欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 林语堂翻译的优美句子

林语堂翻译的优美句子

时间:2017-08-11 10:31

为什么林语堂的书都是用英文写的

Lin Yutang once said: The only right way to learn English is nothing but imitating and reciting. the former is to imitate the whole sentence, while the later is to do loop back exercises, and you must be able to blurt it out. If you study English by this means, you are bound to succeed. Because this is the broad road of English learning.【公益慈善翻译团】真诚为你解答

请帮忙翻译一下关于林语堂的文章段落,译成英语。

Lin Yutang, as we face a living, first encountered a problem: He is the sort of person? How to put in place to define the fitness of his complex identity? This is accurate and in-depth interpretation of its people and its achievements Lin one of the prerequisites. Identity or identity (Identity) is the study of Western culture, an important concept, its basic meaning is personal and specific social and cultural identity. As in the specific historical situation, circumstances and times in different cultural contexts, the complexity of the Lin identity of their individual lives as the rich way, in our grasp its prose or achievements of the novel art, the spiritual core and multi cultural ideology, etc. degree of influence, may cause or bring about the vague description and understanding of the confusion and deviation.

林语堂《苏东坡传》谁译的版本比较好

张振玉译得好,看这个版本就行。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片