
英语电影经典台词对话
英语电影经典台词对话【篇一:英语电影经典台词对话】《泰坦尼克号》jack: you must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.《系列》bond. james bond.《阿甘正传》momma always said: life is like a box of chocolates, forrest. you never know what you re gonna get.mother: it s my time. it s just my time. oh, now, don t you be afraid sweetheart. death is just a part of life, something we re all destined to do. i didn t know it. but i was destined to be your momma. i did the best i could.jenny: are you stupid or something?forrest: momma says that stupid is as stupid does.《终结者》i ll be back!《英国病人》we die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. i want all this marked on my body. we are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. i knowyou will come and carry me out into the palace of winds, that s all i ve wanted- to walk in such a place with you, w
英语经典对话台词
no matter where you are , i will be right here waiting for you\\\/
经典 英文电影 台词(对话)
电影《绿色奇迹》里面的一段对话,是我最喜欢的....这一段讲的是一个善良、纯真、有着超自然力量并且处处帮助别人不计回报的死刑犯“约翰”(他是被冤枉的)将要处决之时与监狱主管“保罗”的一段对话(监狱主管知道他是无罪的) Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get? 保罗:约翰你想让我做什么我都会做。
你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗
John Coffey: Now why would you want to do a foolish thing like that? 约翰:为什么你会想做那么愚蠢的事
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job? 保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作
John Coffey: You tell God the Father it was a kindness you done. I know you hurtin' and worryin', I can feel it on you, but you oughta quit on it now. Because I want it over and done. I do. I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. Tired of not ever having me a buddy to be with, or tell me where we's coming from or going to, or why. Mostly I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world everyday. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand? 约翰:你告诉上帝是出于善意。
我知道你伤心焦虑,我可以感觉到,但你现在必须停止。
因为我希望结束。
真的,我累了。
厌倦在路上,像雨中孤独的麻雀。
厌倦没有伙伴陪伴,或者告诉我何去何从,或者为什么。
我厌倦了人们丑陋的彼此相待,厌倦了每天感到和听到的伤痛。
太多了。
它一直就像我脑袋里的玻璃碴。
你能理解吗
Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can. 保罗:是的,约翰,我想我能。
经典英语电影台词对话
经典英语电影台词对话【篇一:经典英语电影台词对话】2017骞?链?0镞?-鐢靛奖銆婄编濂充笌阅庡吔銆嬩笂鏄犱互鏉ュ彛纰戠垎妫?褰辩墖鏀圭紪镊?em>缁忓吀鐖辨儏绔ヨ瘽,闾d箞鐢靛奖銆婄编濂充笌阅庡吔銆?em>缁忓吀鍙拌瘝瀵圭槠链夊摢浜?褰辩墖涓?湁鍝?簺锷ㄤ汉镄勭埍鎯呭?鐧?鐢靛奖銆婄编濂充笌阅庡吔銆?em>缁忓吀鍙拌瘝...【篇二:经典英语电影台词对话】《泰坦尼克号》jack: you must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.《系列》bond. james bond.《阿甘正传》momma always said: life islike a box of chocolates, forrest. you never know what you re gonna get.mother: it s my time. it s just my time. oh, now, don t you be afraid sweetheart. death is just a part of life, something we re all destined to do. i didn t know it. but i was destined to be your momma. i did the best i could.jenny: are you stupid or something?forrest: momma says that stupid is as stupid does.《终结者》i ll be back!《英国病人》we die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we h
帮我搜集一些英文经典台词或对话
阿甘正传》Stupid is stupid as does.(傻人有傻福.)If there's anything you need, I won't be far away...(要你轻轻的呼唤我,我就在你身边.... )Jenny:Why're you so good to me?(为什么你对我那么好
)Forrest:You're my girl.(你是我的女朋友。
)Jenny:I'll always be your girl.(我永远是你的女朋友。
)Jenny:I wish I could have been there with you.(我希望当时就和你一起。
)Forrest:You were.(你一直都在
)《肖申克的救赎》Get busy living, Or get busy dying. (岌岌而生,岌岌而死。
)It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
)美丽心灵You are the reason I am,you are all my reasonalove is not the occupy of the young peopleI need to believe that something extraordinary is possible海上钢琴师1900: Moonlight city. You just couldn’t see an end to it. It wasn’t what I saw that stopped me ,Max. It was what I didn’t see. Take the piano. Keys begin. Keys end. You know there are 88 of them. They’re not infinite. You’re infinite. And on those keys, the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by. But you get me up on that gangway, and you roll them out in front of me. Keyboards have millions and billions of keys that never end. That keyboard is infinite. Then on that keyboard there’s no music you can play. That’s God’s piano. Did you see the streets? There’re thousands of them. How do you choose just one? One woman, one house, one way to die……. You don’t even know where it comes to an end. Aren’t you ever just scared of breaking apart with the thought of it? I was born on this ship. And the world passed me by. But 2000 people at a time and there’re old wishes here . But nevermore that fit between prow and stern.. You played out your happiness bit on a piano that was not infinite. I learned to live that way. Land? Land is a ship too big for me, It’s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to strong, music I don’t know how to play. I can never get off this ship. At best, I didn’t step off my life. After all, I don’t exist for anyone. 译文: 偌大的城市,绵延无尽。
并非是我眼见的让我停住了脚步, 而是我所看不见的。
你能明白吗
拿钢琴来说。
键盘有始亦有终。
你确切地知道88个键就在那儿,错不了。
它们并不是无限的,而你,才是无限的。
你能在键盘上表现的音乐是无限的。
我喜欢这样,我能轻松应付。
而你现在让我走过跳板,走到城市里, 等着我的是一个没有尽头的键盘。
我又怎能在这样的键盘上弹奏呢
那是上帝的键盘啊
你看到那数不清的街道吗
如何只选择其中一条去走
一个共渡一生的女人,一幢属于自己的屋子,一种生与死的方式~~~~ 你甚至不知道什么时候才是尽头。
一想到这个,难道不会害怕、会崩溃吗
我在这艘船上出生。
世事千变万化,然这艘船每次只载2000人。
这里有着希望,但仅在船头和船尾之间。
你可以在有限的钢琴上奏出你的欢欣快乐。
我习惯了这样的生活。
陆地
陆地对我来说是一艘太大的船, 太漂亮的女人,太长的旅程,太浓烈的香水,无从着手的音乐。
我永远无法走下这艘船, 这样的话,我宁可舍弃我的生命。
毕竟,我从来没有为任何人存在过,不是么
时光倒流七十年经典对白 “The man of my dreams has almost faded now.The one I have created in my mind. The sort of man each woman dreams of in the deepest and most secret reaches of her heart. I can almost see him now before me. What would I say to him, if he were really here? Forgive me, I have never known this feeling. I've lived without it all my life. Is it any wonder, then, that I failed to recognize you? You ---who brought it to me for the first time.Is there any way I can tell you how my life has changed? Any way at all to let you know what sweetness you have given me? There is so much to say. . . I can not find the words. Except for these --I love you! ” 我遇到了我的梦中情人.他是我一直以来朝思暮想的人.他总是出现在我梦魂最深处.我现在几乎都可以亲眼看到他.如果他真的在这里,我会对他说,什么?请原谅我,我从来没有过这样的感觉,我一生都不曾有过这样的感觉,之后却又认不出他来,是你第一次给我这样的感觉.有没有任何方式能让我告诉你,我的生命有了如何的改变,有没有什么方式能让我告诉你,你带给我的甜蜜,我有好多话要对你说,但又找不到合适的言语,但除了这一句外--我爱你. 僵尸新娘With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,For I will be your wine.With this candle, I shall light your way in darkness. With this ring,I ask you to be mine.
英语电影对话里的,十句经典台词
简单易懂
经典电影《阿甘正传》 Momma always said: Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get. Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does. 《乱世佳人》: Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎 After all,tomorrow is another day
毕竟,明天又是新的一天
As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。
Mr.O’Hara: What difference does it make whom you marry So long as he’s a Southerner and thinks like you. And when I’m gone I leave Tara to you. Scarlett: I don’t want Tare plantations don’t mean anything when. Mr.O’Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O’hara that Tara.that land doesn’t mean anything to you Why land’s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it’s the only thing that lasts. Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman. Mr.O’Hara: It’s proud I am that I’m Irish and don’t you be forgetting Missy that you’re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you’re just a child. It’ll come to you this love of the land. There’s no getting away from it if you’re Irish. 奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢
只要他是南方人,并且和你合得来。
等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。
斯佳丽:我不要塔拉庄园。
农场又没什么用…… 奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处
知道吗
土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。
斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。
奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。
难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。
对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。
喏,就在那儿,那儿。
现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。
只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。
魂断蓝桥: 雨中相会时, 浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。
两人的对话 Myra,what do you think we're going to do today? 玛拉,你认为我们今天该干什麽
Well,I...I... 我。
。
。
我。
。
。
Oh,you won't have time for that! 现在你没有时间这样啦
For what? 哪样
For hesitating. 这样犹豫
No more hesitating for you. 你不能再犹豫啦
No? 不能吗
No. 不能。
Well,what am I going to do instead? 那我该干什麽呢
You're going to get married. 去跟我结婚。
Oh,Roy,you must be mad! 哦,罗伊,你疯了吧
I know it!Marvelous sensation! 我知道我疯了。
这是奇妙的感觉。
Oh,Roy,do be sensible. 哦,罗伊,千万理智些。
Not me! 我才不呢
But you don't know me! 可你还不了解我呀
Then I'll discover you. Spend the rest of my life doing it. 那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime. 现在是战争时期。
It's...it's because you're leaving so soon, 你只是,只是因为快要离开。
。
。
because you feel that 因为你觉得 you must spend the whole of your life in forty-eight hours. 你要在48小时内活完你整个的一生。
We're going to be married. 我们现在就去结婚
It's you. 就是你,没错。
It'll never be anyone else. 别的人我永远都不要。
But how can yu tell that? 可你怎麽能这样肯定
Now listen,darling. 好啦,亲爱的。
None of your quibbling! 你不许再这样支支吾吾啦
None of your questioning! 不许再问了
None of your doubts! 不许再怀疑了
This is positive,you see? 这是绝对的,知道吗
This is affirmative,you see? 这是肯定的,知道吗
This is final,yu see? 就这样决定了,你知道吗
You're going to marry me,you see? 你必须和我结婚,知道吗
I see. 我知道了。
还有... 'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.' ‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。
’ 背景:已是暮年的罗伊倚在滑铁卢大桥的栏杆上忆起已随风而逝的玛拉。
两个信守爱情承诺的年轻人最后却只能生死相望。
罗马假日: ---带钱了吗? ----从不带钱. 是啊,我差点忘了,你能借给我点钱吗? ----多少?你需要多少? -----恩,我不知道需要多少?你有多少? -----恩,这样吧,我们一人一半,这是一千里拉. -----我也是个撒谎高手,对不对? -----是我所见过的最棒的. ----安雅.......有件事,有件事我想告诉你. ----别,求你了,什么也别说. ----你可以退下了. ----非常感谢. 泰坦尼克号: ROSE:Jack,我爱你! JACK:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗? ROSE:我感到很冷! JACK:听著,ROSE,...你一定能脱险,生活下去... ...生很多孩子,看著他们张,可享高寿... ...安息暖和的床上,不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗? ROSE:身上麻痹! JACK:赢得船票... ...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃... ...无论发生什麼事,无论环境怎样... ...ROSE,答应我,千万别忘了! ROSE:我答应你! JACK:不要食言! ROSE:我永不食言! ROSE:I love you Jack. “我爱你。
杰克。
”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。
) JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. ……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗
”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。
死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。
) ROSE:I'm so cold. “我很冷……” JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? (杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗
” (他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。
) ROSE :I can't feel my body. 露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……” JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. (杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。
)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……” JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful. 我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……” ROSE:I promise. “……我答应……”露丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go. ……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. 露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……” tatanic 我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我,我猜中了前头,可是我猜不着这结局......—《大话西游》 你知不知道有一种鸟没有脚的
他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。
—《阿飞正传》 当我们满怀喜悦和惆怅的成长已经成为一种可以被讲述的故事时,我们发现我们从未遵守过任何一个诺言,但我们真的真心真意爱过。
—《那时花开》 如果,我多一张船票,你会不会跟我一起走
—《花样年华》 第一、不要叫她温柔。
第二、不要让她喝三杯以上,否则她会逢人就打; 第三、在咖啡馆一定要喝咖啡、不要喝可乐或橙汁; 第四、如果她打你,一定要装得很痛,如果真的很痛,那要装得没事;第五、在你们认识的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她会非常喜欢; 第六、你一定要学会击剑,打壁球;第七、要随时做好蹲监狱的思想准备;第八、如果她说她会杀了你,那不要当真,这样你会好受些;第九、如果她的鞋穿着不舒服,一定要和她换鞋穿;第十、她喜欢写东西,要好好地鼓励她。
——《我的野蛮女友》 画外音:当时那把剑离我的喉咙只有0.01公分,但是四分之一炷香之后,那把剑的女主人将会彻底地爱上我,因为我决定说一个谎话。
虽然本人生平说过无数的谎话,但是这一个我认为是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你给杀了
至尊宝:你应该这么做,我也应该死。
曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。
你的剑在我的咽喉上割下去吧
不用再犹豫了
如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。
如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是......一万年
——《大话西游》 当你年轻时,以为什么都有答案,可是老了的时候,你可能又觉得其实人生并没有所谓的答案。
每天你都有机会和很多人擦身而过,有些人可能会变成你的朋友或者是知己,所以我从来没有放弃任何跟人磨擦的机会。
有时候搞得自己头破血流,管他呢
开心就行了。
——《堕落天使》 如果我有一千万,我就可以买一层楼。
我有一千万吗? 没有,所以我仍然买不起楼。
如果我有翅膀,我就可以飞。
我有翅膀吗? 没有,所以我亦都没办法飞! 如果将整个太平洋的水倒出来,都淋不熄我对你的爱。
整个太平洋的水全部倒得出吗? 不能,所以我并不爱你! 如果我还有一天的寿命,那天我要做你的女友。
我还有一天的命吗
没有。
所以,很可惜。
我今生仍然不是你女友。
如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。
我有翅膀吗
没有。
所以,很遗憾。
我从此无法再看到你。
如果把整个浴缸的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火焰。
整个浴缸的水全部倒得出吗
可以。
所以,是的。
我爱你。
——《第一次亲密接触》 第二个有点长,但比较简单,却很经典满意望采纳~
能找些经典电影英文台词吗,注意不要对话形式的,写英语作文时候用的啊
1。
My mama always said, Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.我妈妈经常说:人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味2。
Momma always says there's an awful lot you could tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been. 妈妈经常说:看鞋可以识人。
他们会去哪里
他们到过哪里
阿甘正传 Forrest Gump1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)6. You just stay away from me please.(求你离开我)7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental
like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) 狮子王 The Lion King1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
飘 (乱世佳人) Gone with The Wind1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)



