
荆轲刺秦王重点句子及句子翻译
您好,很高兴为您解答如下:没有30个,只有十多个。
全文总共才个句子,重点句若有30个,岂不是全为重点。
1. 秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉
秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍奉您,难道可以做到吗
2.“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
即使太子不说,我也要请求行动。
现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王(也可译为“那么秦王是不可以亲近的”)。
微:假如没有3. 樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之
樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害忠厚之人的心意,希望您再想想(考虑)别的办法吧
4. 吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳
我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什么办法罢了
5. 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣戴着白帽来给他送别。
6.恐惧不敢自陈,谨斩头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。
他非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀的头并献上燕国督亢一带的地图,用盒子装好,燕王在朝廷上行了礼后将它送出,派遣使者来把这些告诉大王。
7. 愿大王少假借之,使毕使于前。
望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。
8. 轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。
拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首。
9. 以故逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
因此不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来和荆轲搏斗。
10. 事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。
事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀
11. 微斯人,吾谁与归
(划线句为句)如果没有这样的人,我又和谁一道呢
微:假如没有;斯:这样,这种。
12.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
秦王一定很高兴见我,我就有办法来报答太子。
必:一定;说:同“悦”,喜欢,高兴。
13.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
不久到了秦国,拿着价值千金的礼物。
优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。
遗:读wèi,赠送。
-----------------------------------★倾情奉献★愿您满意★★欢迎追问★敬请采纳★-----------------------------------
《荆轲刺秦王》原文及翻译
《荆轲刺秦王》原文及译文秦将王翦破赵,虏赵王②,尽收其地,进兵北略③地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿④曰:“秦兵旦暮渡易水⑤,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之⑥。
今行而无信,则秦未可亲也⑦。
夫今樊将军⑧,秦王购之金千斤,邑万家⑨。
诚能得樊将军首,与燕督亢⑩之地图献秦王,秦王必说⑾见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之⑿!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深⒀矣。
父母宗族,皆为戮没⒁。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳⒂!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善⒃见臣。
臣左手把⒄其袖,而右手揕⒅其胸,然则将军之仇报, 注释:本文选自《战国策·燕策三》。
②〔秦将王翦破赵,虏赵王〕这是公元前228年的事。
荆轲刺秦王是在第二年。
③〔略〕掠夺,夺取。
④〔荆卿〕燕人称荆轲为荆卿。
卿,对人的敬称。
⑤〔旦暮渡易水〕很快就要渡过易水了。
旦暮,早晚,极言时间短暂。
易水,在现在河北省西部,发源于易县,在定兴县汇入南拒马河。
⑥〔微太子言,臣愿得谒之〕即使太子不说,我也要请求行动。
微,假如没有。
谒,请。
⑦〔今行而无信,则秦未可亲也〕现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
⑧〔樊将军〕即下文的樊於(wū)期,秦国将领,因得罪秦王,逃到燕国。
⑨〔秦王购之金千斤,邑万家〕秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地作赏格,购取他的头。
购,重赏征求,重金收买。
邑,封地。
⑩〔督亢〕现在河北省涿州东南一带,是燕国土地肥沃的地方。
⑾〔说〕同“悦”,喜欢,高兴。
⑿〔更虑之〕再想想别的办法。
更,改变。
⒀〔深〕这里是刻毒的意思。
⒁〔戮没〕杀戮和没收。
重要的杀,其他的没收入官为奴婢。
⒂〔顾计不知所出耳〕只是想不出什么办法罢了。
顾,表轻微的转折,不过、只是。
⒃〔善〕副词,好好地。
⒄〔把〕握,抓住。
⒅〔揕(zhèn)〕刺。
而燕国见陵之耻①除矣。
将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进②曰:“此臣日夜切齿拊心③也,乃今得闻教!”遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既己,无可奈何,乃遂收盛④樊於期之首,函封之⑤。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人⑥之匕首,取之百金,使工以药淬之⑦。
以试人,血濡缕⑧,人无不立死者。
乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视⑨。
乃令秦武阳为副⑩。
荆轲有所待,欲与俱⑾,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之⑿,疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也⒀!今提一匕首入不测⒁之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣⒂!”遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道⒃。
高渐离⒄击筑,荆轲和而歌,为变徵之声⒅,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声⒆,士皆瞋目⒇,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾21 。
既至秦,持千金之资币物22,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉23。
嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖24大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣,比25诸侯之列,给贡职如郡县26,而得奉守先王之宗庙27。
恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使28以闻大王。
唯大王命之29 。
”秦王闻之,大喜。
乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。
注释:①〔见陵之耻〕被欺侮的耻辱。
见,被。
陵,侵犯、欺侮。
②〔偏袒扼腕而进〕脱下一只衣袖,握住手腕,走进一步。
这是形容激动愤怒的样子。
偏袒,袒露一只臂膀。
③〔拊(fǔ)心〕胸,这里形容非常痛心。
④〔盛〕念chéng。
⑤〔函封之〕用匣子装起来。
函,匣子。
之,代樊於期的头。
⑥〔徐夫人〕姓徐,名夫人。
⑦〔以药淬(cuì)之〕把毒药在淬火时浸入匕首上。
淬,把烧红了的铁器浸入水或其他液体中,急速冷却,使之硬化。
⑧〔濡(rú)缕〕沾湿衣缕。
濡,浸渍、沾湿。
⑨〔忤(wǔ)视〕正眼看。
忤,逆。
意思是迎着目光看。
⑩〔为副〕作助手。
⑾〔荆轲有所待,欲与俱〕荆轲等待另一个人,想同(他)一起去。
⑿〔迟之〕嫌荆轲动身晚了。
迟,作动词。
⒀〔往而不反者,竖子也〕去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。
反,同“返”。
竖子,对人的蔑称。
⒁〔不测〕难以预料,不可知。
⒂〔请辞决矣〕我就辞别了。
请,表示客气,无义。
⒃〔既祖,取道〕祭过路神,就要上路。
祖,临行祭路神,引申为饯行送别。
⒄〔高渐离〕荆轲的朋友。
秦始皇统一中国后,高渐离因为擅长击筑(竹制的乐器),秦始皇叫他在左右侍奉。
一天,高渐离得着机会,用筑去打秦始皇,要为燕国报仇,没打中,被杀。
⒅〔为变徵(zhǐ)之声〕发出变徵的声音。
古时音乐分宫、商、角、徵、羽、变宫、变徵七音,变徵是徵音的变调,声调悲凉。
⒆〔慷慨羽声〕声调激愤的羽声。
⒇〔瞋(chēn)目〕形容发怒时瞪大眼睛的样子。
21〔终已不顾〕始终不曾回头。
形容意志坚决。
22〔持千金之资币物〕拿着价值千金的礼物。
币,礼品。
23〔厚遗(wèi)秦王宠臣中庶子蒙嘉〕优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
中庶子,管理国君的车马之类的官。
24〔振怖〕惧怕。
振,通“震”。
25〔比〕并,齐。
26〔给贡职如郡县〕像秦国的郡县那样贡纳赋税。
给,供。
27〔奉守先王之宗庙〕守住祖先的宗庙。
意思是保存祖先留下的国土。
28〔使使〕派遣使者。
前一“使”是动词,后一“使”是名词。
29〔唯大王命之〕意思是,一切听大王的吩咐。
唯,“希望”的意思。
荆轲奉①樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进②。
至陛③下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳④,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之⑤,使毕使于前⑥。
”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”轲既取图奉之,发⑦图,图穷而匕首见。
因左手把秦王之袖,而右手持匕首之。
未至身,秦王惊,自引而起,绝袖⑧。
拔剑,剑长,操其室⑨。
时恐急,剑坚⑩,故不可立拔。
荆轲逐秦王,秦王还⑾柱而走。
群臣惊愕,卒起不意,尽失其度⑿。
而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵⒀;诸郎中⒁执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。
方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
是时,侍医夏无且以其所奉药囊提⒂轲。
秦王方还柱走,卒惶急不知所为。
左右乃曰:“王负剑⒃!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。
荆轲废⒄,乃引⒅其匕首提秦王,不中,中柱。
秦王复击轲,被八创⒆。
<\\\/FONT> 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞⒇以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫21 之,必得约契以报太子也。
”左右既前,斩荆轲。
秦王目眩良久。
注释:①〔奉〕两手捧着。
②〔以次进〕按先后顺序进来。
③〔陛(bì)〕殿前的台阶。
④〔顾笑武阳〕回头冲武阳笑。
顾,回头看。
⑤〔少假借之〕稍微原谅他些。
假借,宽容,原谅。
⑥〔使毕使于前〕让他在大王面前完成使命。
⑦〔发〕打开。
⑧〔自引而起,绝袖〕自己挣着站起来,袖子断了。
引,伸、挣。
⑨〔操其室〕握住剑鞘。
室,指剑鞘。
⑩〔剑坚〕剑插得紧。
⑾〔还〕通“环”,绕。
⑿〔卒(cù)起不意,尽失其度〕事情突然发生,没意料到,大家都失去常态。
卒,同“猝”。
⒀〔尺兵〕指尺寸之兵器。
⒁〔郎中〕宫廷的侍卫。
⒂〔提(dǐ)〕掷击。
⒃〔负剑〕推剑于背。
⒄〔废〕残废,伤残倒地。
⒅〔引〕举起。
⒆〔被八创(chuāng)〕(荆轲)受了八处剑伤。
被,受。
创,伤。
⒇〔箕踞〕两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像簸箕。
这是一种轻慢傲视对方的姿态。
21〔劫〕强取、威逼(其订立盟约)。
战国末期,秦并天下,势不可挡。
秦军灭韩破赵,大兵直压燕境。
燕太子丹使荆轲行刺秦王,以图最后孤注一掷,挽狂澜于既倒。
这篇课文情节曲折,一波三折,而易水饯别、秦廷行刺等场面,又写得慷慨悲壮,惊心动魄。
文章通过人物的神情、动作、对话等,展示了人物性格,塑造了鲜明的人物形象。
荆轲是作者着力刻画的人物,他不畏强暴、不怕牺牲的精神,处险不惊、临难不变的英雄豪气,都表现得十分充分,刻画得细致入微。
为了刺杀秦王,荆轲做了哪些方面的准备?“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
”这意味着什么?荆轲临死时说道:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。
”真是这样吗?为什么?<\\\/FONT>(《战国策》) 秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界。
太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了
”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了。
如今空手而去,恐怕也没有什么信用,那么秦王也就无法接近了。
现在樊将军,秦王用千斤的黄金外加一万户人口的封邑来悬赏他的头。
如果能够得到樊将军的头和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,那么我才有办法来报答太子。
”太子说:“樊将军因为无路可走投奔我,我实在不愿意因为我太子的缘故,而伤害了尊长,希望您能够重新考虑一下
” 荆轲知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去见樊於期,对他说:“秦对你樊於期,可以说是十分地刻毒。
父母宗族,都被杀害。
如今听说用万户邑、千斤金来悬赏将军的头,你打算怎么办
”樊将军仰天长叹,流着泪说:“我常常想起来,就痛入骨髓,只是不知道该怎么办
”荆轲说:“如今有一句话,一可以解除燕国的后患,二可以替你樊将军报仇雪恨呀
怎么样
”樊於期走上前说:“到底怎么做
”荆轲说:“希望借你樊将军的头献给秦王,秦王必然非常高兴,乐意见我。
我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,这样那么就可以一报将军之仇,二雪燕国被欺侮的耻辱。
将军你可愿意
”樊将军脱下一只衣袖,握住手腕走上前说:“这是让我日夜的痛心的事,到现在才能够听说
”于是自杀。
太子听说以后,连忙驱车赶到,伏在尸体上大哭,哭得非常伤心。
但已经是无可奈何的事了,于是收拾好樊於期的头,用盒子装好。
于是太子事先寻求天下最锋利的匕首,用百两黄金从赵人徐夫人那儿买到,派人将匕首用毒药浸泡。
于是打点行装送荆轲出发。
燕国有勇士叫秦武阳的,十二岁的时候就杀人,人们不敢和他正视。
于是命令秦武阳作为他的助手和他一道去。
荆轲在等一个人,想和他一道去,可那个人住得很远没有来,就一直在等他。
过了一些时候,还没有出发,太子嫌荆轲动身太晚,怀疑他可能反悔,于是又去请他动身,说:“时间跨度不早了,您难道不想去吗
就让我先打发秦武阳动身
”荆轲非常生气,怒斥太子道:“如果现在去了却不能够回来向太子复命,那是小人
如今拿着一把匕首到生死难测的秦国,我之所以留下来,是想等我的朋友一道。
如今太子嫌我动身太晚,那就让我现在和你们告别。
太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。
到了易水上,祭过路神,就要上路了。
高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。
荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还
”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。
于是荆轲就上车而去,始终没有回头。
到了秦国之后,带着价值千金的礼物,优厚地送了很多的礼物给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉事先为他对秦王说:“燕王确实非常害怕大王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙。
他们非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀荆轲的头并献上燕国督亢一带的地图,用盒子装好,燕王很慎重的在朝廷将它送出,派人来把这些告诉大王。
一切听大王您吩咐。
” 秦王听了之后,非常高兴。
于是穿上朝服,设九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。
荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,秦武阳捧着装有地图的匣子,依次进来。
到了台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前对秦王致歉说:“北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。
”秦王对荆轲说:“起来吧,把秦武阳的地图给我拿来。
” 荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首。
荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。
没有刺到,秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖。
拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘。
当时非常危急,剑插得太紧,没办法抽出来。
荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑。
群臣非常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态。
而按照秦国的法律,在殿上侍俸的群臣,不能带一点点兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下侍候,没有命令不得上殿。
正在慌急之中,而且也来不急召来侍卫,因此荆轲不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来和荆轲搏斗。
这时,秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲。
秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所措。
左右大臣都提醒说:“大王快把剑背在背上
大王快把剑背在背上
”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿。
荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子。
秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。
荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀
” 秦王的左右大臣上前,斩了荆轲。
秦王吓得很长时间头晕目眩。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
简短的荆轲刺秦王故事梗概
秦国打败了赵国,非常恐惧,于是便说服去刺杀秦王,但要秦王完全信任,还需的人头和燕国督亢的地图,不忍去找,于是,偷偷去见,樊於期毅然拿出自己的头去,数日后,悲壮的与出发了。
见到秦王后,在荆轲献地图的时候,趁机拿出刀,结果没到手,近一番殊死搏斗后,惊吓不已的秦王在大臣的帮助下,用刀将荆轲的左腿斩下,就这样荆轲慷慨去世了。
荆轲刺秦王简要概括300~400字
秦王政重用尉,一心想统一,不断向各国进攻.他拆散国和赵国的联盟,使燕国丢了座城.燕国的太子丹原来留在秦国当人质,他见秦王政决心兼并列国,又夺去了燕国的土地,就偷偷地逃回燕国.他恨透了秦国,一心要替燕国报仇.但他既不操练兵马,也不打算联络诸侯共同抗秦,却把燕国的命运寄托在刺客身上.他把家产全拿出来,找寻能刺秦王政的人.后来,太子丹物色到了一个很有本领的勇士,名叫荆轲.他把荆轲收在门下当上宾,把自己的车马给荆轲坐,自己的饭食、衣服让荆轲一起享用.荆轲当然很感激太子丹.公元前230年,秦国灭了韩国;过了两年,秦国大将王翦(音jiān)占领了赵国都城邯郸,一直向北进军,逼近了燕国.燕太子丹十分焦急,就去找荆轲.太子丹说:“拿兵力去对付秦国,简直像拿鸡蛋去砸石头;要联合各国合纵抗秦,看来也办不到了.我想,派一位勇士,打扮成使者去见秦王,挨近秦王身边,逼他退还诸侯的土地.秦王要是答应了最好,要是不答应,就把他刺死.您看行不行?” 荆轲说:“行是行,但要挨近秦王身边,必定得先叫他相信我们是向他求和去的.听说秦王早想得到燕国最肥沃的土地督亢(在河北涿县一带).还有秦国将军樊于期,现在流亡在燕国,秦王正在悬赏通缉他.我要是能拿着樊将军的头和督亢的地图去献给秦王,他一定会接见我.这样,我就可以对付他了.” 太子丹感到为难,说:“督亢的地图好办;樊将军受秦国迫害来投奔我,我怎么忍心伤害他呢?” 荆轲知道太子丹心里不忍,就私下去找樊于期,跟樊于期说:“我有一个主意,能帮助燕国解除祸患,还能替将军报仇,可就是说不出口.” 樊于期连忙说:“什么主意,你快说啊!” 荆轲说:“我决定去行刺,怕的就是见不到秦王的面.现在秦王正在悬赏通缉你,如果我能够带着你的头颅去献给他,他准能接见我.” 樊于期说:“好,你就拿去吧!”说着,就拔出宝剑,抹脖子自杀了.太子丹事前准备了一把锋利的匕首,叫工匠用毒药煮炼过.谁只要被这把匕首刺出一滴血,就会立刻气绝身死.他把这把匕首送给荆轲,作为行刺的武器,又派了个年才十三岁的勇士秦舞阳,做荆轲的副手.公元前227年,荆轲从燕国出发到咸阳去.太子丹和少数宾客穿上白衣白帽,到易水(在今河北易县)边送别.临行的时候,荆轲给大家唱了一首歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还.” 大家听了他悲壮的歌声,都伤心得流下眼泪.荆轲拉着秦舞阳跳上车,头也不回地走了.荆轲到了咸阳.秦王政一听燕国派使者把樊于期的头颅和督亢的地图都送来了,十分高兴,就命令在咸阳宫接见荆轲.朝见的仪式开始了.荆轲捧着装了樊于期头颅的盒子,秦舞阳捧着督亢的地图,一步步走上秦国朝堂的台阶.秦舞阳一见秦国朝堂那副威严样子,不由得害怕得发起抖来.秦王政左右的侍卫一见,吆喝了一声,说:“使者干么变了脸色?” 荆轲回头一瞧,果然见秦舞阳的脸又青又白,就赔笑对秦王说:“粗野的人,从来没见过大王的威严,免不了有点害怕,请大王原谅.” 秦王政毕竟有点怀疑,对荆轲说:“叫秦舞阳把地图给你,你一个人上来吧.” 荆轲从秦舞阳手里接过地图,捧着木匣上去,献给秦王政.秦王政打开木匣,果然是樊于期的头颅.秦王政又叫荆轲拿地图来.荆轲把一卷地图慢慢打开,到地图全都打开时,荆轲预先卷在地图里的一把匕首就露出来了.秦王政一见,惊得跳了起来.荆轲连忙抓起匕首,左手拉住秦王政的袖子,右手把匕首向秦王政胸口直扎过去.秦王政使劲地向后一转身,把那只袖子挣断了.他跳过旁边的屏风,刚要往外跑.荆轲拿着匕首追了上来,秦王政一见跑不了,就绕着朝堂上的大铜柱子跑.荆轲紧紧地逼着.两个人像走马灯似地直转悠.旁边虽然有许多官员,但是都手无寸铁;台阶下的武士,按秦国的规矩,没有秦王命令是不准上殿的,大家都急得六神无主,也没有人召台下的武士.官员中有个伺候秦王政的医生,急中生智,拿起手里的药袋对准荆轲扔了过去.荆轲用手一扬,那只药袋就飞到一边去了.就在这一眨眼的工夫,秦王政往前一步,拔出宝剑,砍断了荆轲的左腿.荆轲站立不住,倒在地上.他拿匕首直向秦王政扔过去.秦王政往右边只一闪,那把匕首就从他耳边飞过去,打在铜柱子上,“嘣”的一声,直迸火星儿.秦王政见荆轲手里没有武器,又上前向荆轲砍了几剑.荆轲身上受了八处剑伤,自己知道已经失败,苦笑着说:“我没有早下手,本来是想先逼你退还燕国的土地.” 这时候,侍从的武士已经一起赶上殿来,结果了荆轲的性命.台阶下的那个秦舞阳,也早就给武士们杀了.
描写荆轲刺秦
战国时期,秦国为了统一六国,不断的向其他国家进攻。
很快秦国就要攻打燕国了,燕国的太子丹决定刺杀秦王。
他到处寻找有很高本领的勇士,最后他找到了荆轲,他就把荆轲作为上宾来对待,给他吃好的,穿好的。
他又还给荆轲准备了一把匕首。
这把匕首里面加了剧毒。
谁要是被这把匕首刺出一滴血,那个人立刻就会气绝身亡。
为了能够得到秦王的信任,接近秦王,他们假装是要向秦国献上燕国的地图和樊于期将军的人头。
于是在一天,荆轲就带着匕首,地图和樊将军的人头,和勇士秦舞阳从易水出发了。
临行前,荆轲给大家唱了一首歌,“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
”到了秦国,荆轲把地图献上。
当他打开地图,的时候,匕首露了出来。
荆轲抓住秦王,就向他身上刺去。
结果秦王衣袖扯断了,被他挣脱,秦王绕着朝堂的大柱就跑。
按照当时秦朝的历法,武士不得进入殿堂。
秦朝大臣也都没有兵器,没有人能够来救秦王。
情况非常危急。
这时大臣中有一个做医生的,急中生智,把身上的药带向荆轲投了过去。
荆轲一分神,秦王就缓过神来了。
他举起身上的佩剑,立刻就把荆轲的左腿砍了下来。
荆轲把自己的匕首向秦王投去。
但仍然没有击中秦王。
秦王又对着荆轲一顿乱砍。
大殿之外的武士们也冲了进来。
就这样,荆轲被武士给杀了。
对荆轲刺秦王的评价
“荆轲刺秦王”是一个中国老百姓耳熟能详的故事。
“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的名句也几乎是妇孺皆知。
但是人们对他的印象却各不相同,有的人说他是英雄,有的人说他只是“匹夫之勇”。
,“荆轲刺秦王”这一篇文章选自《东周列国志》这本书。
《东周列国志》的作者是明末初清的著名文学家冯梦龙。
《东周列国志》所讲述的故事是西周结束至秦统一中国。
“荆轲刺秦王”这篇文章主要讲了:公元前227年强大的秦国即将统一六国,正当秦王的大军势如破竹,燕太子丹为了报仇,找到智者田光,向田光请教。
田光把荆轲介绍给燕太子丹。
而田光为了激发荆轲的斗志,自刎了。
荆轲出了一条计策,由自己带着樊于期的人头和督亢地区地图,献宝时趁机杀掉秦王。
而樊 于期知道后甘心自刎。
接着,荆轲与勇士秦舞阳,便要前往秦国。
他们在易水边告别,荆轲和着悲壮的音乐唱出了:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”这句话成了千古名句。
他给秦王看燕国都亢的地图,当看到地图最后的时候“图穷匕见”,于是荆轲拿起匕首就向秦王刺去,可惜他没有成功,最终惨遭毒手,壮烈而死。
荆轲虽然死了但是他的英雄形象却永远被后人传颂,他的名字也永留青史。
正如文天祥所说的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
”荆轲真正做到了这一点。
秦国统一天下已经形成定局,小小的燕国根本不是秦的对手,所以只能以刺杀秦王的方式来保存自己。
然而荆轲并不是燕国人,他只是一个流亡他国的侠客。
所以他去刺杀秦王并不只是为了挽救燕国,而是为了所有的诸侯国和遭受苦难的黎民百姓。
从这一点也能看出他的侠肝义胆。
秦王嬴政既然有统一六国的实力,那么他也并不是那么容易被杀的。
所以为了刺杀的成功,荆轲说服了秦王痛恨的将领樊于期,让他献出了自己的首级。
然后又准备了燕国最肥沃的土地——督亢的地图,当然还有一把锋利无比并且带有剧毒的匕首藏在地图中。
看来荆轲并不是人们所说的“匹夫之勇”,他是个有勇有谋的英雄。
可能是运气不好,荆轲没有成功。
而且使秦舞阳,樊于期,田光,三位勇士身亡,“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”我欣赏荆轲。
我欣赏他的侠肝义胆,他的不畏强权,他的智勇双全,他的视死如归,还有他的英雄精神。



