
关于时时刻刻的台词翻译
挚爱的Leonard,你要把人生看透彻,一定要真实地面对人生,了解人生的本质,当你终于了解人生,就能真正地热爱生命,然后才舍得放下。
记住我们在一起的这些年,永远不要遗忘,永远记得我们的爱,永志不忘,生命中的时时刻刻…… PS,这部电影我看了十几遍,这是我最爱得一部电影。
麻烦帮我翻译一下.英译中.这是<时时刻刻>里面的台词.
总是直面生活,这样才能了解生活的本质。
最终了解它的时候,才能爱上生活,然后,由他而去。
Leonard,时间一直是我们之间的隔阂,但我永远爱你,时时刻刻。
我的生活不是由我掌握的。
我成长在一个我不喜欢的小镇里。
。
。
我过着自己不喜欢的生活。
。
。
怎么会这样
但如果非让我在Richmond和死亡之间做一个选择的话,我宁愿去死。
你不必做那些你不想去做的事。
你可以随心所欲的生活。
逃避生活不可能得到安宁,Leonard。
通过比较你会发现,某些人必须死去才能让其他人更加重视生活。
你的生活毫无波澜可言。
你是一个很平凡的人。
时时刻刻不知如何是好的下一句对白
文\\\/木心昨天我和她坐在街头的喷泉边,五月的天气已很热了,刚买来的一袋樱桃也不好吃,我们抽着烟,“应该少抽烟才对”。
满街的人来来往往,她信口叹问:“生命是什么呵
”我脱口答道:“生命是时时刻刻不知如何是好。
”(无言相对了片刻)她举手指指街面,指指石阶上的狗和鸽子,自言自语:“真是一只只都不知如何是好,细想,细看,谁都正处在不知如何是好之中,樱桃怎么办,扔了吧,我这二十年来的不知如何是好,够证实你又偏偏说对了。
”——我不需要进而发挥这个论点。
儿时,我最喜欢的不是糖果玩具,而是逃学、看戏。
青春岁月,我最喜欢的不是爱情友谊,而是回避现实、一味梦想......中年被幽囚在积水的地窖中,那是“文字狱”,我便在一盏最小号的桅灯下,不停地作曲,即使狱卒发现了,至多没收乐谱,不致请个交响乐队来试奏以定罪孽深重之程度。
终于我意外地必然地飞离亚细亚,光阴似箭,二十世纪暮色苍茫了,我在新大陆还是日夜逃、避,逃过抢劫、凶杀,避开疱疹、艾滋——我这辈子,岂非都在逃避,反之,灾祸又何其无时不在无处不在。
她听了我这样的自诉,蔼然地称赞道:“你是一个很好的悲观主义者。
”摘自《琼美卡随想录》
英文 翻译后 台词 你应该找一个时时刻刻都爱你的人 一个永远都陪着你的人 一个爱你全部的人
You deserve someone who loves u with every beat of his heart. Someone who will always be there for u. And who will love every part of u, especially ur flaws. -------love,Roise
求《时时刻刻》中伍尔夫写给丈夫的遗书的内容(英文台词)
内容与形式的融合三个生活于不同时代的女人的一天,而在这一天中她们都作了一个影响她们一生的决定。
这就是整部电影的基本内容。
对于我来说,这是一个很吸引人的内容,但我得知这部电影的内容并不是由关于电影本身的介绍而来的,而是从它的同名原著小说得知的。
因此一个好的故事内容和主旨,与其说是电影的成功,还不如说是原著小说或编剧的成功。
电影是一种很注重形式的艺术,所以一部成功的电影不单要有丰富的内容、深刻的主题,还应该要有富于表现力的形式结构。
内容与形式的融合,这应该是每一位制片人的永恒追求吧。
而“the Hours”这部电影无疑做到了这一点。
看看它是如何做到的。
电影一开头就已经吸引了我。
Virginia正在疾书遗言的手;她丈夫回家发现她留下的信并冲出门外寻找她;Virginia从河岸慢慢踏入河流中央并逐渐被河水淹没。
这三个发生在不同时间的场景,本来有着明显的前后顺序,却被切割成许多画面片段拼凑在一起,仿佛是同时发生似的,一直到Virginia的身躯沉入了河底。
至此,一段别出心裁的蒙太奇剪辑告以段落。
仅仅一开篇就已经令人有这种穿越于时空之间的感觉了。
而这种时空的穿越正好说出了这整部电影的基本结构。
三个生活于不同时代不同区域的女人( Virginia, 1923, Richmond England\\\/ Laura, 1951, Los Angeles\\\/ Clarissa, 2001, NYC), 在她们人生中的一天里所做的事情肯定是不同的,影片不停地切换于这三个女人的故事中,这边Virginia构思着她的小说,那边Laura准备跟她儿子做一个生日蛋糕给她的丈夫,再另一边Clarissa正在为一个party忙得焦头烂额。
这些情节本来毫不相关,然而镜头肆意地切换于其中却一点也不令人感觉唐突和不知所云,甚至还感觉十分流畅和自然。
这是为什么呢
原因主要是在于发生在这三个身处不同时空的女人身上的故事中拥有太多的共同之处了,如被命运作弄般。
而这些共同之处有的显而易见,有的却真的需要特别注意细节才看得出来。
我这里想列出几点: 1, 她们故事的开头都是先拍摄她们的配偶(男人或女人),然后才从配偶的身上将镜头带到她们身上。
这似乎暗示着这些人虽然都是她们所谓最亲近的人,但是却一点都不了解她们,也满足不了她们。
2, 她们的第一个镜头都是睡在床上,甚至睡姿与方向都一样。
3, 醒来后她们都面带一副迷茫、压抑的表情,似乎对这一天要怎么过感到无比的茫然。
4, 故事中她们都有与孩子们(外甥\\\/儿子\\\/女儿)做过沟通交流,而且都是她们故事中很重要的一部分,然而这些孩子们也都并不能解决她们的问题。
5, 分别都有来访者在她们的这一天里探访并与她们交谈,而且来访者都令她们做出了异乎寻常的事(亲吻姐姐\\\/亲吻同性邻居\\\/在厨房里忽然情绪失控)。
6, 她们的故事中都发生了与自杀有关的情节。
电影中还有许许多多类似这样的细节镜头,正是这些共同点令她们的命运不自觉地联系在一起,因而镜头虽然变换于三个女人,但某些时刻却流畅得令人有种其实只有一个女人的感觉。
影片在镜头剪接上的连贯也很大程度与它出色的电影配乐有关,主要是无声源的背景音乐。
每次女主角们受到重大感触而内心思绪汹涌时这段旋律就会响起;而当其中一位女主角的经历在另两位女主角的生活中遇到共鸣时,这段旋律也会陪我们穿梭于这三段时空。
影片中还有一段有声源的音乐,就是当Clarissa的那位朋友提前到访而她厨房里忙东忙西时,客厅里正在播放着一段女高音的美声,那段歌曲令人听了感觉整个脑袋的弦都紧绷了起来。
我们都知道,弦拉得越紧就越容易断,这也恰恰预兆及照应了之后Clarissa如“断弦”般的突然情绪失控。
另外,影片在色彩的设计上也下了许多功夫。
首先,三个女人的生活环境的色调有所不同,Virginia与Clarissa的都偏向于白色和蓝色这些比较冷的色调。
这可能与Clarissa与Mrs. Dalloway之间的联系有关。
窗外的雪、墙壁、床单,甚至买回来装饰用的花都是白色的。
相对于她们的冷色调,Laura的家则是属于暖色调的黄色。
这也的确很适合,努力工作的丈夫、可爱听话的儿子、温柔美丽的妻子、衣食无忧的生活条件,这一切的确怎么看都像是那种典型“美国梦”式的幸福家庭。
然而当Laura丈夫从我们视线中离开,Laura硬撑的灿烂笑容嘎然而止之后,所有的讽刺都在这些黄色的温暖假象中显现出来了。
最后不得不提的是电影里演员们(Nicole,Julianne等)出色的演出。
从Virginia那副苍白僵硬表情中透露出抑制的疯狂,到Laura隐藏在她甜蜜温柔声线后的绝望抑郁情绪,再到Clarissa用自信夸张的话语动作来掩饰内心的无助等等。
这部影片的台词不是很多但都很精辟,几乎没有什么无意义的语句,而且充满了诗意的唯美。
这也与电影的整体风格相一致。
由于台词不多,因此演员在动作表情方面的发挥便起着重要的作用。
我感觉这部影片真的没有一个镜头是多余的,演员们用她们的声音、肢体、表情来上演着一部戏,戏的名字就是“三个女人的一天,她们的一生”。
反正我是被她们的演技彻底征服了,我完全想象不出Virginia、Laura那副身躯脸孔在戏外竟是属于另一个真实个体的,而这种真实生活中的形象与她们戏中是如此的格格不入。
我都几乎担心她们拍戏久了会不会引致人格分裂,如此敬业地投入到角色的感情中。
正是这所有的镜头剪接、配乐以及色调设计等“技术”范畴的出色工作,演员们一流的精湛表演,与故事内容主题本身亲密无间的完美结合,成就了这部难得一遇的好电影,以它的艺术价值征服了众多观众。
《泡沫之夏》的经典台词有哪些
★既然决定要忘记,那就彻底地忘记,不要让过去影响到现在的事情。
★必须要忘记过去,才能得到想要得到的东西。
★太过理智有时候会很无趣。
★在这世界上,她所能倚靠的只有她自己的力量,只有她自己才不会抛弃背叛她。
★这世上除了自己,并没有完全值得信赖的东西。
★当你开始倚靠,失去自己双腿站立的能力,当你被倚靠的人离开,就会摔倒在地上。
★命运是很奇妙的事情,当它给予你一些东西,就会拿走一些东西,而从不理会哪些是你想要的。
★既然是选择不了的,那就让我们接受吧。
在命运看来,这或许就是公平的。
所以,命运并没有丢弃你,而是给了你一段不同的人生。
★不可能要求世上所有的人都是你的朋友,都是关爱你的人。
珍惜对你好的人,其他的人,就随他们去吧。
周星驰最经典的台词是哪一句(段)
郁闷,要是喜欢他的话,他演的什么剧都是经典
适合做摘抄的电影电视剧英文台词
1、原文:“Bond,James Bond.” Sean Connery,“Dr.No” 译文:“邦德,詹姆斯-邦德。
” 演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,19622、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
” 演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,19423、原文:“It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.” Mae West,“I’m No Angel” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。
” 演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,19334、原文:“I’ll be back.” Arnol Schwarzenegger,“The Terminator” 译文:“我会回来的。
” 90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。
演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984?5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable
.” Jean Harlow,“Hell’s Angels” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗
” 演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,19306、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.” Tom Hanks,“Forrest Gump” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
” 演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,19947、原文:“I could dance with you’til the cows come home. On second thought,I’d rather dance with the cows until you came home.” Groucho Marx,“Duck Soup” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。
如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。
” 演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,19338、原文:“Frankly my dear,I don’t give a damn.” Clark Gable,“Gone With The Wind” 译文:“坦白地说,我不在乎。
” 演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,19399、原文:“You talkin’to me
.” Robert De Niro,“Taxi Driver” 译文:“你在跟我说话吗
” 演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976 劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。
10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side
and don’t be stinchy,beby.” Greta Garbo,“Anna Christie” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。
宝贝儿,别太吝啬了。
” 演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930
生活中时时刻刻都能听到,看到广告,班上正在进行“我看广告”的主题讨论,这时,老师请你发言你会说
广告做得好,关键是创意



