《罗马假日》的经典台词。
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷应直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do. 安娜公主起来是这么做的。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我讨厌这件睡裙。
我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。
Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是两百岁了。
为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢
Countess: Pajamas? 女伯爵:宽长裤
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。
你知道有些人睡觉没有穿任何东西。
Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
-------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高兴听到你能这么说。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢
General Provno: [prompting] Each, in its own way... 将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。
这很难说,罗马
不管怎么说,就是罗马。
我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我现在不得不离开你。
我要去那个角落并且转弯。
你必须留在车内并且开车走。
答应我不要看我走过那个角落。
只要开走并且让我留下就像我离开你。
Joe Bradley: All right. 乔·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道该如何说再见。
我不能想出说什么。
Joe Bradley: Don't try. 乔·布拉德雷:那就算了。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人
Joe Bradley: If you don't count me, yes. 乔·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. 乔·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好
Joe Bradley: How do you do? 乔·布拉德雷:你好
Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley. 乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted. 安娜公主:很高兴。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you. 乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。
Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。
你的名字是什么
Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。
有罗马假日中英双语字幕视频的可以发给我吗
谢谢
很多 例如 公主日记 等等 绯闻女孩电视剧等等
求电影罗马假日中英文简介,200字左右
Ann (Hepburn), the crown princess of an unspecified country, has started a widely publicized tour of several European capitals. In Rome she becomes frustrated with her tightly scheduled life. Her doctor gives her a sedative to calm her down and help her sleep, but she secretly leaves her country's embassy to experience Rome on her own.The sedative eventually makes her fall asleep on a bench, where Joe Bradley (Peck), an expatriate American reporter working for the Rome Daily American, finds her. Not recognizing her, he offers her money so she can take a taxi home, but a very woozy Anya Smith (as she later calls herself) refuses to cooperate. Joe finally decides, for safety's sake, to let her spend the night in his apartment. He is amused by her regal manner, but less so when she appropriates his bed. He transfers her to a couch. The next morning, Joe, having already slept through the interview Princess Ann was scheduled to give, hurries off to work, leaving her still asleep.When his editor, Mr. Hennessy (Hartley Power), asks why Joe is late, Joe lies, claiming to have attended the press conference for the princess. Joe makes up details of the alleged interview until Hennessy informs him that the event had been canceled because the princess had suddenly fallen ill. Joe sees a picture of her and realizes who is in his apartment. Joe immediately sees the opportunity and proposes getting an exclusive interview for the newspaper for $5000. Hennessy, not knowing the circumstances, agrees to the deal, but bets Joe $500 that he will not succeed.Joe hurries home and, hiding the fact that he is a reporter, offers to show Anya around Rome. He also surreptitiously calls his photographer friend, Irving Radovich (Eddie Albert), to tag along to secretly take pictures. However, Anya declines Joe's offer and leaves.Enjoying her freedom, on a whim, Anya gets her hair cut short in a barbershop. Joe follows and accidentally meets her on the Spanish Steps. This time, he convinces her to spend the day with him. They see the sights, including the Mouth of Truth, a face carved in marble which is said to bite off the hands of liars. When Joe pulls his hand out of the mouth, it appears to be missing, causing Anya to scream. He then pops his hand out of his sleeve and laughs. (Hepburn's shriek was not acting—Peck decided to pull a gag he had once seen Red Skelton do, and did not tell his co-star beforehand.)Later, Anya shares with Joe her dream of living a normal life without her crushing responsibilities. That night, at a dance on a boat, government agents finally track her down and try to escort her away, but a wild melee breaks out and Joe and Anya escape. Through all this, they gradually fall in love, but Anya realizes that a relationship is impossible. She finally bids farewell to Joe and returns to the embassy.During the course of the day, Hennessy learns that the princess is missing, not ill as claimed. He suspects that Joe knows where she is and tries to get him to admit it, but Joe claims to know nothing about it. Joe decides not to write the story. Irving plans to sell his photographs, but then reluctantly decides not to do so out of friendship.The next day, Princess Ann appears to answer questions from the press, and is alarmed to find Joe and Irving there. Irving takes her picture with the same miniature cigarette-lighter\\\/camera he had used the previous day. He then presents her with the photographs he had taken, discreetly tucked in an envelope, as a memento of her adventure. Joe lets her know, by allusion, that her secret is safe with them. She, in turn, works into her bland statements a coded message of love and gratitude to Joe. She then departs, leaving Joe to linger for a while.安(奥·赫本饰)是一位皇室的公主(片没有提及具体国家)。
她正在对欧洲的首都进行公开的访问,包括罗马。
一天夜晚,她对她第二天将要进行的非常紧张的公务感到难以承受而变得情绪失控。
她的医生给她注射了一针镇静剂来帮助睡眠,但是公主悄悄地离开了她所在的大使馆,希望自己来体验真正的罗马。
不久,镇静剂开始发挥效力,公主在路边的一张长椅上睡着了,并被一位美国记者乔伊·布莱德利所发现。
由于双方并不认识,他给了她一些钱让她坐出租车回家。
但是非常困倦的“安雅·史密斯”(她本人如此自称)拒绝合作。
最终,出于安全考虑,乔伊决定让她在自己的公寓度过一晚。
一开始,他对她王室一般的举止感到非常好笑,但是当发现她占据了自己的床铺,乔伊感到很不高兴。
他没有叫醒她就直接把她移到一把躺椅上。
第二天早上,乔伊发现自己起晚了。
慌忙中他冲出门去上班,没有顾及她。
当他的主编韩纳西责问他为什么迟到,乔伊撒了谎。
他声称自己已经参加过了为公主召开的记者见面会。
当乔伊开始有头有脸地编造所谓的见面会上的细节时,韩纳西告诉他根本就没有什么记者见面会,因为公主突然“生病”了,原来准备进行的见面会也告取消。
乔伊看到了一张公主的照片,并认出了她就是昨天晚上自己遇到的那个年轻女子。
最后,乔伊和韩纳西打赌说他能够写出一篇有关公主的独家报道,以逃过主编的斥责。
乔伊意识到著名的公主在他的房间中,他仿佛感到自己面对的是一笔飞来横财。
他小心地隐藏自己媒体记者的身份,主动提出带安雅在罗马参观。
后来当他遇到自己的朋友,照相师欧文·拉多维奇时,事情变得更加顺利,因为他的朋友对暗中拍摄的本领掌握得非常娴熟。
这时安雅却不愿意让乔伊陪同自己而独自离开。
享受着这样的自由(平时她总是有永远没有尽头的公务与访问),安雅心血来潮地在一家理发店把她的头发剪短。
乔伊悄悄地跟着她,并且“意外地”再次遇到她。
他们用了一天时间在罗马周游,去了很多景点。
在真理之口,他们看到了一个据说能够咬下说谎者的手指的石雕。
当乔伊把他的手拿出来时,他把手藏在了袖子里使之看起来像是被咬掉了。
当安雅大声惊叫的时候,他却把手重新从袖子中拿出了并大笑。
后来,安雅告诉乔伊她一直以来的一个梦想,那就是做一个普通的女孩,过一种常人的生活,而不需要承当作为公主那么深重的责任。
那天晚上,当两个人在一只小船上跳舞时,政府官员找到了她,并且试图把她护送回去。
但在一阵混乱中,乔伊和安雅巧妙地逃脱。
在这短短的一天里,两个人逐渐坠入爱河,但安雅知道双方的关系是不可能持续的。
在极度的痛苦中,她和乔伊道别,并且回到了大使馆。
自始至终,她都没有主动说出自己真实的身份。
在这天所发生的一连串事件中,韩纳西逐渐了解到公主并不是像大使馆声称的那样生病了,而是失踪。
想到乔伊和他打的那个赌,他立刻怀疑乔伊知道公主在哪里,并且试图让乔伊说出来,但是乔伊始终说自己对此一无所知。
照顾到乔伊对公主的感情,欧文最终勉强同意不再出售自己所暗中拍摄的公主照片。
第二天,安公主出现在了推迟举行的新闻发布会上,并且对乔伊和欧文的出现感到惊讶。
欧文用香烟盒状的袖珍照相机拍了一张照片,而这正是他在前一天秘密拍摄公主照片的方法。
欧文将这些照片还给了公主,当作“公主在罗马的回忆照片”。
乔伊间接地让公主知道,她的秘密将永远不会外泄。
而公主,当回答记者的提问:“公主殿下旅途中最欣赏哪一个城市
”的问题时,在一串外交辞令之后,终于流露出自己的真情:Rome,by all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live! “罗马,当然是罗马。
我会用我的一生来珍藏在这座城市里度过的每一分钟。
”新闻发布会结束了,公主离开了大厅。
只有乔伊默默地站着,深沉地思索着曾经发生的一切。
求30句经典英文电影对白
找不到,就只好自己来分割、调整字幕了。
用VobSub中的SubResync可以实现,需要分割、校对时间轴、合并等步骤。
具体步骤,可以参考我之前的某个回答:
求罗马假日中英字幕,高清,网盘分享
《罗马假日》(中英文双字幕)❥﹏楼主你好,您需要的电影资源已用百度云网盘分享~请注意查看您的百度云网盘~然后您可进入百度云网盘直接观看哈~如果有什么疑问,记得追问哈~满意记得采纳哦,谢谢~~O(∩_∩)O~
跪求100句地道美式英语句子,分别来自10部英语电影,每部10句,要求有电影名及句子的中英文双意,帮帮忙!
《Titanic 泰坦尼克号》 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 3.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
4.Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you... 赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。
它让我能跟你相逢。
5.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
6.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen,or who I’m going to meet,where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
7.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
8.To make each day count. 要让每一天都有所值。
9.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
10.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 11.You jump, I jump. 你跳,我就跟着你跳 《Twilight 暮光之城》 1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死 在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。
2. I only said it’d be better if we weren’t friends, not that I didn’t wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
3. - I don’t have th strength to stay away from you anymore. 我再也无法控制自己远离 你了。
- Then don’t. 那就不要。
4. I am only afraid of losing you. I feel you’re gonna disappear. 我唯一害怕的 事情就是失去你,我感觉你就要消失了。
5. I was unconditionally and irrevacobly in love with him. 我不顾一切地爱上了他。
6. Bella, you’re my life now. 贝拉,现在你就是我的生命。
7. I just couldn’t live in a world where you don’t exist. 没有你的世界,我活着也没有意 义。
8. Leaving you was the hardest thing I’ve ever done in 100 years. 离开你是我在 这一百年中所做过的最艰难的事。
9. I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.我不是害怕你。
我只是害怕失去你。
10. Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb. Isabella Swan:What a stupid lamb. Edward Cullen:What a sick, masochistic lion. 爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊…… 贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
《Roman Holiday 罗马假日》 1. I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 我不知道该如何说再见。
我不能想出说什么。
2. Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不会尽如人意,不是吗
3. Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
4. Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 乔•布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
5. Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔•布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。
6. Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢
7. Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
8. Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 乔•布拉德雷:我仅代表我自己…我们通讯社认为:公主殿下您的信心是有理由的。
9. Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢
10. Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。
这很难说,罗马
不管怎么说,就是罗马。
我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
《The Godfather 教父》 1.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment. 不要憎恨你的敌人,否则你将做出错误的判断。
2.Don’t let anybody know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。
3.You make the choice, and this is your price. 你做出了这个决定,这是你的代价。
4.Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends . 我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪恶,只是为了保护我的家人和我的朋友。
5.I don’t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death. 我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是教父,唯有我的死亡能否定它。
6.I will never do anything guilty. 我永远不会做让自己内疚的事情。
7.Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man. 你经常跟家人呆在一起吗
不错。
因为不经常与家人呆在一起的男人,永远也成不了真正的男人
8.I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
9.I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men. 我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。
女人和小孩子们可以很粗心,但男人不能。
10.Behind every great fortune,there is a crime . 巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
《Forrest Gump 阿甘正传》 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) 《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你 忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但 某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜 意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁, 所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么 办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 《GARFIELD加菲猫》 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
5. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
6. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
7. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
8. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 9. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
10. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表 你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对 待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直 到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎 样,明天又是全新的一天。
《Shawshank Redemption 肖申克的救赎》 1.Get busy living ,get busy dying岌岌余生,岌岌于死 2.terrible thing ,to live in fear.生活在恐惧中是很可怕的. 3.all I want is to be back where things make sense.where I won't have to be afraid all the time . 我只想回到能适合我的地方.令我不用再担心受怕的地方. 4.Hope is the good thing maybe the best things .and no good thing ever dies. 希望是好东西,也许是世间最好的东西.好的事情从不会逝去. 5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚 强的人只能救赎自己,伟大的人才能 6.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...” 有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽 了
7.Fear can hold you prisoner,Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚 犯。
希望让你重获自由 8.Hope is a dangerous thing .Hope can drive a man insane.希望是件危险的事。
希望能叫人发疯。
9.Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate'em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。
一开始你恨它,然后你对 它就习惯了。
等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
10.Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。