欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > sige台词

sige台词

时间:2014-02-23 07:54

为什么有些人就可以永远不在了呢 什么电影的台词

地牢围攻又名:In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale看点: 魔幻 游戏改编 jasonstatham类型:动作 剧情 奇幻语言:英语地区:欧美时长:127 分钟导演: 乌维·鲍尔 演员: 杰森·斯坦森 莉莉·索博斯基 约翰·瑞斯-戴维斯 朗·普尔曼 克莱尔·弗兰妮

亚历山大大帝说过的话

hum:骑士的声音 our town is under siege(siege 围攻,包围的意思) NE貌似是 our secret grow is been descrited(最后一个单词听不清) ORC:大G的声音 our town is under attack UD和orc一样 想要声音文件,下载个软件叫MPQ workshop ,打开war3文件夹里的war3.mpq。

里边的sound\\\/interface\\\/warning里就是。

一般没法直接复制,打开声音文件后另存为就可以了

谁能给我星际争霸2的兵种台词

wuyudalamanadai。

这个是不朽者的还有 our duty is 。

(应该是endless。

我们的职责永无止境。

)狂热者zealotI long for combat我渴望战斗for the aiur 为了艾尔追猎者stalkerwe are the light againist the darkness我们是抗拒黑暗的曙光cold is void虚空。

是冰冷的go back to the shadow让我回到暗影之中immortal不朽者the enemy is approching ”敌人正在接近

“航空母舰 carrierthe carrier has arrived”航空母舰已经抵达“Sharankanu 神族语。

凤凰战机 Phoenixwhere do our enemies 我们的敌人在哪里for the sky 天空等着我们黑暗圣堂武士 dark templarFrok the shadow I come 我从阴影中到来

纳斯贝鲁乌乌钠达 神族语。

高阶圣堂武士 high templarU see the dark(还有一点 记不住了)we are the light of the kara我们是卡拉之光其他神族兵种好像都是叫唤。

不会说话虚空舰 void ray这个兵种的语言我忘记了 中文是 ”虚空凌镜输入失调,我们需要协助“虫族基本不会说话。

人族(抛出楼上说的)机枪兵marine orders

你到底要不要下命令啊(中文翻译的这。

)oh yeah

SCV太空工程车 I can't build here 我无法在这里建造掠夺者 marauderjust tell me where 告诉我时间点就好了。

医疗机 ready for pick up

ETA 1min 预计一分钟后到达a hallelujah 啊 哈里路亚 雷神 I'M NOT GONNA WAIT HERE我坐不住了

魔兽争霸过场动画“警告”英文台词

Harrier 入侵者战机  -------  选择:  - Aircraft reporting 飞机报到  - Channel clear 频道很清晰  - Destination? 目的地  - Pilot reporting 飞行员报到  移动:  - Thrusters engaged 推进器运转  - Changing vector 改变行线  - Like the wind 象风一样  - Wilco 照办  攻击:  - Ready to strike! 准备打击  - Watch my six 看我六号  - We have' m on radar 它们出现在雷达上了  - We're goin' in 我们正在接近  - Instruments locked on 武器锁定了  坠落:  - Eject! Eject! 弹射 弹射  - Bail out! 跳伞  - We're going down 我们在坠落  Nighthawk Transport 夜鹰直升机  -------------------  选择:  - Need a lift? 需要起运么  - Air transport ready 运输机准备就绪  - Pick' m up, set' m down 举起它们 再降下它们  - What's your request? 您命令是什么  移动:  - Maneuvers in progress 进行操作中  - Gotcha 收到  - Tour underway 飞行中  - Visibility clear 能见度很好  攻击:  - Fire on sight 瞄准了开火  - Clearing a path 清理出道路  - LZ is hot 逼近着陆区  Siege Chopper 武装直升机  -------------  选择:  - Siege Chopper, checking in 武装直升机报到  - We got the big gun 我们拥有大炮  - Ready for deployment 准备部署  - Airborne artillery 机载火炮就绪  - All systems operational 所有系统运转正常  移动:  - Moving in 飞行中  - Transporting siege weapon 攻城武器运输中  - Let's take over the erea 让我们接管该区域  - Airspeed to maximum 最大行速  - Looking for clearing 探索清理的区域  攻击:  - Load up the belts 装填好子弹带  - Give' em some pepper 送他们胡椒尝尝  - Target spotted 目标被瞄准  - Chop them all down 把他们都打下来  - Guns unleashed 机炮开火  攻击:  - Time for a hellstorme 进行地狱风暴的时机到了  - Deploying cannon 部署加农炮  - Coordinates confirmed 坐标被确认  - Setting trajectory 设定对象  - Fire at will 开火 遵命  坠落:  - We're going to crash! 我们要坠毁了  - We've been hit 我们被击中了  - M' aidez! M' aidez! 无线电求救信号  - Abort! Abort! 弃机 弃机  - Oh noooo! 欧 不  Kirov Airship 基落夫飞艇  -------------  Kirov Reporting 基落夫飞艇报到  选择:  - Kirov reporting 基落夫飞艇报到  - Acknowledged 认同  - Airship ready 飞艇就绪  - Helium mix optional 氦气混合调配中  移动:  - Setting new course 设定新的航向  - Maneuver props engaged 操纵推进器的运转  - Bearings set 方位被设定  攻击:  - Bombing bays ready 投弹舱就绪  - Target acquired 获取目标  - Closing on target 朝目标接近中  - Bombardiers to your stations 投弹手就位  坠落:  - M' aidez! M' aidez! 求救信号  - We're losing altitude! 我们正在丧失高度  - She's going to blow! 她要漏气了  MIG 米格战机  ---  移动:  - MIGs on the way 米格行动中  - Airstrike confirmed 空袭确认  攻击:  - Missiles Launched 发射导弹  - Target arquired 获取目标  坠落:  - I won't make it 我没有成功  - I'm going down! 我正在坠落  特殊:  - Mission aborted! 任务失败  Floating Disc 镭射幽浮  -------------  Disc in flight! 飞碟飞行中  选择:  - Yuri's Collection Agency 尤里的征收代理  - Let's transfer some assets! 让我们传递有价值的资源  - Syphons ready 虹吸装置就绪  - Accepting donations! 接受捐赠  移动:  - Levitation units online 漂浮装置联线中  - Smooth ride 平稳得飘浮  - Spinning away! 旋转着移动  攻击:  - They are in our way! 他们当道了  - Laserbeam ready! 镭射光束准备就绪  - Set to destroy 设定摧毁的对象  - They have nothing of value 他们一文不值  窃取:  - Their systems are vulnerable 他们的系统如此脆弱  - I'd like to make a withdraw 我希望回收  - Yuri thanks them for their support 尤里感谢他们的提供  - They will make a generous 他们会很慷慨  Destroyer 驱逐舰  ---------  选择:  - Allied Ship reporting 盟军船只报到  - Navigation systems ready 航海系统就绪  - Captian on the bridge 舰长在舰桥中  移动:  - Speed to full 全速航行  - Main engines engaged 主引擎运转  - Rudder set for new heading 朝新的航向转舵  - Aye commander 赞成 指挥官  - Steady as she goes 她航行得很平稳  攻击:  - Enemy spotted 敌人被瞄准  - Attacking 开火  - Battle-stations! 战斗岗位  Allied Hovercraft 两栖登陆艇  -----------------  选择:  - Welcome aboard 欢迎上船  - Having a nice day? 一天过得愉快么  - How about an adventure 冒险怎样  - Plenty of window seats 有充足的靠窗座位  - See the countryside 欣赏乡间吧  移动:  - We're on our way 我们上路了  - Let's take the scenic route 让我们走风景好的路线  - Wanna stop for a picture? 要停下拍张照片么  - What a view 多美的景致啊  - Enjoy the ride 享受旅途  Aegis Cruiser 神盾巡洋舰  -------------  选择:  - Scanning for aircraft 扫描净空区域  - Aegis reporting 宙斯盾巡洋舰报到  - Protector of the Allied fleet 盟军舰队的守护着  - Allied cruiser ready 盟军巡洋舰就绪  - Missile systems operational 导弹系统运转正常  移动:  - Guiding system set 导航系统被设定  - Adjusting for current 对洋流作出调整  - Navigating water space 在水面上航行  - Plotting course 规划航线  - Rudder set 改变船舵  攻击:  - Bring' em down! 击落它们  - Rocket's red glare 火箭喷出耀眼的红光  - Let loose the allied furry! 发泄盟军的怒火吧  - Launch the heat seekers 发射热跟踪器  - Clearin' the skies 清理蓝天吧  - All hands on deck 所有人手就位  - Launching heat seekers 发射热跟踪器  - Target confirmed 目标被确认  Aircraft Carrier 航空母舰  ----------------  选择:  - Aerocraft Carrier responding 航空母舰报到  - Flight-deck cleared 飞行甲板清理完毕  - Prepairing jets for takeoff 为飞机做升空准备  - Pride of the Allied Navy 盟军海军的骄傲  - The largest ship in the fleet 舰队中的大家伙  移动:  - Slow & steady 缓慢 平稳  - Hold the course 保持航线  - New heading set 新航向被设定  - Coordinates confirmed 坐标被确认  攻击:  - Hornets in the air 大黄蜂战机升空  - Commencing attack run 开始实施打击  - Release the swarm! 释放机群  - Naval airfleet engaging 海军航空机群接近中  - We have a target 我们得到目标  * Soviet Navy 苏军海军  ==============  Typhoon Attack Submarine 飓风级攻击潜艇  ------------------------  选择:  - Typhoon attack sub 飓风级攻击潜艇就绪  - Caught under pressure 已潜入水中  - Torpedos armed 鱼雷就绪  - Hush! They maybe near! 嘘 他们可能很近了  移动:  - Running silent 无声无息  - They won't detect our approach 他们觉察不到我们接近  - Use stealth 采取偷袭  - Dive! 下潜  - Checking periscope 窥视潜望镜  攻击:  - Sink them 击沉它们  - Target verified 目标被确认  - Torpedos away! 发射鱼雷  - Fire torpedos! 发射鱼雷  - He's on our scope 他就在潜望镜里  Soviet Hovercraft 苏军装甲运兵船  -----------------  选择:  - I'm not armed, you know 我没有被武装 您知道么  - Need a ride, anybody? 有人要乘坐么  - Where do you need to go? 您要驶向哪儿  - Shuttle, ready for passengers 运输船准备装载乘客  - Let's take an excursion 让我们旅行  移动:  - Don't get too close to combat 不要离战场太近了  - Let's keep it safe 让我们保持安全  - Checking with map 核对地图  - Planning course 安排航线中  Sea Scorpion 海蝎  ------------  选择:  - The water's warm, yes? 水真暖和 不是么  - Need a little speed? 需要加快航速么  - Good fishing here 在这儿钓鱼真好  - Nice day for a cruise 航行的好天气  - I love my boat 我喜欢我的船  移动:  - The quicker, the better 越快越好  - At weekend, get away 在周末放假  - Riding the current 在洋流上航行  - Sounds good 听起来真不错  - Running high! 高速航行  攻击:  - They want some flak, eh? 他们要防空炮火 呃  - I hope they can swim! 我希望他们会游泳  - I see them! 我看到他们了  - The sea can be dangerous place 大海是很危险的地方  - Let's make some waves 让我们激起浪花吧  Dreadnaught 无畏级战舰  -----------  选择:  - Ship reporting 船只报告  - Vessel ready 战舰就绪  - Yes, commander? 什么任务 指挥官  移动:  - Captain confirming 舰长批准  - Course set 航线被设定  - Navigating 航行中  - Engines engaged 引擎运转  攻击:  - Target sighted 目标被瞄准  - Fire at will 遵命 开火  - Close and fire 接近 开火  * Yuri Navy 尤里海军  ============  Boomer Submarine 雷鸣级攻击潜艇  ----------------  选择:  - Boomer systems operational 雷鸣潜艇系统运转中  - Maintaining position and depth 保持位置和深度  - Deep sea vessal standing by 深海船只待命中  - Engines primed 引擎启动  - Air pressure stabilized 保持舱压状态  移动:  - Adjusting rudder 改变尾舵  - Checking current 检查洋流  - Propeller systems engaged 推进系统启动  - All ahead, full 全速航行  - Thrusting forward 向前推进  攻击地面目标:  - Locking missile coordinates 锁定导弹坐标  - Missiles ready for launch 导弹准备发射  - Guidance systems checked 制导系统检查完毕  - They'll never see it coming 他们决不知道从哪儿来  - Yuri will be proud 尤里会感到骄傲的  - Let the missiles fly 准备发射导弹  攻击水中目标:  - Torpedos armed 鱼雷就绪  - This will be a sinker 它会沉入大海的  - Fire发射  - Bring them down to our level 让它们沉到我们下面去  - Launch initiated 开始发射  - Sharkbait! 鲨鱼之饵  Yuri Hovercraft 尤里装甲运兵船  ---------------  选择:  - I am loyal to Yuri 我效忠于尤里  - Turbines clear 气轮风扇完好  - Transport at your service 运输船为您效劳  - Awaiting Yuri's thoughts 等待尤里的想法  移动:  - I obey 我遵从  - Yes 是  - Transport in motion 运输船航行中  - Yuri commands me 尤里指挥我  - Your orders 您的命令  * Special Units 特色单位  ================  Sniper 狙击手  ------  选择:  - Sniper ready 狙击手就绪  - Give me a target 给我一个目标  - Give me a job 给我一份任务  - Eliminate' em 除掉他们  移动:  - Proceeding to vantage point 行进至有利位置  - Just give me clear view 只要给我清晰的视野  - I love to camp 我喜爱伏击  - Just get me close enough 只要让我足够接近  - Settling in  攻击:  - Takin' em out 干掉他们  - He's in my scope 他在我瞄准镜中  - He's a dead man 他是死人了  惊恐:  - Run for cover! 寻找掩护  - I need support! 我需要支援  - I'm in too close! 我离得太近了  Tank Destroyer 坦克杀手  --------------  选择:  - Tank destroyer reporting 坦克杀手报到  - No armors too tough 不存在牢固的装甲  - They gotta get through me first! 他们必须先过我这关  - Not the tank I can't break 不存在我射不穿的坦克  - Deutschland's finest 德国最出色的  移动:  - Taking position 位置收到  - Advancing 行驶  - In the field 那儿地方  - Moving forward 向前开动  攻击:  - Demolition Derby time 摧毁金属的时机到了  - Let's see who's tougher 让我们瞧瞧谁更坚固  - Piece by piece 以牙还牙  - Nothing left but junk 除了残骸 没有什么会留下  - You call THAT armor? 你叫那玩样儿装甲么  Black Eagle 黑鹰战机  -----------  选择:  - Aircraft reporting 飞机报到  - Standing by 准备待命  - At your service 为您效劳  - Black Eagle reporting 黑鹰战机报到  - Eagle squadron 黑鹰中队  - Korea's finest 韩国最出色的  移动:  - Command received 收到命令  - In transit 在飞行中  - Calibrating airspeed 校准行速  攻击:  - Gunner in position 炮手待命状态  - Easy target 容易的目标  - Let's take' m out 让我们消灭他们吧  坠落:  - Eject! Eject! 弹射 弹射  - Bail out! 跳伞  - We're going down 我们在坠落  Terrorist 恐怖分子  ---------  I go freely 我自由地走着  选择:  - What are your conditions? 您有何情况  - We must revolt 我们必须反抗  - Need a smuggler? 需要志愿者么  移动:  - Vamos Muchachos! 让我们去吧 男孩们  - On my way 在行动中  - I go freely 我自由地走着  攻击:  - Adios amigos! 永别了 朋友们  - Here's a hot papaya!  - For the republic! 为了共和国  - Traitors must be eliminated! 叛国贼必须被歼除  惊恐:  - Take me back to Havana! 送我回哈瓦那吧  - Aiiiih!  - I've been dicovered! 我被发现了  Desolator 辐射工兵  ---------  选择:  - Desolator ready 辐射兵就绪  - Ready for melt-down 准备熔化  - Mercury rising 水银柱在上升  移动:  - Find a hot spot 找一个热闹的位置  - Scorched Earth 把土地烧焦  - Spread the Doom 传播灾难吧  - There goes the neighborhood 就是那片地区了  - It'll be a silent spring 会是一场毫无征兆的爆发  攻击:  - Tagged for extinction 贴上毁灭标签  - Make it glow 让它灼热起来  - Let's heat' em up 让它灼热起来  - Here comes the sun 太阳来了  - The end is near 末日就在眼前  - Let's make an oasis of death 让我们提供一片死亡的绿洲  Demolition Truck 自爆卡车  ----------------  My truck is loaded! 我卡车装好了  选择:  - My truck is loaded 我卡车装好了  - Let's make a delivery 让我们实施赶死吧  - I shall avenge us! 我会替我们复仇  - Why don't you drive? 为什么你们不开  移动:  - One way trip 单程旅途  - As you wish 如您所愿  - Watch out for the bumps 当心颠簸碰撞  攻击:  - For my people! 为我的人民  - I am prepare ti die! 我志愿献身  - It will be a smoking crater 它会留下一个冒烟的弹坑  - Don't wait up for me 别再等我了  - Akkkhah!  Tesla Tank 磁能坦克  ----------  选择:  - Generators humming 发生器嗡嗡作响  - Wire for destruction 充电 准备摧毁  - I have the power 我充满能量  - Reading meters 辨识仪表中  移动:  - Positively 毫无疑问  - Efficient and clean 高效 灵敏  - Maximum power 能量无限  - That sparks my curiousity 那激发了我的好奇  - Nothing wasted 杜绝浪费  攻击:  - Free hook-ups 释放接通  - No charge for extra power 无须补充额外能量  - Prepare for rolling blackout 准备经历突然停电  - Need a little boost? 需要小股高压电么  平民  ----------  -What should I do?我该做什么

  移动  -This is scary.这是骇人的。

  攻击  -I’’ll do it.我将做它  -I see ’’em.我看见他们。

  -You bet.你打赌。

*  平民  ----------  -What do you want.你想要什么。

  -I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。

  -Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗

  移动  -Can I bring my friends?我能带我的朋友吗

  -Alright.好的。

  -Let’’s go!让我们走

  -My feet hurt.我的脚痛了。

  攻击  -If you say so如果你这样说  -Do I have to?,我要做

  -Is this a REAL gun?这是支真枪吗

  惊恐  -Will I get hurt?我将受伤吗

  -I just bought this outfit.我只是买了这装备。

  -Hey, cut it out.嗨,让它离开。

  -I was only kidding!我仅仅在开玩笑

*  平民  ----------  -Where should I go?我应该去哪

  -You’’re wish?你的愿望吗

  移动  -It is, safe?是这,安全吗

  -I hear and obey.我听到并且服从。

  攻击  -Firing.开火  -For the common good.为了共同的好处。

  -I will do as you say.我将做,正如你所说。

*  平民  ----------  -What is it?这是什么

  -I’’m cold.我很冷。

  -Are you KGB?你是克格勃吗

  -What a society.多好的社会。

  移动  -I’’ll be late for bread line.我排粮队会迟到的。

  -But I was working.但是我还在工作呀。

  -No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。

  -Where are we going?我们正在去哪

  攻击  -If I must.如果我必须。

  -Will you watch my children?你照看我的孩子吗

  -It is my duty.它是我的责任。

  -For Romanov.为了诺曼罗夫。

  惊恐  -I’’m just a woman.我只是一个女人呀。

  -I knew this would happen.我知道这将发生。

*  警察  -I ain’’t yeller.我忍不住大叫。

  -Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。

  -Hey partner!嗨,伙伴

  移动  -Where’’s ma horse?我的马在哪里

  -Let’’s mosey.让我们闲逛。

  -Hittin’’ the trail.发现痕迹攻击  -Time for a showdown.对决的时间到了。

  -Fastest gun in the west.西部最快的枪。

  -Ready to draw.准备好了平局。

  惊恐  -I’’m bein’’ bushwhacked!我被伏击

  -Varmit shot me!混蛋射击我

  -Gonna die in my boots!我要死了

  超级保镖  ----------  -I’’ll take the bullet.我将带上子弹。

  -Agent in the field.顾主在场上。

  -Secret service here.这里是“经情局。

  -Need an escort?需要护卫吗

  -Assigment sir?委派,先生

  -What’’s your clearance level?你的“清理”水平怎样

  移动  -Securing the area.放心这区域。

  -Scanning perimeter.扫描周边。

  -Right away sir.马上,先生。

  -Assignment recieved.任务收到。

  攻击  -He’’s doesn’’t belong here.他不属于这儿。

  -He’’s a threat.他是个威胁。

  -No witnesses.没有证人  -Shoot to kill.枪毙。

  -Executing assignment.执行任务。

求一部很有可能是史蒂芬西格尔主演的电影

作为导演 非常地带\\\/极地雄风 On Deadly Ground ------- (1994) 作为演员被迫杀人Driven.to.Kill-------(2009) Guitar Man ------- (2008) Prince of Pistols ------- (2008) 杀戮时刻Kill Switch------- (2008) 重振威严Pistol Whipped------- (2008) Sasha - Die Show ------- (2007) A Tribute to Les Paul ------- (2007) Once Upon a Time in the Hood ------- (2007) The Untitled Onion Movie -------(2007) 都市正义Urban Justice------- (2007) 怒火飞行 Flight of Fury ------- (2007) 司法雇佣兵\\\/正义佣兵 Mercenary for Justice ------- (2006) 特攻无间 Attack Force ------- (2006) Making 'Mercenary for Justice' ------- (2006) Shadow Man ------- (2006) 在劫难逃 Today You Die ------- (2005) Biography Steven Seagal ------- (2005) 深海潜龙 Submerged ------- (2005) 黑暗坠落 Black Dawn ------- (2005) 烈日血战\\\/向望太阳\\\/日本攻略 Into the Sun ------- (2005) Out of Reach ------- (2004) 克莱蒙泰 Clementine ------- (2004) Words of My Perfect Teacher ------- (2003) 狙击速递 The Foreigner ------- (2003) 潜龙轰天3之野兽之腹 Belly of the Beast ------- (2003) 破茧杀机 Out for a Kill ------- (2003) Who Is Alan Smithee? ------- (2002) E! True Hollywood Story Steven Seagal ------- (2002) 功夫片岁月 The Art of Action: Martial Arts in Motion Picture ------- (2002) 不死潜龙 Half Past Dead ------- (2002) 绝命出路 Exit Wounds ------- (2001) 即时引爆 Ticker ------- (2001) The Path Beyond Thought ------- (2001) 美国影史百部佳片 AFI's 100 Years, 100 Thrills: America's Most Heart-Pounding Movies ------- (2001) The Unbeatable Bruce Lee ------- (2001) 2000年MTV电影颁奖典礼 2000 MTV Movie Awards ------- (2000) Get Bruce ------- (1999) VH1\\\/Vogue Fashion Awards ------- (1999) 火线战将 The Patriot ------- (1998) Femmes Fatales: Sharon Stone ------- (1998) 我的巨人 My Giant ------- (1998) 枪口朝下 Fire Down Below ------- (1997) 飞虎狂龙 The Glimmer Man ------- (1996) 最高危机 Executive Decision ------- (1996) 暴走潜龙 Under Siege 2: Dark Territory ------- (1995) 第67届奥斯卡金像奖颁奖典礼 The 67th Annual Academy Awards ------- (1995) 非常地带\\\/极地雄风 On Deadly Ground ------- (1994) The Celebrity Guide to Entertaining ------- (1993) Universal Cops ------- (1992) 潜龙轰天\\\/魔鬼战将 Under Siege ------- (1992) 为了正义 Out for Justice ------- (1991) Celebrity Guide to Wine ------- (1990) 死亡标记 Marked for Death ------- (1990) 七年风暴 Hard to Kill ------- (1990) 法律之上 Above the Law ------- (1988) 作为编剧史蒂文·西格尔 Steven Seagal的电影作品(数量:7) Prince of Pistols ------- (2008) 怒火飞行 Flight of Fury ------- (2007) 特攻无间 Attack Force ------- (2006) Shadow Man ------- (2006) 烈日血战\\\/向望太阳\\\/日本攻略 Into the Sun ------- (2005) 潜龙轰天3之野兽之腹 Belly of the Beast ------- (2003) 法律之上 Above the Law ------- (1988) 作为制片人 Prince of Pistols ------- (2008) 怒火飞行 Flight of Fury ------- (2007) Once Upon a Time in the Hood ------- (2007) Shadow Man ------- (2006) 司法雇佣兵\\\/正义佣兵 Mercenary for Justice ------- (2006) 特攻无间 Attack Force ------- (2006) 烈日血战\\\/向望太阳\\\/日本攻略 Into the Sun ------- (2005) 在劫难逃 Today You Die ------- (2005) 黑暗坠落 Black Dawn ------- (2005) 猛龙 Maang lung ------- (2005) 深海潜龙 Submerged ------- (2005) Out of Reach ------- (2004) 破茧杀机 Out for a Kill ------- (2003) 潜龙轰天3之野兽之腹 Belly of the Beast ------- (2003) 狙击速递 The Foreigner ------- (2003) 不死潜龙 Half Past Dead ------- (2002) The Path Beyond Thought ------- (2001) Prince of Central Park ------- (2000) 火线战将 The Patriot ------- (1998) Not Even the Trees ------- (1998) 枪口朝下 Fire Down Below ------- (1997) 飞虎狂龙 The Glimmer Man ------- (1996) 暴走潜龙 Under Siege 2: Dark Territory ------- (1995) 非常地带\\\/极地雄风 On Deadly Ground ------- (1994) 潜龙轰天\\\/魔鬼战将 Under Siege ------- (1992) 为了正义 Out for Justice ------- (1991) 死亡标记 Marked for Death ------- (1990) 法律之上 Above the Law ------- (1988) 作为其他职员 Wages of Sin ------- (2007) 即时引爆 Ticker ------- (2001) 死亡标记 Marked for Death ------- (1990) 七年风暴 Hard to Kill ------- (1990) 法律之上 Above the Law ------- (1988) 007系列:巡弋飞弹\\\/铁金刚勇夺巡航导弹 Never Say Never Again ------- (1983) The Challenge ------- (1982) Cockpuncher------2008(洋葱电影客串

求一段霸气的德语

Nietzsche(尼采)吧:Euch rate ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe. Euch rate ich nicht zum Frieden, sondern zum Siege. Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei ein Sieg!我不劝告你们工作,而劝告你们奋斗。

我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。

让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧

Aber mit meiner Liebe und Hoffung beschwöre ich dich: wirf den Helden in deiner Seele nicht weg! halte heilig deine höchste Hoffnung!但是凭着我的爱和希望我请求你:切莫抛弃掉你灵魂中的英雄吧

保持你内心中最高的希望吧

Jetzt bin ich leicht, jetzt fliege ich, jetzt sehe ich mich unter mir, jetzt tanzt ein Gott durch mich.现在我轻盈了,现在我飞翔,现在我看见自己驾凌于我自己,现在我看见一个上帝在我身上舞蹈。

Zu meinem Ziele will ich, ich gehe meinen Gang, über die Zögernden und Saumseligen werde ich hinwegspringen. Also sei mein Gang ihre Untergang!我向着我的目标前进,我遵循着我的路途,我越过踌躇者与落后者。

我的前进将是他们的没落Was macht mich nicht umbright, macht mich stärker!那些没能杀死我的,使我变得更坚强

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片