好多人都说教父经典,试问有几个真正看过原著
马里奥·普佐写的,就一本,电影改编成了三部曲。
另外有个外传,《西西里人》,也是原作者马里奥·普佐写的,其他都不是。
教父 电影语言和原著语言相比较有什么不同
原著的语言,西西里风格更重些,并且有许多西西里移民的俚语。
还有就是电影语言和台词的含义不同,台词基本保持原著的风格,但是还是原著更有韵味的。
《教父》里面,老教父死的时候说了一句话:生活是如此美丽
我想知道原著里面的原版英文是什么
Life is so beautiful.望采纳。
《教父》有一句话“一个人只有一种命运”(大概是这个意思)
克里是家族内部的二号人物,家两大高级boss之一(另一个是泰),跟着老教父干了一辈子,见家族从无到有,从弱到强的过程,克里曼沙负责家族内部人事升迁,比如说给教父安排个保镖,或者说提拔一些有前途的小弟,而泰西欧负责对外作战,比如安排手下去干掉别人。
克里曼沙对于教父的关系就像是宰相对于皇帝的关系一样。
对于家族来说,克里曼沙劳苦功高,相当有地位和势力
关于《教父1》中老教父和路卡布拉西中的一些问题。
1、教父说“有那个必要吗”是在开玩笑呢,原著里教父对卢卡的看法:他是世界上唯一使教父神经紧张的人,控制他要像控制炸弹一样2、个人看法教父觉得卢卡这么厉害可怕的人即使对方知道他是卧底也是不敢动手的原著里的卢卡比电影中的可怕