
老友记第十季第十一集台词意思求解
Ross:Yeah , yeah . You should come check us out . We're called Way! No Way!.Missy:No way!Chandler and Ross:Way!仅从剧本上来其没啥,总来说,就是调侃下当年还是青的Ross和Chandler的傻萌。
Ross告诉Missy我们的乐队是“行\\\/不行”但Way!No way
的意思还有“(你觉得)有戏么
”“没戏
”的意思。
(预示了这乐队绝对没戏)。
另外因为乐队名字的原因使得Missy说No way的时候正常人会不知道她说的是同意(乐队名字中的No way)还是不同意(没门的No way)。
但俩人很自恋地认为她就是同意了所以说:Way!(好诶
),就是说当年这俩活宝就傻萌傻萌的。
当然如果您喜欢深度挖掘,也会有您自己得到的笑点,毕竟老友记是脑洞越大乐趣越多的喜剧。
老友记第七季19集joey到底不是什么啊
呵呵,这集是里Joey的故事是这样的:首先,Joey接了一部,其中他要演的角一位早期来到美国大利人。
导演要求Joey要有一场正面全裸的演出,根据影片中的原话“早期的天主教移民者是不用接受割礼的”,所以Joey那个角色也应该是没有接受过割礼。
简单地说,就是Joey发现那个角色是没有割过包皮的,结果Joey紧张了(说明Joey已经割过)。
所以Monica想尽办法给Joey做了一个人工包皮,结果在Joey面试时在导演面前掉了下来。
具体包皮长怎样还麻烦楼主自己去查阅,我怕说太仔细会涉及敏感问题而被删贴。
求老友记一到十季经典台词,中英文对照,谢谢。
我这有全10季的,你是要英文的还是双语的
追问留邮箱哦~
老友记第七季十九集里乔尹要演的犹太人受诚礼是什么
他要演一个非犹太人。
导演要求一切都要最真实贴切。
而犹太人传统中行割礼,因此,演这个角色的演员必须没有做过包皮手术。
but乔伊做过包皮手术。
。
。
求老友记全十季的剧本台词啊
中英文对照更好
学习笔记也发可以吗~
你有手机的话 下一个有道词典 里面有下载
求老友记第一季到第十季的中英文台词
《老友记》是史上最受欢迎的电视剧之一,全十季收视均列年度前十,至今仍在全球各地热播和重映 。
《老友记》亦广受好评,获得第54届艾美奖喜剧类最佳剧集奖,提名黄金时段艾美奖累计62次。
我这个可以能是PDF格式的。



