。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
◇晚出净慈寺送林子方~杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
◇钱氏池上芙蓉~文征明 九月江南花事休,芙蓉宛转在中洲。
美人笑隔盈盈水,落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷,风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
◇一剪梅~北宋·李清照 红藕香残玉簟秋, 轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
◇苏幕遮~北宋·周邦彦 燎沉香,消溽暑。
鸟鸟雀呼睛,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去
家住吴门,久作长安旅。
五月渔郎相忆否
小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
◇莲塘~明·黄琼 苍茫漠漠董家潭,绿树阴阴向水湾。
十里锦香看不断,西风明月棹歌还。
◇采莲曲~李亚如 藕田成片傍湖边,隐约花红点点连。
三五小船撑将去, 歌声嘹亮赋采莲。
◇芙蓉~清·郑板桥 最怜红粉几条痕,水外桥边小竹门。
照影自惊还自惜,西施原住苎萝村。
◇藕乡随思~现代·暇文 晓别安宜古镇头,藕乡水泗荡轻舟;岸柳染绿清溪水,荷香沁沏金色秋。
异乡落泊伤穷乱,故里重归喜景稠;政通人和富由起,芙蓉仙子欣来游。
◇夏日南亭怀辛大~孟浩然 山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
◇【无题·其二】~李商隐 飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
◇夏日怀友~徐玑 流水阶除静,孤眠得自由。
月生林欲晓,雨过夜如秋。
远忆荷花浦,谁吟杜若洲
良宵恐无梦,有梦即俱游。
◇【浣溪沙】·薛昭蕴 倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。
吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。
◇【南乡子】·李珣 乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。
游女带香偎伴笑,争窈窕,兢折团荷遮晚照。
◇【浣溪沙】·李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起碧波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠无限恨,倚栏杆。
◇【思帝乡】·孙光宪 如何
遗情情更多
永日水精帘下敛羞蛾。
六幅罗裙地,微行曳碧波。
看尽满地疏雨打团荷。
◇【忆余杭】·潘阆 长忆孤山,山在湖心如黛簇,僧房四面向湖开,清棹去还来。
芰荷香喷连云阁,阁上清声檐下铎。
别来尘土污人衣,空役梦魂飞。
◇【采桑子】·欧阳修 荷花开后西湖好,载酒来时,不用旌旗,前后红幢绿盖随。
画船撑入花深处,香泛金卮,烟雨微微,一片笙歌醉里归。
◇【临江仙】·欧阳修 柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。
小楼西角断虹明。
阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。
凉波不动簟纹平。
水精双枕,畔有堕钗横。
◇【甘草子】·柳永 秋暮,乱洒衰荷,颗颗真珠雨。
雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。
池上凭阑愁无侣,奈此个单栖情绪
却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语。
◇【蝶恋花】·晏几道 初捻霜纨生怅望。
隔叶莺声,似学秦娥唱。
午睡醒来慵一晌,双纹翠簟铺寒浪。
雨罢苹风吹碧涨。
脉脉荷花,泪脸红相向。
斜贴绿云新月上,弯环正是愁眉样。
◇【生查子】·晏几道 长恨涉江遥,移近溪头住。
闲荡木兰舟,误入双鸳浦。
无端轻薄云,暗作廉纤雨。
翠袖不胜寒,欲向荷花语。
◇【阮郎归·初夏】·苏东坡 绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦。
碧纱窗下洗沉烟,棋声惊昼眠。
微雨过,小荷翻,榴花开欲然。
玉盆纤手弄清泉,琼珠碎却圆。
◇【永遇乐】·苏东坡 明月如霜,好风如水,清景无限。
曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。
如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。
夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。
天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。
燕子楼空,佳人何在
空锁楼中燕。
古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。
异时对,黄楼夜景,为余浩叹。
◇【满庭芳】·黄庭坚 修水浓清,新条淡绿,翠光交映虚亭。
锦鸳霜鹭,荷径拾幽萍。
香渡栏干屈曲红妆映、薄绮疏棂。
风清夜,横塘月满,水净见移星。
堪听,微雨过,姗藻荇,便移转胡床,湘簟方屏。
练霭鳞云旋满,声不断、檐响风铃。
重开宴,瑶池雪满,山露佛头青。
◇【黄莺儿】·晁补之 南园佳致偏宜暑。
两两三三,修篁新笋出初齐,猗猗过檐侵户。
听乱芰荷风,细洒梧桐雨。
午余帘影参差,远林蝉声,幽梦残处。
凝伫,既往尽成空,暂遇何曾住
算人间事,岂足追思,依依梦中情绪。
观数点茗浮花,一缕香萦炷。
怪道人道:陶潜做得羲皇侣。
◇【南柯子】·《唐宋诸贤绝妙词选》 十里青山远,潮平路带沙。
数声啼鸟怨年华,又是凄凉时候在天涯
白露收残月,清风散晓霞。
绿杨堤畔问荷花:记得那年沽酒那人家
◇【菩萨蛮】·魏夫人 红楼斜倚连溪曲,楼前溪水凝寒玉。
荡漾木兰船,船中人少年。
荷花娇欲语,笑入鸳鸯浦。
波上暝烟低,菱歌月下归。
◇【苏幕遮】·周邦彦 燎沈香,消溽暑。
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
叶上初阳干宿雨。
水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去
家住吴门, 久作长安旅。
五月渔郎相忆否
小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
◇【浣溪沙】·张元干 山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青,水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。
◇【临江仙】·叶梦得 不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。
萧萧疏风乱雨荷。
微云吹尽散,明月堕平波。
白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。
无人能唱采菱歌。
小轩枕簟,檐影挂星河。
◇【念奴娇】·姜夔 闹红一舸,记来时尝与鸳鸯为侣。
三十六陂人未到,水佩风裳无数。
翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。
嫣然摇动, 冷香飞上诗句。
日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去
只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。
高柳垂阴,老鱼吹浪, 留我花间住。
田田多少,几回沙际归路。
◇【燕归梁·风莲】·蒋捷 我梦唐宫春昼迟,正舞到,曳裾时。
翠云队仗绛霞衣,漫腾腾,手双垂。
忽然急鼓催将起,似彩凤,乱惊飞。
梦回不见万琼妃,见荷花,被风吹。
◇【水仙子·咏江南】·张养浩 一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。
芰荷丛一段秋光淡,看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。
画船儿天边至,酒旗儿风外□,爱煞江南。



