欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 座右铭 > 75游骑兵团座右铭

75游骑兵团座右铭

时间:2019-04-27 07:42

第75游骑兵团属哪个部队拜托了各位 谢谢

在美国众多的精锐部队中,游骑兵(又称突击兵或特攻队)是一支历史悠久,武力强悍的精锐部队.拥有光荣历史与优秀传统.凭着不畏不惧的精神毅力在各地执行世界警察的角色,并获得国际上的认同与赞扬.游骑兵属于轻型步兵,它可以运用各式交通工具迅速进入战区执行任务,因此往往在其它特种部队抵达之前,游骑兵就已经完成了任务。

就如同代表游骑兵精神的座右铭游骑兵,做前锋和绣着RANGER字样的黑色贝雷帽及飘带型臂章, 一直是游骑兵荣耀与尊严的象征.游骑兵在特种部队界的世界排名相当靠前,2007年位于第3位,仅次于三角洲部队和美国陆军特种部队.二次大战时第75游骑兵团的前身美军第5307混合支队与当时中国国民党的新一军在缅甸战区联合作战,因此游骑兵队徽左侧是国民党的徽章,右侧白星象征缅甸之星,中间闪电代表着游骑兵突击敌后的专长,而绿,红,白, 蓝四种颜色代表第5307混合支队当时所使用的四色字码。

美军第75游骑兵团是一支什么类型的部队啊

楼主你好。

美军75游骑兵团(75th Ranger Regiment是现代的美国陆军游骑兵(United States Army Rangers),国特种指挥部(SOCOM)统筹,有三个营,总部位于佐治亚州本宁堡(Fort Benning,GA)。

游骑兵属于轻装步兵,和骑兵并无任何关联。

它可以运用各式交通工具迅速进入战区执行任务,因此往往在其它特种部队抵达之前,游骑兵就已经完成了任务。

它是除美国海军陆战队武力侦搜队之外唯一可直接介入正面作战的特种部队。

具体的你可以百度75游骑兵团就有了。

谢谢

为什么很多战争类游戏都有第75游骑兵营这个部队

二战时第75游骑兵团的美军第5307混合支队与当国国民党的新一军在缅甸战区联合作战,游骑兵队徽左侧是国民党的徽章,右侧白星象征缅甸之星,中间闪电代表着游骑兵突击敌后的专长,而绿,红,白, 蓝四种颜色代表第5307混合支队当时所使用的四色字码 附上百度词条:

美国第75游骑兵团

楼上说的是一种跑步时唱的歌的歌词,并不是游骑兵的誓词  正确的誓词如下(每一段开头的字母正好是RANGER)  Recognizing that I volunteered as a Ranger, fully knowing the hazards of my chosen profession, I will always endeavor to uphold the prestige, honor, and high esprit de corps of my Ranger Regiment.  Acknowledging the fact that a Ranger is a more elite soldier who arrives at the cutting edge of battle by land, sea, or air, I accept the fact that as a Ranger my country expects me to move farther, faster and fight harder than any other soldier.  Never shall I fail my comrades. I will always keep myself mentally alert, physically strong and morally straight and I will shoulder more than my share of the task whatever it may be, one-hundred-percent and then some.  Gallantly will I show the world that I am a specially selected and well-trained soldier. My courtesy to superior officers, neatness of dress and care of equipment shall set the example for others to follow.  Energetically will I meet the enemies of my country. I shall defeat them on the field of battle for I am better trained and will fight with all my might. Surrender is not a Ranger word. I will never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy and under no circumstances will I ever embarrass my country.  Readily will I display the intestinal fortitude required to fight on to the Ranger objective and complete the mission though I be the lone survivor.

美国陆军七五游骑兵到底是团还是师啊

外界翻译是游骑兵团,但如果是团又隶属于哪个师呢

这么说吧,如果硬要翻译的话,美国只有10个现役师,师用的是 Division,比如第一骑兵师:1st Cavalry Division。

现在美军作战单位是旅:Brigade,但是骑兵是叫团:Regiment。

当然也不例外,叫做Ranger Regiment。

Brigade和Regiment都下辖3个作战营。

注意,Ranger Regiment既是行政编,也是作战编。

而不是师下辖的旅Bragade(作战编,下辖营)和团Regiment(行政编,下辖营被打散到各师旅)的关系。

从人数上来说,美国的作战旅Brigade有着6000-7000的总兵力,而Ranger Regiment是和Brigade同级的作战部队,虽然人数少点,但是也超过中国的旅了。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片