给几句电影atonement赎罪的台词吧
1935年,宁静悠闲的英国乡村。
生活富足且地位显赫的泰丽思一家正在这里躲避着近年来英国少有的酷暑。
这天,家里年仅十三岁的小姑娘布里奥妮·泰丽思(斯奥塞·罗南饰)在农庄闲逛时偶然看到了自己不该看到的一切——管家的儿子罗比·特纳(詹姆斯·麦卡沃伊饰)和姐姐塞西莉亚·泰丽思(凯拉·耐特丽饰)的亲密行为。
年幼无知的小姑娘以为高大的罗比要对美丽的姐姐欲行不轨。
恰巧在同一天夜里,招风的表姐劳拉·昆西(尤诺·泰普饰)又被人强暴,这一切更让布里奥妮认定罗比就是那个无恶不作的罪犯。
事实上,受过良好教育的罗比·特纳早就对性格坚毅的塞西莉亚情有独钟,而塞西莉亚同时对志向远大的小伙子颇为看重。
此时的两人已然了恋情当中。
但小布里奥尼的突然出现加上此次对罗比堪称致命的误会,最终断送了塞西莉亚与罗比青梅竹马的爱情。
倒霉的罗比蒙冤入狱。
只留下伤心欲绝的塞西莉亚独自一人承受失去爱人的痛苦与内心愧疚的折磨。
而贪慕虚荣的表姐劳拉竟然“一蹴而就”地嫁给了那个当年强暴自己的有钱人保罗·马歇尔(本尼迪特·坎贝巴彻饰)。
多年后,残酷的第二次世界大战如同这场致命的误会一般袭击并蹂躏着带给姐姐无尽痛苦的布里奥妮生活和内心。
自我救赎成了她此生最大的心愿。
然而,无情的战火最终将一对未成眷属的有情人相继吞没。
而心结难开的布里奥尼则花费了她毕生的经历将这场致命误会写成情真意切的小说,期待有朝一日能真相大白于天下,还一对有情人清白……
高分求美剧《犯罪心理》开头及结尾的名人名言
Season 1 ◎Episode 1: Extreme Aggressor(2005.09.22) ●The belief in a supernatural source of evil is not necessary. Men alone are quite capable of every wickedness.——Joseph Conrad 【约瑟夫·康拉德(波兰出生的英国作家):将邪恶的产生归结于超自然的因素是没有必要的,人类自身就足以实施每一种恶行。
】(Gideon) ●Try again. Fail again. Fail better.——Samuel Beckett 【Samuel Beckett(当代最著名的荒诞剧作家):再试,再失败,更好地失败。
】(Gideon剧中台词) ●Try not. Do or do not.——Yoda 【尤达大师(『星球大战』中的主角):别试。
做或者不做。
】(Morgan剧中台词) ●All is riddle,and the key to a riddle... is another riddle.——Emerson 【爱默生(美国诗人、散文家、哲学家):所有的事物都是谜团,而解开一个谜的钥匙……是另一个谜。
】(Gideon) ●The farther backward you can look, the farther forward you will see.——Winston Churchill 【温斯顿·邱吉尔:你回首看得越远,你向前也会看得越远。
】(Gideon) ●When you look long into an abyss, the abyss looks into you.——Nietzsche 【尼采:当你凝视深渊时,深渊也在凝视你。
】(Gideon) ◎Episode 2: Compulsion(2005.09.28) ●There are certain clues at a crime scene which, by their very nature, do not lend themselves to being collected or examined. How does one collect love, rage, hatred, fear?——Dr. James T. Reese 【詹姆斯·瑞斯博士(美国精神创伤压力处理方面的专家):犯罪现场中的某些线索根据它们自己本身的性质,是不容易收集起来检测的。
一个人又怎么能收集起爱情、愤怒、憎恨和害怕
】(Gideon) ●Imagination is more important than knowledge.Knowledge is limited. Imagination encircles the world.—— Einstein 【爱因斯坦:想象力比知识更为重要。
知识是有限的,而想象力则包围着整个世界。
】(Gideon) ●Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.——William Faulkner 【威廉姆斯·福克纳(美国作家):别自寻烦恼的只想比你同时代的人或是先辈们出色,试着比你自己更出色吧。
】(Gideon) ◎Episode 3: Won't Get Fooled Again(2005.10.05) ●Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those whom we cannot resemble.——Samuel Johnson 【赛缪尔·约翰森(英国文豪):几乎所有荒谬的行为均源自于模仿那些我们不可能雷同的人。
】(Gideon) (本集片尾没有出现名言) ◎Episode 4: Plain Sight(2005.10.12) ●Don't forget that I cannot see myself that my role is limited to being the one who looks in the mirror.——Jacques Rigaut 【Jacques Rigaut(法国诗人):别忘了我看不到我自己,我的角色仅限于看向镜子里的那个人。
】(Gideon) ●Birds sing after a storm.Why shouldn't people feel as free to delight in whatever sunlight remains to them?——Rose Kennedy 【罗丝·肯尼迪(肯尼迪总统的母亲):鸟儿在暴风雨后歌唱,人们为什么在仍是阳光普照的时候还不尽情感受快乐呢
】(Gideon) ◎Episode 5: Broken Mirror(2005.10.19) ●When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him.——Euripides 【Euripides(希腊悲剧诗人):当一个好人受到伤害,所有的好人定将与其同历磨难。
】(Gideon) ●When love is in excess, it brings a man no honor nor worthiness.——Euripides 【Euripides:爱得太深,会失去所有荣耀和价值。
】(Gideon) ◎Episode 6: L.D.S.K.(2005.11.02) ●The irrationality of a thing is not an argument against it's existence, rather, a condition of it.——Nietzsche 【尼采:一件事的荒谬,不能成为驳斥它存在的论据。
相反,这恰恰是它存在的条件。
】(Gideon) ●Nothing is so common as the wish to be remarkable.——Shakespeare 【莎士比亚:没有什么比希望不平凡而更平凡的了。
】(Hotch) ◎Episode 7: The Fox(2005.11.09) ●With foxes, we must play the fox.——Dr. Thomas Fuller 【Dr. Thomas Fuller:遇到狐狸时,我们一定要学会狡猾。
】(Gideon) ●When you have eliminated the impossible whatever remains, however improbable,must be the truth.——Sherlock Holmes 【歇洛克·福尔摩斯(柯南道尔笔下的名侦探):当你排除了所有的不可能,无论剩下的是什么,即使是不可能也一定是真相。
】(Gideon剧中台词) (本集片尾没有出现名言) ◎Episode 8: Natural Born Killer(2005.11.16) ●There is no hunting like the hunting of man. And those who have hunted armed men long enough and liked it never really care for anything else.——Hemingway 【海明威:没有哪种狩猎像人类的狩猎,那些武装的狩猎者一直乐此不疲,却从来也不在乎其他的事。
】(Gideon) ●The healthy man does not torture others. Generally it is the tortured who turn into torturers.——Carl Jung 【荣格:健康的人不会折磨他人,往往是那些曾受折磨的人转而成为折磨他人者。
】(Gideon) ◎Episode 9: Derailed(2005.11.23) ●A belief is not merely an idea that mind possesses. It is an idea that possesses the mind.——Robert Oxton Bolton 【Robert Oxton Bolton(作家):信仰不只是一种受头脑支配的思想,它也是一种可以支配头脑的思想。
】(Gideon) ●A question that sometimes drives me hazy--am I or the others crazy?——Einstein 【爱因斯坦:有时我会迷惑,是我疯了还是其他人疯了
】(Reid) ◎Episode 10: The Popular Kids(2005.11.30) ●Unfortunately a super-abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares.——Sir Peter Ustinov 【彼得·乌斯蒂诺夫爵士(文化界名人、谐星、英国老牌演员、剧作家、表演艺术家、小说家、社会活动家、歌剧导演):不幸的是,多梦的代价就是噩梦也将随之增多。
】(Gideon) ●Ideologies separate us, dreams and anguish bring us together.——Eugene Ionesco 【尤金·艾里斯柯(罗马尼亚荒谬剧剧作家):意识形态分离了我们,而梦想和痛苦使我们走到了一起。
】(Gideon) ◎Episode 11: Blood Hungry(2005.12.14) (本集片头没有出现名言) ●The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.——Harriet Beecher Stowe 【哈里耶持·比彻·斯托(新英格兰女小说家、反奴隶制度作家,代表作是『汤姆叔叔的小屋』):最痛苦的泪水从坟墓里流出,为了还没有说出口的话和还没有做过的事。
】(Gideon) ◎Episode 12: What Fresh Hell?(2006.01.11) ●Evil is unspectacular and always human.And shares our bed... and eats at our table.——W.H. Auden 【W. H. 奥顿(英国诗人):恶魔通常只是凡人并且毫不起眼,他们与我们同床,与我们同桌共餐。
】(Gideon) ●Measure not the work until the day's out and the labor done.——Elizabeth Barrett Browning. 【伊丽莎白·巴瑞特·勃朗宁(十九世纪英国著名女诗人):在没尽全力之前不作评价。
】(Gideon) ◎Episode 13: Poison(2006.01.18) ●What is food to one, is to others bitter poison.——Titus Lucretius Carus 【卢克莱修(古罗马诗人、唯物主义哲学家):吾之美食,汝之鸩毒。
】(Gideon) ●Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.——Confucius 【孔子:在开始你的复仇之旅前,先挖两个坟墓。
(意译,非原句。
拜求原句
)】(Gideon) ◎Episode 14: Riding the Lightning(2006.01.25) ●Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed.——Genesis 9:6 【旧约 创世纪 第九章:凡流人血的,他的血也必被人所流。
】(Gideon) ●What we do for ourselves dies with us.What we do for others and the world remains and is immortal.——Albert Pine 【Albert Pine(英国作家):为自己做的都会随着死去而消逝,为他人和世界所做的将会延续而不朽。
】(Gideon) ◎Episode 15: Unfinished Business(2006.03.01) ●It is those we live with and love and should know who elude us(but we can still love them).——Norman Maclean 【诺曼· 麦考连(芝加哥大学英国文学教授,他的自传被改编成电影『大河恋』):总是那些我们相处、相爱、本该相知的人在蒙蔽我们。
(即便这样,我们仍然爱着他们。
)】(Gideon) ●In the end, it's not the years in your life that count.It's the life in your years.——Abraham Lincoln 【亚伯拉罕· 林肯:到头来,你活了多少岁不算什么。
重要的是你是如何度过这些岁月的。
】(Gideon) ◎Episode 16: The Tribe(2006.03.08) ●The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe.——Nietzsche 【尼采:个体必须始终在社会中挣扎求生,才能使自己不至幻灭。
】(Hotch) ●You can take many paths to get to the same place.——An Old Apache Saying 【Apache部落谚语: 条条大路通罗马。
】(Hotch片尾台词) ◎Episode 17: A Real Rain(2006.03.22) ●Murder is unique in that it abolishes the party it injures. So that society must take the place of the victim, and on his behalf, demand atonement or grant forgiveness.——W.H. Auden 【W. H. 奥顿:谋杀是独特的,因为它完全破坏了受害人。
所以社会必须为死者说话,而且应以死者的名义来要求补偿或行使赦免】(Gideon) ●It is better to be violent if there's violence in our hearts than to put on the cloak of non-violence to cover impotence.——Gandhi 【甘地:如果我们心里有暴力,把暴力发泄出来。
这要胜过披上一层非暴力的外衣来掩盖虚弱。
】(Gideon) ●I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary. The evil it does is permanent.——Gandhi 【甘地:我反对暴力,因为当暴力被用来做善事时,善事也仅仅是暂时的,而它产生的罪恶却是永久的。
】(Hotch) ◎Episode 18: Somebody's Watching(2006.03.29) ●A photograph is a secret about a secret. The more it tells you the less you know.——Diane Arbus 【黛安·阿勃丝(犹太籍女摄影师):照片是关于秘密的秘密,它揭示的越多,你知道的就越少。
】(Gideon) ●An American has no sense of privacy. He does not know what it means. There is no such thing in the country.——Bernard Shaw 【肖伯纳:美国人没有对隐私的认识,他不知道那是什么意思。
在这个国家中没有隐私这样的事情。
】(Gideon) ◎Episode 19: Machismo(2006.04.12) ●Other things may change us, but we start and end with family.——Anthony Brandt 【Anthony Brandt:其他的事情可能会改变我们,但我们开始并终结于家庭。
】(Hotch) ●The house does not rest upon the ground, but upon a woman.——Mexican Proverb 【墨西哥谚语:家不是建立在土地之上,而是建立在女性之上。
】(Hotch) ◎Episode 20: Charm and Harm(2006.04.19) ●There are some that only employ words for the purpose of disguising their thoughts.——Voltaire 【伏尔泰:有些人只会用文字来掩饰他们的思想。
】(Gideon) ●We are so accustomed to disguise ourselves to others that in the end we become disguised to ourselves.——Francois de La 【Francois de La(作家):在人前我们总是习惯于伪装自己,但最终也蒙骗了自己。
】(Gideon) ◎Episode 21: Secrets and Lies(2006.05.03) ●Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.——Albert Einstein 【爱因斯坦:当一个人把自己当成真理和知识的法官时,他将被上帝的嘲笑毁灭。
】(Gideon) ●In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.——George Orwell 【乔治·奥威尔(英国作家):在大欺骗的时代,说出真相才是革命性的举动。
】(Gideon) ◎Episode 22: The Fisher King (1)(2006.05.10) ●No man needs a vacation so much as the man who has just had one.——Elbert Hubbard 【埃尔伯特·哈伯特(英国作家,代表作『致加西亚的信』):没有比刚刚度过假的人更需要假期的了。
】(Gideon) (本集片尾没有名言) 这是第一季的名言 其他几季装不下了 在下方网址内可以找到 这是目前最全的 已将更新到第五季17集
基督山伯爵 经典复仇台词
“你忏悔了吗
”一个庄严低沉的声音问道。
腾格拉尔听了吓得头发根都直竖起来。
他睁大衰弱的眼睛竭力想看清眼前的东西,在那强盗的后面,他看见一个人裹着披风站在石柱的影阴里。
“我忏悔什么呢
”腾格拉尔结结巴巴地说。
“忏悔你所做过的坏事。
”那个声音说。
“噢,是的
我忏悔了
我忏悔了
”腾格拉尔说,他用他那瘦削的拳头捶着他的胸膛。
“那么我宽恕你。
”那人说着就摔下他的披风,走到亮光里。
“基督山伯爵
”腾格拉尔说,饥饿和痛苦使他的脸色苍白,恐惧更使他面如土色了。
“你弄错了,我不是基督山伯爵
” “那末你是谁呢
” “我就是那个被你诬陷、出卖和污蔑的人。
我的未婚妻被你害得过着屈辱的生活。
我横遭你的践踏,被你作为升官发财的垫脚石,我的父亲被你害得活活饿死,——我本来也想让你死于饥饿。
可是我宽恕了你,因为我也需要宽恕。
我就是爱德蒙·唐太斯。
” 腾格拉尔大叫一声,摔倒在地上缩成一团。
“起来吧,”伯爵说,“你的生命是安全的。
你的那两个同伴可没有你这样幸运,一个疯了,一个死了。
留着剩下的那五万法郎吧,我送给你了。
你从医院里骗来的那五百万,已经送回给他们了。
现在你可以好好地吃一顿。
今天晚上你是我的客人。
万帕,这个人吃饱以后,就把他放了。
” Valentine, Valentine! he mentally ejaculated; but his lips uttered no sound, and as though all his strength were centred in that internal emotion, he sighed and closed his eyes. Valentine rushed towards him; his lips again moved. He is calling you, said the count; he to whom you have confided your destiny--he from whom death would have separated you, calls you to him. Happily, I vanquished death. Henceforth, Valentine, you will never again be separated on earth, since he has rushed into death to find you. Without me, you would both have died. May God accept my atonement in the preservation of these two existences! Valentine seized the count's hand, and in her irresistible impulse of joy carried it to her lips. Oh, thank me again! said the count; tell me till you are weary, that I have restored you to happiness; you do not know how much I require this assurance. Oh, yes, yes, I thank you with all my heart, said Valentine; and if you doubt the sincerity of my gratitude, oh, then, ask Haidée! ask my beloved sister Haidée, who ever since our departure from France, has caused me to wait patiently for this happy day, while talking to me of you. You then love Haidée? asked Monte Cristo with an emotion he in vain endeavored to dissimulate. Oh, yes, with all my soul. Well, then, listen, Valentine, said the count; I have a favor to ask of you. Of me? Oh, am I happy enough for that? Yes; you have called Haidée your sister,--let her become so indeed, Valentine; render her all the gratitude you fancy that you owe to me; protect her, for (the count's voice was thick with emotion) henceforth she will be alone in the world. Alone in the world! repeated a voice behind the count, and why? Monte Cristo turned around; Haidée was standing pale, motionless, looking at the count with an expression of fearful amazement. Because to-morrow, Haidée, you will be free; you will then assume your proper position in society, for I will not allow my destiny to overshadow yours. Daughter of a prince, I restore to you the riches and name of your father. Haidée became pale, and lifting her transparent hands to heaven, exclaimed in a voice stifled with tears, Then you leave me, my lord? Haidée, Haidée, you are young and beautiful; forget even my name, and be happy. It is well, said Haidée; your order shall be executed, my lord; I will forget even your name, and be happy. And she stepped back to retire. Oh, heavens, exclaimed Valentine, who was supporting the head of Morrel on her shoulder, do you not see how pale she is? Do you not see how she suffers? Haidée answered with a heartrending expression, Why should he understand this, my sister? He is my master, and I am his slave; he has the right to notice nothing. The count shuddered at the tones of a voice which penetrated the inmost recesses of his heart; his eyes met those of the young girl and he could not bear their brilliancy. Oh, heavens, exclaimed Monte Cristo, can my suspicions be correct? Haidée, would it please you not to leave me? I am young, gently replied Haidée; I love the life you have made so sweet to me, and I should be sorry to die. You mean, then, that if I leave you, Haidée-- I should die; yes, my lord. Do you then love me? Oh, Valentine, he asks if I love him. Valentine, tell him if you love Maximilian. The count felt his heart dilate and throb; he opened his arms, and Haidée, uttering a cry, sprang into them. Oh, yes, she cried, I do love you! I love you as one loves a father, brother, husband! I love you as my life, for you are the best, the noblest of created beings! Let it be, then, as you wish, sweet angel; God has sustained me in my struggle with my enemies, and has given me this reward; he will not let me end my triumph in suffering; I wished to punish myself, but he has pardoned me. Love me then, Haidée! Who knows? perhaps your love will make me forget all that I do not wish to remember. What do you mean, my lord? I mean that one word from you has enlightened me more than twenty years of slow experience; I have but you in the world, Haidée; through you I again take hold on life, through you I shall suffer, through you rejoice. Do you hear him, Valentine? exclaimed Haidée; he says that through me he will suffer--through me, who would yield my life for his. The count withdrew for a moment. Have I discovered the truth? he said; but whether it be for recompense or punishment, I accept my fate. Come, Haidée, come! and throwing his arm around the young girl's waist, he pressed the hand of Valentine, and disappeared. An hour had nearly passed, during which Valentine, breathless and motionless, watched steadfastly over Morrel. At length she felt his heart beat, a faint breath played upon his lips, a slight shudder, announcing the return of life, passed through the young man's frame. At length his eyes opened, but they were at first fixed and expressionless; then sight returned, and with it feeling and grief. Oh, he cried, in an accent of despair, the count has deceived me; I am yet living; and extending his hand towards the table, he seized a knife. Dearest, exclaimed Valentine, with her adorable smile, awake, and look at me! Morrel uttered a loud exclamation, and frantic, doubtful, dazzled, as though by a celestial vision, he fell upon his knees. The next morning at daybreak, Valentine and Morrel were walking arm-in-arm on the sea-shore, Valentine relating how Monte Cristo had appeared in her room, explained everything, revealed the crime, and, finally, how he had saved her life by enabling her to simulate death. They had found the door of the grotto opened, and gone forth; on the azure dome of heaven still glittered a few remaining stars. Morrel soon perceived a man standing among the rocks, apparently awaiting a sign from them to advance, and pointed him out to Valentine. Ah, it is Jacopo, she said, the captain of the yacht; and she beckoned him towards them. Do you wish to speak to us? asked Morrel. I have a letter to give you from the count. From the count! murmured the two young people. Yes; read it. Morrel opened the letter, and read:-- MY DEAR MAXIMILIAN,-- There is a felucca for you at anchor. Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar. All that is in this grotto, my friend, my house in the Champs Elysées, and my Chateau at Tréport, are the marriage gifts bestowed by Edmond Dantès upon the son of his old master, Morrel. Mademoiselle de Villefort will share them with you; for I entreat her to give to the poor the immense fortune reverting to her from her father, now a madman, and her brother who died last September with his mother. Tell the angel who will watch over your future destiny, Morrel, to pray sometimes for a man, who like Satan thought himself for an instant equal to God, but who now acknowledges with Christian humility that God alone possesses supreme power and infinite wisdom. Perhaps those prayers may soften the remorse he feels in his heart. As for you, Morrel, this is the secret of my conduct towards you. There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living. Live, then, and be happy, beloved children of my heart, and never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man, all human wisdom is summed up in these two words,--'Wait and hope.' Your friend, EDMOND DANTèS, COUNT OF MONTE CRISTO. During the perusal of this letter, which informed Valentine for the first time of the madness of her father and the death of her brother, she became pale, a heavy sigh escaped from her bosom, and tears, not the less painful because they were silent, ran down her cheeks; her happiness cost her very dear. Morrel looked around uneasily. But, he said, the count's generosity is too overwhelming; Valentine will be satisfied with my humble fortune. Where is the count, friend? Lead me to him. Jacopo pointed towards the horizon. What do you mean? asked Valentine. Where is the count?--where is Haidée? Look! said Jacopo. The eyes of both were fixed upon the spot indicated by the sailor, and on the blue line separating the sky from the Mediterranean Sea, they perceived a large white sail. Gone, said Morrel; gone!--adieu, my friend--adieu, my father! Gone, murmured Valentine; adieu, my sweet Haidée--adieu, my sister! Who can say whether we shall ever see them again? said Morrel with tearful eyes. Darling, replied Valentine, has not the count just told us that all human wisdom is summed up in two words?--'Wait and hope.'
给我20个英文电影的中文名字和英文名字对照
疯狂人 The chaperone大开眼界 eyes wide shut辛德勒单 schindler's list 指环王 the lord of the rings 这个杀手不太冷 leon 狂灾 anaconda狂蟒之灾2:血兰 Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid 暴走辣妹 walk all over me 赎罪 atonement本能 basic instinct 律证俏佳人 legally blonde勇敢的心 brave heart 深海狂鲨 deep blue sea 木乃伊3 the mummy.tomb of the dragon emperor星河战队 starship troopers3:marauder 赌城无记事 what happens in vegas 电锯惊魂 saw 侏罗纪公园 jurassic park 隔山有眼 The Hills Have Eyes 人皮客栈 hostel 恐怖蜡像馆 House of Wax 死神来了 Final Destination 家有芳邻 the girl next door 红眼航班 red eye 穿prada的恶魔 the devil wares prada 女狼俱乐部 coyote ugly 乱世佳人 gone with the wind 沉默的羔羊 the silence of the lambs 第一滴血 the first blood 珍珠港 pearl harbor 泰坦尼克号 titanic小鬼当家 home alone 超级奶妈 big momma's house 埃及艳后 cleopatra老大靠边闪2 Analyze That空军一号 Air Force One绿野仙踪 The Wizard of Oz速度与激情:东京漂移 The Fast and the Furious: Tokyo Drift费城故事 The Philadelphia Story魔戒the lord of the rings 芝加哥 Chicago 角斗士 gladiator美国丽人 American Beauty 走出非洲 Out of Africa肖申克的救赎 the shawshank redemption罗马假日 roman holiday公主日记 the princess daries 教父 the god father 简爱jane eyre 极度深寒 deep rising终结者 terminator哈姆雷特 hamlet 阿甘正传 forrest gump 魂断蓝桥 waterloo bridge 傲慢与偏见pride and prejudice 阿根廷别为我哭泣evita杯酒人生sideways 卡萨布兰卡casablanca飞越疯人院one flew over the cuckoo's nest尼斯湖水怪the water house legend of the deep 夺宝奇兵indiana jones 碟中碟mission impossible 变形金刚transformers 蝴蝶效应The Butterfly Effect全金属外壳 Full Metal Jacket天生杀人狂 Natural Born Killers非常人贩 Transporter杀手47 HITMAN美女与野兽~贝儿的心愿 Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas第六感The Sixth Sense伪装者the pretender变型金刚Transformers亡命天涯The Fugitive孤星血泪Great Expectations雾都孤儿Oliver Twist以父亲的名义In The Name Of The Father拯救大兵瑞恩Saving Private Ryan卧虎藏龙Crouching Tiger, HiddeN Dragon黑鹰行动Black Hawk Down美丽人生Life is beautiful异次元杀阵 Cube黑客帝国The Matrix黑客帝国3矩阵革命 The Matrix Revolutions丛林奇兵The Rundown美国黑帮 American Gangster亚特兰帝斯:失落的帝国 Atlantis: The Lost Empire王牌大贱谍Austin Powers王牌大贱谍3 Austin Powers in Goldmember刀锋战士:三位一体 Blade:Trinity谍影重重 The Bourne Identity暗流2:末日天使 Crimson Rivers 2荒岛余生 Cast Away后天 The Day After Tomorrow华氏911 Fahrenheit 9\\\/11死神来了2 Final Destination 2加菲猫 Garfield绿巨人 The Hulk憨豆特工 Johnny English侏罗纪公园Jurassic Park亚瑟王 King Arthur杀死比尔Kill Bill2龙之吻 Kiss of the Dragon指环王2:双塔奇谋 The Lord of the Rings: The Two Towers拜见岳父大人Meet The Fockers斑点狗 101 Dalmatians 101西线无战事 All Quiet on the Westernfront现代启示录Apocalypse Now宾虚 Ben-Hur独立日 Independent Day大白鲨 Jaws木乃伊 The Mummy Returns古墓丽影 Tomb Raider未来水世界 WaterworldX 战警 X-Men X真实的谎言 True Lies垂直极限 Vertical Limit当阿呆遇上阿瓜 Dumb and Dumberer最后的武士 The Last Samurai纳尼亚传奇 The Chronicles of Narnia兵临城下 Enemy at the Gates生死狙击 Shooter怒海争锋 MASTER AND COMMANDER: THE FAR SIDE OF THE WORLD十一罗汉 Ocean's Eleven金刚King Kong极限特工 XXX哈利-波特与魔法石 harry potter and the sorcerer's stone哈利-波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets哈利-波特之阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban生化危机 Resident Evil or BIOHAZARD生化危机2启示录 Resident Evil Apocalypse生化危机3灭绝 Resident Evil Extinction生化危机4恶化 Resident Evil Degeneration加勒比海盗1黑珍珠 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl加勒比海盗2聚魂棺 Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest加勒比海盗3世界尽头 Pirates of the Caribbean: At World's End美国派1美国处男 American Pie美国派2处男有喜 American Pie美国派3美国婚礼 American Pie3 American Wedding美国派4集体露营 American Pie4 band camp美国派5裸体狂奔 American Pie5 The Naked Mile美国派6兄弟会 American Pie Presents: Beta House动画片:疯狂农庄 barnyard 狂野大自然 the wild 鼠国流浪记 flushed away 帝企鹅日记 the emperous journey冰河世纪 1ice gae消融 the meltdown恐龙的黎明 down the dinosaurs 人猿泰山 tarzan 海底总动员 Finding Nemo 功夫熊猫 kung fu panda 玩具总动员 toy story 狮子王 the lion king 小鸡快跑 chicken run超人特攻队 The Incredibles宝莲灯 Lotus Lantern马达加斯加 Madagascarcage:电子上帝 Electric God 分时度假 Time Share国家宝藏 National Treasure曼谷杀手 Bangkok Dangerous惊魂下一秒 Next刑房 Grindhouse恶灵骑士 Ghost Rider异教徒 The Wicker Man别惹蚂蚁The Ant Bully天气预报员 The Weather Man战争之王 Lord of War风语者 Windtalkers勇闯夺命岛 the rock夺面双雄 face off空中监狱 Con Air魔鬼代言人Little Nicky抚养亚历桑那Raising Arizona
求gossip girl的中英文对照台词
发了,查收吧。
电影史上最浪漫的36句英文台词,表白必备
电影史上最浪漫的36句英文台词,表白必备1.“AsYouWish.”—ThePrincessPride《公主新娘》如你所愿这是一句魔咒,会勾去人心哦2.“Youmakemewanttobeabetterman.”—AsGoodAsItGets《尽善尽美》你让我想成为一个更好的人女人能让男人,妻子能让丈夫达到的最高境界3.“Thegreatestthingyou’lleverlearnisjusttolove,andbelovedinreturn.”—MoulinRouge《红磨坊》最伟大的事情,莫过于去爱,同时也被爱单相思不算
4.Soon,I'llcatchyou—TheEnglishPatient《英国病人》很快,你会被我套牢一听高手5.“Ifyou’reabird,I’mabird.” —TheNotebook《恋恋笔记本》如果你是一只鸟,我也将是一只鸟用中文表达,是不是感觉怪怪的
6.“Iwillreturn.Iwillfindyou.Loveyou.Marryyou.Andlivewithoutshame.”—Atonement《赎罪》我要回去,找到你,爱你,和你结婚,毫无羞耻地去生活美国西部片里的英雄常说:去你X的,我将自由地生活;每次听到都觉得荡气回肠
7.ILoveyouIknow—StarWars《星球大战》“我爱你
”“我知道”是不是感觉其中一人在守株待兔
8.“Buttheheart’snotlikeaboxthatgetsfilledup.Itexpandsinsizethemoreyoulove.”—Her《她》人的心啊,不是一个可以填满的盒子。
你爱的越多,它变得越大用中国话来说,爱就是“一件欲壑难填的事”9.“Winningthatticket,Rose,