lol塞恩霸天零式台词
aid 帮助;救护手ash 灰;骨灰ban 禁止;取蝙蝠bat bay 湾bet 打赌;敢说bid 企图;努力;cat 猫dog 狗cop 警察cue 暗示;信号dam 水坝dim 昏暗dip 蘸dot 点dye 染eat 吃era 时代eve 前夕eye 眼睛fat 胖的fee 酬金fog 雾fry 炸fur 皮毛gap 缺口gum 口香糖guy 家伙gym 体育场hay 干草hen 母鸡hip 臀部hut 小屋ink 墨水jar 罐子jaw 颚jet 喷气式飞机kid 小孩lad 男孩lag 落后lap 一圈lid 盖子log 木料man 人 男人odd 奇特的单只的ore 矿石pad 垫owe 欠pat 轻拍paw 爪子pea 豌豆per 每pit 地洞rag 破布rat 鼠raw 自然状态的rib 肋骨rid 摆脱rob 抢劫rod 棒rub 擦rug 地毯sew 缝纫sin 罪sum 总数tag 标签tax 税van 大篷车via 通过wax 蜡wit 风趣哥一个一个词打的啊= =
lol改版塞恩台词 所有的,最好加上英文
梵文:प्रज्ञापारमिताहृदयसूत्रं ॥ prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtraṃ 般若 波罗蜜多 心 经 ॥ नमः सर्वज्ञाय ॥ namaḥ sarvajñāya . (归命) आर्यावलोकितेश्वरबोधिसत्त्वो गंभीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां चरमाणो व्यवलोकयति स्म । ārya avalokiteśvara bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ-caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma . 观 自在 菩萨 行深 般若波罗蜜多 时 照见 पञ्च स्कन्धाः तांश्च स्वभापशून्यान्पश्यति स्म । pañca skandhāḥ tāṃś ca svabhāva-śūnyān paśyati sma . 五 蕴 皆空 度一切苦厄 इह शारिपुत्र रूपं शून्यता शून्यतैव रूपं रूपान्न पृथक् शून्यपा शूयपाया न पृथग्रूपं यद्रूपं सा शून्यता या शून्यता तद्रूपं । iha śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyatā eva rūpaṃ, rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpaṃ, yad rūpaṃ sā śūnyatā, yā śunyatā tadrūpaṃ . (此) 舍利子 (色 即空) (空 即是 色) 空不异色 色即是空 एवमेव वेदनासंज्ञासंस्कारविज्ञानानि ।evameva vedanā saṃjña saṃskāra vijñānāni . 〔后〕 受 想 行 识 亦复如是 इह शारिपुत्र सर्वधर्माः शून्यतालक्षणा अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमला न विमला नोना न परिपूर्णाः । iha śāriputra sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalā na vimalā anonā na paripūrṇāḥ . (此) 舍利子 是 诸法 〔前〕空相 不生 不灭 不垢 不净 不增 不减 तस्माच्छारिपुत्र शून्यतायां न रूपं न वेदना न संज्ञा न संस्कारा न विज्ञानानि । tasmācchāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānāni .是故(舍利子) 空中 无 色 无 受 (无) 想 (无) 行 (无) 识 न चश्रुः श्रोत्रघ्राणजिह्वाकायमनांसि । na chakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsi . 无 眼 耳 鼻 舌 身 意 न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्ठव्यधर्माः । na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ . 无 色 声 香 味 触 法 न चक्षुर्धाचुर्यावन्न मनोविज्ञानधातुः । na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ . 无 眼界 乃至 无 意识界 न विद्य नाविद्य न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो यावन्नजरामरणं न जरामरणक्षयो न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा न ज्ञानं न प्राप्तिर्नाप्राप्तिः ।na vidyā na avidyā na vidyā-kṣayo na avidyā-kṣayo yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā na jñānaṃ na prāptir na aprāptiḥ . (无 明) 无 无明 (无 明尽) 亦无 无明尽 乃至 无 老死 亦无 老死尽 无 无 智 亦无 得 (无 无得) तस्माच्छारिपुत्राप्राप्तित्वाद्बोधिसत्त्वो प्रज्ञापारमितामाश्रित्य विहरत्यचित्तावरणः । tasmāc chāriputra aprāptitvād bodhisattvo prajñā-pāramitām āśritya viharatyacitta-āvaraṇaḥ . 以无所得故 菩提萨埵 依般若波罗蜜多故 心无罣碍 चित्तावरणनास्तित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः । citta-āvaraṇa-nāstitvād atrasto viparyāsa-atikrānto niṣṭhā-nirvāṇaḥ . 无罣碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想 究竟涅盘 त्र्यध्वव्यवस्थिताः सर्वबुद्धाः प्रज्ञापारमितामाश्रित्यानुत्तरां सम्यक्संबोधिमभिसंबुद्धाः । tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśritya anuttarāṃ samyak-saṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ . 三世 诸佛 依般若波罗蜜多故 得 阿耨多罗 三藐 तस्माज्ज्ञातव्यो प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो महाविद्यामन्त्रो ऽनुत्तरमन्त्रोऽसमसममन्त्रः सर्वदुःखप्रशमनः सत्यममिथ्यत्वात् प्रज्ञापारमितायासुक्तो मन्त्रः ।tasmāj jñātavyo prajñāpāramitā mahā-mantro mahā-vidyā-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantraḥ sarva-duḥkha-praśamanaḥ satyam amithyatvāt prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ . 故 知 般若波罗蜜多 是大神咒 是大明咒 是无上咒 是无等等咒 能除一切苦 真实 不虚 故说 तद्यथा गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा ॥ tadyathā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā . 即说咒曰 波罗 波罗僧揭谛 菩提娑婆诃 [即说咒曰 去 去 渡去彼岸 都渡去彼岸 共证菩提] इति प्रज्ञापारमिताहृदयं समाप्तं ॥ iti prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptaṃ . (般若波罗蜜多 心经 终)补充:梵语的注音 哇罗吉帖梭啦,菩提萨埵哇然伯拉芝泥亚巴拉密打查哩庵查拉玛诺,唯亚哇罗吉帝斯玛,般扎斯干达阿萨打斯查,梭巴哇循泥庵巴夏啼斯玛,一哈莎哩布特拉鲁伴循泥庵,循泥亚打一哇鲁伴。
鲁巴呐卫打循泥亚打循泥亚打亚哪卫打洒鲁伴,雅鲁伴洒循泥亚打雅循泥亚打洒鲁伴,一哇庵一哇唯达哪,三泥亚三斯咯啦唯泥亚南。
一哈沙哩布特拉洒诺哇大诺玛,循泥亚打喇迦哪,阿奴巴哪阿泥,阿玛啦阿唯玛啦阿奴哪阿巴哩不哪。
他斯抹莎哩布特啦循泥亚打亚庵哪鲁伴,哪唯达,哪三泥亚哪三斯咯啦哪唯泥亚南,哪扎素斯罗特啦怒啦哪济哇,卡呀玛哪洒哪鲁伴萨布达干,达乐洒斯巴打唯亚大诺玛,哪扎朔达笃呀瓦哪,玛诺唯泥亚南达笃,哪哪唯第亚,哪哪唯第亚家哟,呀瓦哪洽啦玛啦南哪洽啦玛啦南家哟,那嘟卡洒目达亚泥罗达玛嘎,哪泥亚南,哪怕啦啼,哪比洒玛亚,他斯抹哪伯啦啼笃佳菩提萨笃哇南,伯啦之泥啊巴啦密淡阿斯哩第亚唯哈啦第亚,积打阿哇啦哪积打阿哇啦哪,哪期第笃玛,哪特啦斯都,唯吧哩亚洒阿第咯然打,泥斯打泥哇南,啼哩亚笃哇唯亚哇斯第打,洒诺哇菩达伯拉芝泥亚吧啦密淡,斯哩地亚阿奴打啦三雅三菩顶阿比三菩达,他斯抹泥亚打唯庵伯啦芝泥亚吧啦密打,玛哈曼特啦,玛哈唯第亚曼特啦,阿奴打啦曼特啦,阿洒玛洒玛啼曼特啦,洒哇嘟卡伯啦莎玛都萨依庵阿弥啼亚笃哇,伯啦芝泥亚吧啦密打姆卡曼热啦打第亚他嘎帖嘎帖,吧啦嘎帖,吧啦三嘎帖菩提梭哈。
般若波罗密多心经 梵文注音 Aa? ya? wa? lou` gin di shua la ` bo di san tua ` gan bie la? boshi~ nia ` ba la mi na zha niang ~cha la ma no` yi yawa rou `didi sua ` gan cha~s ga da` Aa sabas cha` shua ba? wa shu ni yang ba~s ba`? yiha sha rui buchang ru bang shuyang` shu ni ya da` yi wa rubang` 02: mu ba na ya ba shu ni ya da shu?? `?? ya da ~ ya na~ ya da? sa ru bang ` ya lu bang sa shu~n ni ya da ya shu~n niya da sa lu bang` ni wang yi wang ni nana sang~ ya sang siga la~ li lia lang` ni ha sha rui bu changr~ Sa wa la ma `shu ni ya da ~lakejiaa~ na ` ~a lo ba na ~a li lu dia~ a ma la ~ a mi ma la ~ a lu la ~ a ba rui bu na ` ta s~? ma chi~sha ya bu zhia~ shu~ ni ya da yang~` na ru bang~ na mi lang~~ ` na~sang ~nia lang sang ~siga la~na? li~nia ~lang ` na zha so ~shou zhua ba na ji wa~ da ya ma ~~ na sa na~~ lu bang ~~shapudang~~ ga~na~res sbas~ da rii~ya da ma `na zha so~? da do? ~ya wa ma~ ma do ri nia ~ lang ~ da do ` na rei li ya ~ na rei li ya ja yo~ Ya wa na~ jia la ma~lala na jia~la ma la~la jia~ yo ` na do~ka sa o~laya~ ni wu dang~ ma gang~ 04: na ya nang ~na kuabuti~ na mi ~ sa wa ya ~tas mala~ kuabuti~ dua do li~ sangm do~lang ~ bashi~nia ba la mi~da `Aas~sui~ dia mi lala dia~? chin ta Aa wa la na ~ chin ta Aa wa lana nas di gua~ na zhuar sdou ~ yi da yi yasa ~Aa di kun da~ ni shi da nie wa neng~05: zhui~ ya da nia~wa? siding~ da sa wa ~ wu na~ bashinia~ ba la mi da ~ Asiui dia~ Aa mu da wa ~sang pia sang bodi ~ a bi sanm boda ~ tas ma ~ ya da vi ying ~ bashinia~ ba la mi da~ man ha man dar~ ma ha bi nei~man zhar~ Aa nu da la~ man zhar~ a seng ba seng~ ma li man~zhar `~ 06: Sa wa di ka~ ba sheng~ ba na ~ sa biangyang~ a mi dia~ dua ~ ~beshinia~ balami~da `wu ga man zhar ~ ga di~yi yada ~ gadi~gadi~ mala~gadi~ mala~seng ~ gadi ~ o li ~sua~a
求大佬帮忙翻译,英语原声,法语字幕,上课急用,谢谢。
在 Runeterra 的魔幻世界里,在瓦罗兰海岛,两个不共戴天的敌人, 德玛西亚和诺克萨斯。
德玛西亚自称是人类的完美典范,以正义和道德的名义施行着铁腕统治。
而诺克萨斯是一个极其渴望权力喜爱作恶的派系。
两次符文战争之后,瓦罗兰成了一个荒凉的地方。
瓦罗兰的统治者们意识到魔法战争造成了地震,风暴,乃至破坏着脆弱的臭氧层。
因此,他们设立了英雄联盟,以便通过竞技的手段解决政治争端,竞技场称为司法阵地,它们位于召唤师的裂谷和水晶的裂口。
哦,还有扭曲的树线,不过没人喜欢扭曲的树线找个地方:(召唤师招募的冠军在司法阵地里决斗,同时要试图摧毁对方的Nexus.这些勇敢的冠军引领没有思想的小兵通往胜利或者死亡,后者将掌控在新手召唤师的手中。
但说实话,它们在那里也就是作为一种收益的来源,以便你可以充实三相之力。
但是,尽管大部分冲突都能在司法阵地里得到解决,其他地方尤其是德玛西亚国王之子 Jarvan IV 和诺克萨斯司令怪鸟人 Swain 之间的冲突依然无处不在。
尽管如此,从来没有人质疑英雄联盟的高效,因为它由三个强大的强力破产的召唤师作为后盾。
嘿
当你可以可以把机器人、小孩子和从公元300年活到现在的家伙打死的时候,谁还在乎这个
来吧,粉碎你的敌人,并随时准备跟人单挑吧召唤师们
哦,还有,记得高喊 spin2win ,玩得开心
英雄联盟各英雄称谓英文名
谁
盖伦garen卡特琳娜katherina 光女 lux 皇子 Jarvan IV之类的 太多了 你要举出几个特定的让我答