
当幸福来敲门里面,有句台词If you had a dream,got to protect it
Today, because of what I learned from you... every choice I made was different and my life has completely changed. And I've learned that if you do that, you're living your life fully. It doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Samantha, if not for today, if not for you... I would never have known love at all. So thank you for being the person who taught me to love. And to be loved. You don't have to say anything. I just wanted to tell you.(但知道今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。
今天因为你,我从你身上学到……我做的每个选择都不同了,我的人生已经彻底地改变了。
我学到了如果自己那样做,才会过着充实的生活。
不管剩五分钟或五十年都无所谓。
莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。
谢谢你教会我如何去爱,以及被爱。
你什么都不用说,我只是想告诉你。
)
《简爱》 经典台词翻译 翻译得有感觉一些~if God had gifted 。
。
。
。
。
。
。
。
如果上帝将些许美貌和更多财富赐予了我,那么你将难以离开我,正如我现在难以离开你一般。
我并非通过世俗,传统甚至凡人的肉体同你交流:我想用我的精神来诠释你;犹如我们穿越了生与死来到上帝面前,平等的——至始至终。
有一首英文歌台词里有the lie,if only什么的
不是电影,是英剧皮囊(skins)中Cassie的一句台词:If heaven is up there , this is hell on earth.
有部英文电影的结婚场景台词是女的说,if you lie ,lie beside me, 还有if you .. 谁知道啊
应该是 Turns out I don't need a medal to tell me I am a good guy. Because if that little girl likes me, how bad could I be. 后面没有了。



