欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 德语优美句子

德语优美句子

时间:2016-12-06 03:41

求德语优美句子,要有内涵(要有对应翻译)

优美的句子啊,LZ不给一个范围很难找的= =内涵的话, ich sehe, was du nicht siehst(我看见,你所看不见的)前段时间红过的一篇短文的标题,同时也是德国小孩子的游戏的名称。

有什么经典的德语语句

1、C'est la vie! 这就是

2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我

6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。

10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。

12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。

13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。

14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes. 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是惊喜,就是礼物。

16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。

——周国平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。

——村上春树 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。

要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。

20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

一个简单的德语句子

好像是句法错误吧ueber Morgen后天ueber ueber Morgen是大后天

求几句意大利文的优美伤感的句子,越多越好~ 实在不行法语或德语也行~ 十分感谢哈~

Pomeriggio di un individuo,le rovine del sole al tramonto. Dove c'è il mio cielo?一个人的午后,残败的夕阳。

哪里有属于我的天堂

Alcune cose, perché mi rendo conto che, così triste.有些事情,因为明白,所以悲伤。

Questo è il destino scuro dalla realtà del duello, rotondo morte. risolvere numerosi misteri, vi è uno dei sogni più pulita e luminosa ... ...这是黑暗宿命于人间烟火的对决,至死无休。

解开重重谜团,却有一个最干净明快的梦……Quando il cielo l'ultimo accenno di sole scomparve la sera, quando il bene può rimanere.当天际最后一抹阳光消失,黄昏的美好还能逗留几时dita sempre vicino, io credo, sarai sempre al mio fianco ......永远十指紧扣,我相信,你永远在我身旁......Se vi ricordate la sua bellezza, si prega di dimenticare chi sono.如果你还记得她的美,就请忘了我是谁。

Tu sei il mio solo ero una frazione del vostro pochi?你是我的唯一 我是你的几分之几

da quando hai lasciato, l'alba non torna ......自从你离开,黎明就不再回来……

几个简单的德语句子

第一题:学生们已经布置好教室了。

现在墙上还缺一幅地图。

所以这个题应该填C。

fehlen是缺少的意思。

这个题没有什么语法点。

第二题:下个月你有什么打算吗

嗯,我决定下个月把这个研究完成。

只有vornehmen才可以用第三格。

而且也符合文意,是决定,下决心的意思。

entscheiden是选择的意思,entschlossen是个形容词,vorsetzen是前置,放到前面的意思,不和文意。

第三题:我已经试过打电话给他了。

但是很遗憾,不成。

es ist jm nicht gelungen,固定搭配,什么事情没成功,没达成。

第四题:学生们进入了大教室。

只有eintreten是进入的意思。

希望对有帮助。

呵呵。

Viel Spaß

求德语达人帮忙翻译几个句子~~非常谢谢了。

1. Deutschland ist ein wohlhabender Staat mit einer langen Geschichte und ausgezeichneter Umwelt. Die Deutschen und die deutsche Kultur gefallen mir. Deshalb unterstützt meine Elltern..........( 支持什么

要讲清楚。

).2. Weil mein Visum nur ein Jahr dauert , mache ich nach dem Austausch an Universität Chinas das Studium weiter. Wenn ich die Chance habe,werde ich in Deutschland als ein(e) Chinesischleher(in) arbeiten. Mein Hauptstudium in China ist entsprechend die Sinologie für Ausländer.3. Ich habe Deutsch nurr ein Jahr gelernt und kann das Deutsch nicht so gut. Ich hoffe, dass ich in Deutschland ein gutes Leben führenkann. Deshalb lerne ich noch Deutsch, um das Deutschkenntnis zu verbessern.4. Ich bin noch nie nach Deutschland gefahren. Natürlich habe ich keine Freunde da.5.Ich kann noch die Kinder zu der Schule schicken und davon abholen.6.Ich kann nur bei meinen Eltern wohnen, wenn ich Ferien habe und nach Hause fahre.

【德语高手来

】帮忙用德语翻译一些词语 句子

das=das Toechterlein,省了后者而已不是关系从句。

对于你补充的问题,文学作品中,对于语法的关注度似乎不会很高,关键是文字要流畅优美或者突出作者的个人风格。

所以我认为是可以的。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片