能帮忙写段预定酒店,找房间的对话吗
莫名其妙。
你的意思是,弄一段。
打电话过去或者当面。
整个预订酒店的对话流程是吗
有关预定酒店房间但是没有了的韩语对话
직원:안녕하세요, 향산호텔인데요.고객:안녕하세요, 방을 예약하려고 하는데요.직원:예 그러세요. 선생님, 우리는 싱글,표준,스위트룸 그리고 비지니스룸등이 있는데, 어느걸로 하실래요?고객:나는 싱글하나 하고 표준하나를 하려고요. 지금 얼마지요?직원:싱글은 하루에 90원이고, 표준은 140원이요.고객:아침식사포함인가요?직원:포함이예요.고객:네, 그럼 싱글하나, 표준하나 그대로 해 주세요.직원:어느날자에 들어셔서, 얼마나 계실 건가요?고객:이번달 20일에 둘어가서 일주일 묵을 건데요.직원:죄송한데, 선생님, 20일이후에는 싱글룸은 이미 없네요 다 나가고, 표준으로 해도 될까요?고객:그러세요. 미리 돈 내야하나요?직원:내지않아도 되요. 그런데 20일 저녁6시 이전에 첵인을 해주시고요, 6시이후에는 우리가 다시 선생님의 예약을 보류합니다. 만약6시 이후에 도착하시게 되면, 그날 우리에게 다시 연락을 주세요, 우리가 보류시간을 연장할 수 있거든요.고객:좋아요, 문제없어요.翻译:服务员:您好。
香山宾馆。
顾客:你好。
我想预订房间。
服务员:好的,先生。
我们有单人间、标准间、大床房和商务间,请问您需要哪一种
顾客:我想预订一个单人间和一个标准间,请问现在多少钱
服务员:单人间每天90元,标间每天140元。
顾客:包含早餐吗
服务员:含早餐。
顾客:好,那我就订一个单人间,一个标准间。
服务员:请问您什么时候入住
住多长时间
顾客:这个月20号入住,住一个星期。
服务员:不好意思,先生,20号以后单人间已经没有了,给您换成标间可以吗
顾客:也可以。
需要交订金吗
服务员:不需要交订金。
不过您必须在20号晚上6点之前入住,6点之后我们就不再保留您的预订了。
如果您在6点以后到的话,请当天再与我们联系,我们可以帮您把保留时间延长。
顾客:好的,没问题。
求预定房间对话
Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you?下午好,我能帮您什么吗
Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite?下午好,这里是北京外贸公司,我想订一间套房,有吗
R: Certainly, can you give me your name please, sir?有的,先生,可以告诉我您的名字吗
C: West, W-E-S-T.R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here?谢谢,WEST先生。
请问你要住多久呢
C: I’ll stay here for quite a long time.我将会住很长一段时间的。
R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time.很高兴你将会在我们酒店长住。
C: How much is the suite, please?请问套房多少钱呢
R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.您订的套房一天是320元。
C: Does that include attendance?有包括服务费吗
R:Three hundred and twenty yuan a day, service included. 320元一天,包含服务费。
C: Meals included?餐费有包含在内吗
R: Meals are extra, not included.餐费是另外算的,不包含在内。
C: What services come with that?都还有些其他的什么服务吗
R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.您的房间有一间带空调的卧室,一间客厅,一间浴室,一台彩电,一部电话并且每天都有主要的国际新闻报送到您的房间。
C: Do I have to pay in advance?我需要提前预付吗
R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.要的,您需要先预付一半,稍后会设定一个帐户。
C: On which floor is the suite?套房在几楼呢
R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.我们提供两个套房供您选择。
一个是在一楼,另一个是在十三楼。
两个套房都带浴室并且都是朝南的。
C: What’s the difference between them
它们之间有什么不同呢
R: The conditions and the prices are the same. No difference.。
条件和价格都是一样的,没什么不同。
C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.哪一间更安静
R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316.三楼的那一间是非常安静的。
房间号是1316。
C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。
我想我还是订三楼的那一间吧。
R: OK. And your arrival and departure dates?好的,那您抵店和离店的日期是
C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days.不知道,但是大概会住17至20天吧。
R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th.那我们只能确认一个房间给您,从10号至27号,恐怕我们不能保证27号之后有房间给您了。
C: What if there isn’t any room then?是不是那之后都没有房间了
R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel.不要急,先生,我们也可以将您列在等候名单上或者在最近的地方为您找一家酒店。
C: Fine, thank you. Good-bye.好的,谢谢,再见。
酒店包房预订的英语对话
他将呆在那里住一个星期。
他向接待员要求一个豪华套房。
A: Hello ,this is the the Grand View Hotel. what can I do for you? 您好,这里是深圳景轩酒店,很乐意为您服务。
B: I’d like to make a reservation in your hotel. 我想在你的酒店预定房间。
A: Sure. Whats your expected date of arrival? 当然可以。
您什么时候来
I’ll arrive the day after tomorrow. 后天到。
A: How many rooms would you like? 您要几间房
B: One single room. Whats the rate? 一间单人房。
什么价格
A:The rate of the rooms varies from 80 yuan to 8000 yuan. You can choose whatever you like. 房间价格不等,从80元到8000元,任你选择。
B:I'd like to book a deluxe room. 我想订一间豪华的房间。
A: I’ll check. There is just one left. The apartment rents for 3000yuan a night.我查一下,正好还有一间。
这套房间每晚租金每晚为3000元。
B: OK. I’ll book this one. 那好,我就定这间吧。
A:Yes,sure。
How many nights wil you be staying? 你要住几天
B: seven nights. 七个晚上。
A:OK. May I have your name? 好的,请问您的名字
B:Johnson. A:ok,welcome to China.
求翻译两句话,酒店订房间的时候用,很简单的日常对话
A Hello,this is QuaCheng hotel,is there anything I can help you,sir?你好,这里是泉城大酒店,请问您需要什么服务B Yes, I'd like to book a room.我需要预订一间房A Sure,we have different type of rooms,which would you like to choose?我们酒店有不同类型的房间,您需要哪种房间呢
B I'm not very certain,could you give me a brief introduction,please?我不是很确定,你能不能给我做一下简单的介绍
A Ok,our hotel provides standard single room and double room,accordingly,we also have special treatment for VIP.好的,我们酒店提供标准单人间和标准双人间,除此之外还有对贵宾的特殊套房B Thank you,I want to reserve a single room which is better located between 4th floor to 7 floor.Well,I need the personnel in your hotel to open the window and clean the room before I arrive there.Is that ok?谢谢,我想预定一间单人标准间,最好是介于4楼到7楼之间的。
嗯,我需要你们的工作人员在我到达九点前打开窗户并打扫房间,可以吗
能帮我写一份电话预定酒店时预订员与客人之间的对话
姓名:要求:包括 什么样的房间 吃住等时间:money
酒店委婉拒绝客人预订的对话
您好,对不起,我们的房间已经订完了(或住满了)。
这样是最合适的
酒店前台与有预定的客人对话
先生\\\/女士,您好
有什么能为您服务的
您有预订房间了吗
请出示您的身份证
请告知您的登记姓名
等等