
为什么盲僧一个僧人会说出“如果暴力不是为了杀戮那将毫无意义”这种话
翻译错了呗,原文是Force is meaningless without skill,他应该是把skill看成了kill,skill是技术技巧,force武力力量,直译意思应该是:如果没有技巧,力量是没有意义的,稍微润色一下就是:没有技巧的力量毫无意义。
(偶然看到就回答一下,都一年了不知道你看到了不)
盲僧的台词不要让什么蒙蔽了双眼
全部只有:不用怕小声点保持警惕坚决作战丝毫不怠勇往直前职责所在我会偿还的哪里需要我呢他们心跳加快我会识破这一切找到自己的战场控制自己,掌控敌人你今天不会取得胜利的我用双手成就你的梦想如果暴力不是为了杀戮 那将毫无意义了双眼失明丝毫不影响我追捕敌人,因为我能闻到他们身上的臭味
如何让盲僧说:如果暴力不是为了杀戮,那就变得毫无意义,
进入游戏后,同时按下键盘上的ctrl键和物品栏快捷键1、2、3、4,比如CTRL +3可以跳舞,+1、2、3、4都有不同的动作或语言,有讲笑话的,有嘲讽别人的,你可以去试试。
LOL盲僧英文台词
别听他们瞎叫,给你官方的答案:R神龙摆尾:echo[ˈekəʊ],回声、共鸣,正确读音大概是“诶口”(ei kou),你所听到的发音是美式的快速发音,网友戏称为“一库”( いく)是日语走、去的意思,因岛国动作爱情电影高潮时女方常以”一库一库一库……“表示”去了,不行了“的意思,所以该词常被网友恶搞。
这一点也体现了LOL这一游戏的娱乐性和普遍性。
盲僧所有中\\\/英台词:不用怕 Worry not.小声点 Quiet steps.保持警惕 Extend your senses.坚决作战 Strike firmly!丝毫不怠 Waste not a minute!勇往直前 Act free of doubt.职责所在 We do what we must.我会偿还的 I will atone.哪里需要我呢 Where am I needed?他们心跳加快 Their heartbeats quicken.我会识破这一切 I'll see this through.找到自己的战场 Find your center.控制自己,掌控敌人 Master yourself, master the enemy.你今天不会取得胜利的 You have not earned victory this day.我用双手成就你的梦想 Your will, my hands.如果暴力不是为了杀戮 那将毫无意义了 Force is meaningless without skill.双眼失明丝毫不影响我追捕敌人,因为我能闻到他们身上的臭味 Blindness is no impairment against a smelly enemy.



