“回廊一寸相思地,落月成孤倚”出自纳兰性德的哪首词呀
虞美人 之三 银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。
采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
词全集
女生留言:回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
什么意思呢
《虞美人·银床淅沥青梧老》 纳兰容若银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。
采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
十年踪迹十年心,是为爱情,亦是为了知己散失而沉默悲伤。
落月成孤倚对联是什么
上联:落月成孤倚下联:清风入野飞上联:落月成孤倚下联:清风作寒开
回廊一寸相思地,落月成孤倚.背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心
纳兰容若 虞美人词中的十年,容若是实指还是虚指尚有争论。
但我可以确信容若立在回廊花阴下,心里一定岁月沧沧,充满了沧海桑田的遗憾。
读这首词俨然看见一个伤心的男人,逗留在荒芜的秋草蔓地的庭院里,这是和她曾经一起游玩的地方。
那是夏夜,蟋蟀声声,两人在花下乘凉,她着香云纱,扑着流萤,一团欢喜热闹。
而如今蟋蟀声已消失,她也已经不见。
他只在草间捡到当年她无意间遗落在此的翠翘。
和落月成孤倚 比较般配好听的网名是
殇年故如依
纳兰性德“…背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”这首诗的意思?谢谢。
虞美人 银床淅沥老,屧粉秋蛩扫。
采处蹙连钱,拾得何恨不能言。
一寸相思地,落月成孤倚。
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
纳兰性德(1655-1685):清词人。
原名成德,字容若,号 楞伽山人,满洲正黄旗人。
大学士明珠之子。
康熙进士,官一等侍卫。
善骑射,好读书。
词以小令见长,多感伤情调,间有雄浑之作。
也能 诗。
有《通志堂集》。
词集名《纳兰词》,有单行本。
又与徐乾学编 刻唐以来说经诸书为《通志堂经解》 浅解: “银床”是井栏的美称,也称辘轳架。
“淅沥”象指风雨,落叶声。
“屧”为鞋的衬底。
此处代指伊人行踪。
“蹙连钱”指结满野草苔痕。
“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。
“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。
“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。
“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。
这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。
何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。
唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。
下阕所说的是容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。
回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。
而今天上明月依旧,地上人事已非。
月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。
如果逐字翻译,词的意境不在,以下为意译
眼前所见,仍是十年前的旧迹,胸口跳动的,仍是十年前的那颗心。
我把对你的记忆和感情,顽固封存,如同藏入铁盒深埋土底。
那铁盒表面会因雨水的侵蚀和氧化形成锈渍斑斑,但封存在当中的记忆却是簇新,如三月新盛桃花。
又或许,十年光阴坚硬有痕,我已经萧瑟老去,以同你的离去一样迅疾的速度老去。
我站在这里,你还认得出我来么
我已不是十年前的那个人。
时光划破我的胸口,叫你看清我的十年踪迹十年心。