
来几句经典的台词中英对照
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out. 仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。
——《飓风》 (丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望) 2. I'll have what she's having. 她吃什么,我吃什么。
——<<当哈里遇到莎莉>> (爱屋及乌,非常好的拍马屁台词) 3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial. 这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。
——《天才老爹》 (美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的) 4. The blue pill or the red pill? 蓝色药片,还是红色药片
——《黑客帝国》 (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择) 5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked! 我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了
-----《异形》 (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀
”) 6. I make this look good. 我衬得这衣服很好看。
----《黑衣人》 (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。
) 7. I’m going to make you an offer you can’t refuse. 我会给你一个你难以拒绝的出价。
----《教父》 (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”) 8. I could tell you but I would have to kill you. 我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。
----《壮志凌云》 (从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。
) 9. Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。
----《肖申克的救赎》 (总之,人生不能就是这么忙碌地活着。
) 10. ----You want answers? 你要知道答案吗
----I want the truth! 我要知道真相
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。
----《好人无几》 (杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。
) 11. Say hello to my little friend. 来跟我的小朋友打招呼。
---《疤面煞星》 (这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。
”) 看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的
>> 【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>> 12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay? 我干嘛干这个
因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样
---《世界末日》 (为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。
) 13. If you build it ,he will come . 你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》 (电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。
) 14. We are not here because we are free .we are here because we are not free. 我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。
——《黑客帝国》 (注意其翻译。
黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。
) 15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack . 我决不放弃,我决不放弃,杰克。
——《泰坦尼克号》 (决不放弃就会有希望) 16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back . 死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。
---《角斗士》 (有点“我自横刀向天笑”的意思) 17. That’s all I got to say about that. 我只能说这么多了。
---《阿甘正传》 (有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会) 18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son . 想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。
-----《星球大战之帝国反击战》 (这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。
它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边) 19. Life is like a box of chocolate. 生活就像一盒巧克力。
-----《阿甘正传》 (从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。
它阐述了简单到极致的知天命的人生态度) 20. Houston, we have a problem. 休斯敦,我们有麻烦了。
-----《阿波罗十三号》 (休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。
) 21. The things you own, end up oweing you. 你所拥有的东西最终拥有了你。
-----《搏击俱乐部》 (我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身) 22. Bond, Jams Bond. 邦德,詹姆斯邦德。
-----所有《007》系列电影
请问梅尔吉布森的抗英三部曲除了爱国者和勇敢的心还有啥
我们曾是战士 基本信息 更多中文片名: 我们曾是战士 勇士们 军天壮志 梅尔吉勃逊—勇士们 征战岁月 士兵宣言 更多外文片名: We Were Soldiers Once... and Young .....(USA) (working title) Wir waren Helden .....(Germany) 影片类型: 动作 \\\/ 剧情 \\\/ 战争 \\\/ 历史 片长: 138分钟\\\/ 阿根廷:140 分钟 \\\/ 德国:126 分钟 (剪辑版) \\\/西班牙:143 分钟 国家\\\/地区: 美国 德国 对白语言: 英语 法语 越南语 色彩: 彩色 幅面: 35毫米胶片变形宽银幕 混音: SDDS Dolby Digital EX DTS-ES 评级: Rated R for sustained sequences of graphic war violence, and for language. 级别: Singapore:PG Australia:M Norway:15 Sweden:15 UK:15 Peru:14 USA:R Canada:PA Canada:13+ Australia:MA France:-12 Hong Kong:IIB Spain:18 Germany:18 Canada:14 Canada:18 Netherlands:16 Argentina:16 Canada:AA Canada:18A New Zealand:R16 South Korea:15 Canada:14A Finland:K-15 Philippines:PG-13 Switzerland:14 制作成本: ,000,000 (estimated) 拍摄日期: 2001年3月5日 - 2001年7月13日 摄影机: Panavision Cameras, C and E-Series Anamorphic Lenses 摄制格式: 35 mm (Kodak Vision 800T 5289) 洗印格式: 35 mm (Eastman Kodak) 胶片长度: 3466 m (Germany) 演职员表 导演 Director: Randall Wallace 编剧 Writer: Harold G. Moore .....(book We Were Soldiers Once... and Young) (as Lt. Gen. Harold G. Moore) and Joseph L. Galloway .....(book We Were Soldiers Once... and Young) Randall Wallace .....(screenplay) 演员 Actor: 梅尔·吉布森 Mel Gibson .....Lt. Col. Hal Moore 格雷戈·金尼尔 Greg Kinnear .....Maj. Bruce 'Snake' Crandall 山姆·艾里奥特 Sam Elliott .....Sgt. Maj. Basil Plumley 克里斯·克莱因 Chris Klein .....2nd Lt. Jack Geoghegan 凯丽·拉塞尔 Keri Russell .....Barbara Geoghegan 巴里·佩珀 Barry Pepper .....Joe Galloway 马克·布鲁卡斯 Marc Blucas .....2nd Lt. Henry Herrick 克拉克·格雷格 Clark Gregg .....Capt. Tom Metsker 迪伦·沃尔什 Dylan Walsh .....Capt. Robert Edwards 布莱恩·泰 Brian Tee .....Pfc. Jimmy Nakayama 卢克·本沃德 Luke Benward .....David Moore 阮明智 Johnny Nguyen .....Young NVA Lieutenant (uncredited) Don Duong .....Lt. Col. Nguyen Huu An Ryan Hurst .....Sgt. Ernie Savage Robert Bagnell .....1st Lt. Charlie Hastings Josh Daugherty .....Sp4 Robert Ouellette Jsu Garcia .....Capt. Tony Nadal 乔·哈姆 Jon Hamm .....Capt. Matt Dillon Desmond Harrington .....Sp4 Bill Beck Blake Heron .....Sp4 Galen Bungum Erik MacArthur .....Sp4 Russell Adams Mark McCracken .....Capt. Ed 'Too Tall' Freeman Edwin Morrow .....Pfc. Willie Godboldt Sloane Momsen .....Cecile Moore Bellamy Young .....Catherine Metsker Simbi Khali .....Alma Givens (as Simbi Kali Williams) Jim Grimshaw .....Maj. Gen. Henry Kinnard Forry Smith .....Sfc. Carl Palmer Steven Nelson .....Sp5 Charlie 'Doc' Lose Vincent Angell .....Capt. Robert 'Doc' Carrera Michael Tomlinson .....Col. Tim Brown Keith Szarabajka .....Diplomatic Spook Tim Abell .....Army Intelligence Officer Patrick St. Esprit .....General in Hallway Mike White .....Sfc. Bob White, Mortar Sergeant (as Michael John White) Daniel Roebuck .....Medevac CO Maia Lien .....Army Wife Dan Beene .....Cab Driver (as Danny Beene) 泰勒·玛姆森 Taylor Momsen .....Julie Moore Joshua McLaurin .....Greg Moore (as Josh McLaurin) 戴文·沃克海瑟 Devon Werkheiser .....Steve Moore Billinjer C. Tran .....Viet Minh Sergeant Vien Hong .....Mr. Nik Joseph Tran .....NVA Prisoner Joseph Hieu .....NVA Officer Lam Nguyen .....NVA Soldier with Bayonet Diep Bui .....NVA Wife (as Zoë Bui) Andrew Wallace .....French Bugler Nicholas Hosking .....French Captain Michael Giordani .....French Lieutenant Shepard Koster .....Reporter (as Shep Koster) Kate Lombardi .....Reporter Ingrid Semler .....Reporter Jason Powell .....Sgt. Robert Stokes Doug C. Cook .....Capt. Ray Lefebvre Sean Thomas Bunch .....Trooper on Fire F. Lee Reynolds .....Chopper Crewman Stephen Zapotoczny .....Edwards' Radio Operator Frank Kostenko Jr. .....Foxhole Trooper Ben Allison .....Lt. Cochran (uncredited) Brian Carpenter .....Sec. of Defense Robert McNamara (uncredited) Chris Cate .....Soldier (uncredited) Cliff Fleming .....Capt. Jon Mills (uncredited) Brendan Ford .....Jump Coordinator (uncredited) Kelli Franklin .....Mrs. Charlie Hastings (uncredited) Christian Gibson .....Soldier (uncredited) Edward Gibson .....Soldier (uncredited) William Gibson .....Soldier (uncredited) Justin Gordon .....French Officer (uncredited) Shannon M. Hart .....Army Wife (uncredited) Lyndon Johnson .....Himself (archive footage) (uncredited) Derrell Keith Lester .....Black Private (uncredited) Will Klipstine .....Private Davey (uncredited) Matthew Lang .....1st Lt. John Arrington (uncredited) Danny Le Boyer .....Sergeant (uncredited) Matt Mangum .....Pvt. Soprano (uncredited) Randy Oglesby .....Lt. Col. List (uncredited) Jonathan Parks Jordan .....White Private (uncredited) John Paul Rice .....Pvt. John Henry (uncredited) Keni Thomas .....Sergeant (uncredited) 玛德琳·斯通 Madeleine Stowe .....Julie Moore 制作人 Produced by: Eveleen Bandy .....associate producer Bruce Davey .....producer William Hoy .....associate producer Jim Lemley .....executive producer Danielle Lemmon .....co-producer Stephen McEveety .....producer Arne Schmidt .....executive producer (as Arne L. Schmidt) Randall Wallace .....producer Stephen Zapotoczny .....co-producer 原创音乐 Original Music: Nick Glennie-Smith 摄影 Cinematography: Dean Semler 剪辑 Film Editing: William Hoy .....associate producer 选角导演 Casting: Amanda Mackey Johnson Cathy Sandrich .....(as Cathy Sandrich Gelfond) 艺术指导 Production Designer: Thomas E. Sanders .....(as Tom Sanders) 美术设计 Art Direction by: Kevin Kavanaugh 布景师 Set Decoration by: Gary Fettis 服装设计 Costume Design by: Michael T. Boyd 视觉特效 Visual Effects Supervisor: David Goldberg Kevin Lingenfelser .....Cinesite 副导演\\\/助理导演 Assistant Director: Allan Graf .....second unit director Frank Kostenko Jr. .....Foxhole Trooper Allen Kupetsky .....second assistant director Michelene Mundo .....additional second second assistant director: second unit Nilo Otero .....first assistant director William Purple .....second assistant director: second unit Shannon D. Speaker .....dga trainee (as Shannon Speaker) Jey Wada .....second second assistant director: second unit Kim H. Winther .....first assistant director (as Kim Winther) Lars P. Winther .....additional second second assistant director (as Lars Winther)\\\/first assistant director: second unit (as Lars Winther) 制作\\\/发行 制作公司: Icon Entertainment International Motion Picture Production GmbH & Co. Erste KG [德国] Wheelhouse Entertainment [美国] 发行公司: Ascot Elite Entertainment Group [瑞士] ..... (2002) (Switzerland) (theatrical) Bac Films [法国] ..... (2002) (Switzerland) (theatrical) Concorde Filmverleih GmbH [德国] ..... (2002) (Germany) (theatrical) Concorde Home Entertainment [德国] ..... (2003) (Germany) (DVD) Europa Filmes [巴西] ..... (Brazil) (DVD) Medusa Distribuzione [意大利] ..... (Brazil) (VHS) Nu Visión de Argentina [阿根廷] ..... (Argentina) 派拉蒙家庭视频公司 Paramount Home Video [美国] ..... (USA) (DVD) 派拉蒙影业公司 Paramount Pictures [美国] ..... (USA) (DVD) RCV Film Distribution [荷兰] ..... (Belgium) Soyuz Video [俄罗斯] ..... (Russia) Warner Sogefilms S.A. [西班牙] ..... (Spain) 特技制作公司: CIS Hollywood [美国] ..... (additional visual effects) Cinesite (Hollywood) [美国] ..... (additional visual effects and animation) Digital Domain [美国] ..... (additional visual effects and animation) Full Scale Effects Inc. [美国] ..... (uncredited) 其它公司: All Seasons Transport [美国] ..... craft service Asylum VFX [美国] ..... main titles Columbia Records ..... soundtrack published by Combustion Music [美国] ..... soundtrack published by Legacy Records [美国] ..... soundtrack published by Mary Nelson-Duerrstein & Associates [美国] ..... negative cutting Paskal Lighting [美国] ..... grip and lighting equipment Sony Music Soundtrax [美国] ..... soundtrack published by The Hopeful Dog Cafe [美国] ..... craft service: Georgia Tomkats Catering [美国] ..... catering 上映日期 国家\\\/地区 上映\\\/发行日期 (细节) 美国 USA 2002年2月25日 ..... (premiere) 美国 USA 2002年3月1日 菲律宾 Philippines 2002年3月6日 ..... (Manila) 希腊 Greece 2002年3月8日 英国 UK 2002年3月8日 台湾 Taiwan 2002年3月22日 香港 Hong Kong 2002年3月28日 冰岛 Iceland 2002年3月29日 菲律宾 Philippines 2002年4月10日 ..... (Davao) 丹麦 Denmark 2002年4月12日 比利时 Belgium 2002年4月17日 法国 France 2002年4月17日 荷兰 Netherlands 2002年4月18日 芬兰 Finland 2002年4月19日 埃及 Egypt 2002年4月24日 澳大利亚 Australia 2002年4月25日 新西兰 New Zealand 2002年4月25日 挪威 Norway 2002年5月3日 韩国 South Korea 2002年5月3日 土耳其 Turkey 2002年5月10日 以色列 Israel 2002年5月30日 瑞典 Sweden 2002年5月31日 南非 South Africa 2002年6月14日 日本 Japan 2002年6月22日 科威特 Kuwait 2002年6月25日 爱沙尼亚 Estonia 2002年6月28日 西班牙 Spain 2002年6月28日 德国 Germany 2002年7月4日 瑞士 Switzerland 2002年7月4日 ..... (German speaking region) 奥地利 Austria 2002年7月5日 波兰 Poland 2002年7月12日 立陶宛 Lithuania 2002年7月19日 墨西哥 Mexico 2002年7月19日 捷克 Czech Republic 2002年8月15日 俄罗斯 Russia 2002年8月22日 意大利 Italy 2002年8月23日 阿根廷 Argentina 2002年9月19日 秘鲁 Peru 2002年11月28日 印度尼西亚 Indonesia 2005年2月16日 ..... (TV premiere) 一句话评论 Fathers, Brothers, Husbands & Sons. We were... young, brave, husbands, wives, sons, mothers, daughters, soldiers. 400 U.S paratroopers. 4000 Vietnamese soldiers. 12 000 miles away from home. 1 man led them into battle. 本片是好莱坞关于越战的一次大胆尝试。
——《洛杉矶每日新闻》 幕后制作 本片改编自前美军中将哈罗德·G·摩尔和战地记者约瑟夫·L·加罗威所著的畅销书《我们曾经是战士,而且年轻》(We Were Soldiers Once……And Young),两人都曾亲历书中那场惨烈异常的战斗。
摩尔和加罗威在序言中写道:“我们的一些同胞憎恨那场战争,但憎恶越战的人们无法区分战争和战士。
我们知道越南是什么样子,我们见到的、做过的、谈论的和嗅到的一切在美国国内无法感知。
好莱坞一直在错误的塑造,用政治的利刃向在那场战争中牺牲的兄弟们身上捅刀子。
当战争结束,死去的人无法再站起来,而奇迹般幸存的人将终生无法抚平伤痛,早已同初上战场时的年轻人判若两人。
我们用这个故事向在那场战斗中死在我们枪口之下的北越士兵表达敬意,他们很英勇,他们是可敬的敌人。
我们为他们能魂归故土、光荣下葬而祈祷。
” 兰德尔·华莱士于1993年在机场的书店中发现了这本书,是书名吸引了他。
华莱士在航班上读完了这本书,激动的心情无法平息,决定尝试拍成电影。
他立即同经济人取得了联系,要求寻找享有拍摄权的人,他希望改编成剧本。
情况很快明了,虽然还没有人取得这本畅销书的拍摄权,但作者对电影不感兴趣。
不过,华莱士并没打算放弃,他直接找到了两位作者,并给两人都留下了一封信,信中写道:“瞧,我说的一切都会让我听起来更像是一个好莱坞的说客,所以我不打算多费口舌,你们不认识我,从未听说过我和我的作品。
不过,我愿意将我写过的两个剧本寄给你们,请你们看一下,如果你们喜欢,那么给我电话,我们谈一下这部电影。
”在华莱士交给摩尔和加罗威的两个剧本中,就包括经典之作《勇敢的心》。
两位作者不久便致电给华莱士,同意商谈。
凭借着诚实的人品,华莱士终于赢得了两位作者的信任。
加罗威回忆说:“我们都曾想过,也许直到我们离开人世,这本书才会被改编成电影。
于是当华莱士找到我,我用一个问题来决定是否有继续交谈的必要,我问他是否相信英雄,他的回答很肯定,并告诉我刚刚完成《勇敢的心》。
我看了剧本,认为他是唯一的人选。
” 其实客观的说,加罗威、摩尔和华莱士三人都有着相似之处,那就是另类。
加罗威最终决定告别自己战地记者的生涯;摩尔在战斗中多次拒绝被空运至安全地带;而华莱士毕业于神学院,却是空手道黑带。
华莱士用自己的钱买下了拍摄权,而他身后没有制片公司,也没有签约演员。
后来,这部影片成为了华莱士自己组建的制片公司的第一部电影。
幕后花絮 ·兼任本片军事技术顾问和临时演员的科尼·托马斯(Keni Thomas)曾参加1993年在摩加迪沙的军事行动。
·影片最初完成的胶片长达150个小时,剪辑部门整整看了6天6夜。
·片头的法国号手是由编导兰德尔·华莱士的儿子扮演的。
·片尾曲《Mansions of The Lord》成为非官方的军方哀乐,里根的葬礼上就曾响起这段乐曲。
·片中A-6“入侵者”攻击机的画面最初是为1991年的《捍卫入侵者》拍摄的,在本片开拍的几年前,A-6“入侵者”已经退役,于是无法拍摄这种战机。
·片中第一骑兵师的幸存者曾有幸在本片公映之前观看本片,其中大部分人都在影片开始后30分钟内退场,因为影片相当真实,他们不想重温噩梦。
穿帮镜头 ·摩尔向孩子们道晚安时,上铺的孩子戴着现在款式的棒球头盔。
·当摩尔差点被刺中时,敌方士兵被子弹击中前额,但后来的画面中他的头部没有伤口。
询问一部电影的一句台词
新流星蝴蝶剑黑狱断肠歌之砌生猪肉其中一部吧
电影《不速之客》2014,看明白的给讲讲
他自己已经承认了加勒是非常好的战友,加勒家应该是为了躲开追踪黑头大叔没想杀人,在黑头大叔前,他帮加勒的父亲杀死了新的区域经理让他父亲当上了经理,杀了毒贩子克雷陷害安娜的男朋友让安娜远离毒贩子,电影里面那个黑头大叔的原话是大卫参加了一个军事医学实验项目,大卫的神经可以自我调节,旨在保护自己和实验成果,碰到问题会程序化的清楚麻烦。
他给加勒家做了这些都是在清除自己身边的麻烦。
黑头大叔找上门之后,他不让更多人知道自己的事情就把跟自己有关系的人全杀了以及安娜全家,但在学校的时候卢克捅了大卫,大卫却说了“你做了正确的事情,我不怪你,不要感觉不好”在之前有个镜头时安娜发现大卫正在给医生打电话说整容的问题,他也知道自己身上发生的事情,他想逃避,但因为药物的原因不得不去杀人。
就是说他更像是一个被植入了自我保护系统,出现问题不择手段解决问题,不受感情、道德束缚,有良知却不能控制自己所作所为的人。
我要DNF完整的背景故事
包括所有的人物及NPC的
20分要这么完整,实在不厚道啊,简单说一下吧。
百年前,牺牲了12神灵创造了世界,后来使徒诞生,一共12人,但是只揭晓了9位。
其中最强者不屑于征服,但是却构建了一个完整的计划,想要复活12神。
于是她将巴卡尔驱逐,将奥兹玛(预测为使徒)封印,将罗特斯困在天维巨兽,指示将转移到了阿拉德。
几乎同时,让阿拉德陷入危难,等4剑圣连同希洛克去阻止,最后在的指引下,希洛克牺牲自己,拯救了4人,一蹶不振,回到族内,和冰龙抗争,却获得了穿梭时空的能力,镇守,调查的庞大计划。
后来,原来的格兰,也就是现在的格兰之森,在的破坏下,发生大火,赛利亚原本为精灵,为守护人类,牺牲自己,拯救格兰。
GSD和西岚有过交流,流浪大陆。
爱丽丝放出狄瑞吉,引出骷髅骑士,瘟疫弥漫,人类和暗精灵互相猜忌,爆发战争,最后被莎兰和科伦特还有博肯与玩家所阻止,后来玩家遇见巴卡尔的子孙,邪龙,狂龙(和奥兹玛战斗落败),冰龙,后来遇见狄瑞吉的手下(魔笛使者皮特),在追寻真相时,来到天界,帮助皇都军找回皇女,同时在痛苦之村找到狄瑞吉并打败。
后来遇到巴卡尔,卡巴尔将赫尔德的计划和盘托出,却难以改变玩家的想法。
最后玩家探寻时空之门,发现爱丽丝为凶手,赫尔德为主使,无奈之下,又听到了皇都军关于消灭安图恩的计划,来到工业基地帮忙,大概就这样了



