欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 描写英国的优美句子

描写英国的优美句子

时间:2019-05-21 08:21

描写英国伦敦塔桥的句子,词语,成语之类的。

高悬赏

伦敦塔桥(Tower Bridge)是从英国伦敦泰晤士河口算起的第一座桥,是伦敦的标志性象征之一,素有“伦敦正门”的美誉。

谁能告诉我一些有关描写英国的名人名言

简短即可

*Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言传。

Choose an author as you choose a friend.择书如择友。

Come what may, heaven won't fall.做你的吧,天塌不下来。

Complacency is the enemy of study.学习的敌人是自己的满足。

Confidence in yourself is the first step on the road to success.自信是走向成功的第一步。

Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。

Content is better than riches.知足者常乐。

Count one's chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。

Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。

Creep before you walk.循序渐进。

Cry for the moon.海底捞月。

Custom is a second nature.习惯是后天养成的。

Custom makes all things easy.有个好习惯,事事皆不难。

Diamond cuts diamond.强中自有强中手。

Do as the Romans do.入乡随俗。

Do as you would be done by.己所不欲,勿施于人。

Doing is better than saying.与其挂在嘴上,不如落实在行动上。

Genius is one per cent in spiration and ninety-nine per cent perspiration.— T .A.Edison(天才是百分之一的天赋加上百分之九十九的勤奋。

———爱迪生) * It is to books that I owe everything that is good in me.—Gork(我身上所有优秀的品质都要归功于书籍。

———高尔基) * The world is a book,and those who do not travel read only a page.— St.Augustine(世界是一本书,没有旅行过的人只读了一页。

——圣·奥古斯丁) Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.Friedrich Schiller. Greman dramatist and poet 只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举地完成困难的事。

——德国剧作家、诗人席勒·F People often ask me if I know the secret of success, and if I could tell others how to make their dreams come true. My answer is, you do it by working.Walt Disney, American brsinessman 人们时常问我是否晓得成功的诀窍,能否告诉别人怎样使他们的梦想成为现实。

我的回答是:身体力行。

——美国实业家迪斯尼·W Success covers a multitude of blunders.George bernard Shaw, British ramatist 成功由大量的失误铸就。

——英国剧作家肖伯纳·G The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want,and if they cannot find them, they make them.George Bernard Shaw, British dramatist 在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。

——英国剧作家肖伯纳·G Activity is the only road to knowledge . (George Bernard Shaw , British dramatist) 行动是通往知识的唯一道路 。

(英国剧作家 肖伯纳. G.) -------------------------------------------------------------------- 以下是比较注重“知识”一词的名人名言: A free man obtains knowledge from many sources 1 besides books . (Thomas Jefferson , American president) 一个自由的人除了从书本上获取知识外,还可以从许多别的来源获得知识。

(美国总统 杰斐逊 . T.) A great part to the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way. (Adams Franklin , American humorist ) 我的大部分知识都是这样获得的:在寻找某个资料时意外的发现了另上的资料。

(美国幽默作家 富兰克林. A.) If a man empties his purse into his head , no man can take it away from him , an investment in knowledge always pays the best interest . (Benjamin Franklin , American president ) 倾已所有追求知识,没有人能夺走它;向知识投资,收益最佳。

(美国总统 富兰克林. B.) Imagination is more important than knowledge .(Albert Einstein , American scientist ) 想象力比知识更为重要。

(美国科学家 爱因斯坦. A. ) Knowledge is power . (Francis Bacon , British philosopher ) 知识就是力量。

(英国哲学家 培根. F.) ---------------------------------------------------------- PS:若不够,请参照“参考资料”,里面内容丰富,值得去看看。

参考资料:

怎么表达想去英国旅行的句子

1、W.B.Yeats(威廉姆·巴特·叶芝,英国)这是我最喜欢的英国诗人了.推荐一首短的吧. He Wishes for the Cloths of Heaven Had I heavens’embroidered cloths, Enwrought with golden and silver light. The blue and the dim and the dark cloths, Of night and light and the half light. I would spread the cloths under your feet, But I, being poor, have only my dreams. I have spread my dreams under your feet, Tread softly because you tread on my dreams. 天国的嫁衣 如有天孙锦, 愿为君铺地. 镶金复镶银, 明暗日夜继. 家贫锦难求, 唯有以梦替. 践履慎轻置, 吾梦不堪碎. 2、Percy Bysshe Shelley(这个就是著名的雪莱了,英国人) The Cloud I bring fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother&aposs breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder. 云(节选) 我为焦渴的鲜花,从河川,从海洋 带来清新的甘霖; 我为绿叶披上淡淡的凉荫,当他们 从我的翅膀上摇落露珠,去唤醒 每一朵香甜的蓓蕾, 当她们的母亲绕太阳旋舞时摇晃着 使她们在怀里入睡. 我挥动冰雹的连枷,把绿色的原野 捶打得有如银装素裹, 再用雨水把冰雪消溶,我轰然大笑, 当我在雷声中走过. 3、Willam Wordsworth(华兹华斯,英国人,湖畔诗派的著名诗人) We Are Seven A SIMPLE Child, That lightly draws its breath, And feels its life in every limb, What should it know of death? I met a little cottage Girl: She was eight years old, she said; Her hair was thick with many a curl That clustered round her head. She had a rustic, woodland air, And she was wildly clad: Her eyes were fair, and very fair; —Her beauty made me glad. ‘Sisters and brothers, little Maid, How many may you be?’ ‘How many? Seven in all,’ she said, And wondering looked at me. ‘And where are they? I pray you tell.’ She answered, ‘Seven are we; And two of us at Conway dwell, And two are gone to sea. ‘Two of us in the church-yard lie, My sister and my brother; And, in the church-yard cottage, I Dwell near them with my mother.’ ‘You say that two at Conway dwell, And two are gone to sea, Yet ye are seven!—I pray you tell, Sweet Maid, how this may be.’ Then did the little Maid reply, ‘Seven boys and girls are we; Two of us in the church-yard lie, Beneath the church-yard tree.’ ‘You run above, my little Maid, Your limbs they are alive; If two are in the church-yard laid, Then ye are only five.’ ‘Their graves are green, they may be seen,’ The little Maid replied, ‘Twelve steps or more from my mother’s door, And they are side by side. ‘My stockings there I often knit, My kerchief there I hem; And there upon the ground I sit, And sing a song to them. ‘And often after sun-set, Sir, When it is light and fair, I take my little porringer, And eat my supper there. ‘The first that died was sister Jane; In bed she moaning lay, Till God released her of her pain; And then she went away. ‘So in the church-yard she was laid; And, when the grass was dry, Together round her grave we played, My brother John and I . ‘And when the ground was white with snow, And I could run and slide, My brother John was forced to go, And he lies by her side.’ ‘How many are you, then,’ said I, ‘If they two are in heaven?’ Quick was the little Maid’s reply, ‘O Master! we are seven.’ ‘But they are dead; those two are dead! Their spirits are in heaven!’ ’Twas throwing words away; for still The little Maid would have her will, And said, ‘Nay, we are seven!’ “我们七个” 一个单纯的小孩, 他呼吸,轻快无比, 每只手脚都充满了生命, 他哪管什么叫死. 我碰到一个小女孩, 住乡下小屋,说她八岁. 她有着一头乱发, 在头上,一一下坠. 她一派乡野土气, 穿着随便失体, 她眼睛漂亮、真漂亮, ——她的美使我欢喜. “小姑娘啊,”我问道, “你可有几个兄弟姊妹?” “几个呢?一共七个.”她答道, 看着我,奇怪有什么不对. “告诉我,他们都在哪儿?” 她答道:“一共七位, 两个去航海, 两个住康卫. “哥哥姐姐两个, 埋在坟里. 靠近他们,那小屋 妈妈和我住在一起.” “你说两个去航海, 两个住康卫. 但你们有七个, 可爱的姑娘,这有点不对.” 小姑娘还是照说: “我们七个不差.” (这是胡虚一、李敖译的)

描写英国气候的英语作文,词数不求多,初一水平,急

六月的伦敦.阳光.草地.二层小楼.那里的人们总喜欢亲热的与阳光的接触.,正午的阳光肆意的挥洒在草地上,大片大片的覆盖人们的肌肤.太阳也总是很眷顾他们, 晚上9点钟, 才肯收起温暖的微笑, 让人们临睡之前还可以看到唯美的日落.在我的印象中,伦敦是一座古老而又优雅的城市. 它拥有很多很多全世界最早的东西,比如地铁,电话亭,双层巴士.但是它却像是被一大团久远的时光包裹住的琥珀一样,当全世界都变得仿佛电子舞曲一般,被电子产品占领,二十四小时都被LED屏幕照亮的时候,伦敦依旧保留着这些已经呼吸沉重的老家伙们. 这里有很多世界著名的建筑:伦敦塔桥,圣保罗大教堂,大本钟,白金汉宫,威斯敏斯特教堂,环球剧院.伦敦的建筑大都是维多利亚时代遗留下来的,颇具哥特风格的美,几百年的历史和变迁烙在了房屋的每一块砖瓦上,散发出仿佛被雨水冲洗后陈旧的铁锈气息 伦敦作为一个国际大都市,没有巴黎的时尚,没有纽约的张扬,没有上海的繁华,它更像是一位贵妇,典雅而安宁.伦敦没有什么高楼大厦,树木填满城市的每一个空隙,城市居民也不多,人们的生活悠闲而随意.难怪我的一个朋友说她喜欢伦敦市因为伦敦让人觉得亲切想要靠近. 2012年的伦敦奥运会让全世界的目光聚焦在这里,也让人们开始了解“雾都”. 奥运会的开幕式我是全程观看的,7个小时的时差,格林威治时间的7月26日21点,北京时间的7月27日凌晨4点.英国人用一个类似舞台剧的盛大演出展示着他们的历史和他们引以为自豪的一切. 开头的短片我记得很深刻.从泰晤士河的源头沿着河水的轨迹,穿过那么多森林绿地,经过无数次的分流和交汇,翻涌的河水被电影般的特写镜头描绘的淋漓尽致,激起波浪,飞溅的水花每个细微之处都被扑捉下来.水流将我们的视线带到了伦敦,之前推得很快的镜头也放慢脚步,缓慢地走过塔桥,宽阔的水平面一直延伸到伦敦碗. 英国人对泰晤士河有种别样的情怀,我一直觉得河流能赋予一个国家和民族的灵魂.就像长江和黄河,筑造了中华民族的豪迈和大气,就像塞纳河带给法国的是无限的浪漫与艺术气息. 关于工业革命的部分也让我印象深刻,整个场馆中央就像是一个被机械和金属包裹的黑色钢铁怪物,巨大的烟囱一个接一个升起,吐出大量白雾,绿色的庄园被工厂取代.这倒是让我想起了狄更斯笔下《雾都孤儿》里无穷罪恶、贫穷、混乱的雾气——它笼罩着的伦敦,充满了后蒸汽时代的迷人质感,又颓废,又矜贵.“雾都”也是得名于当时严重的环境污染,使伦敦上无尽关于雾的描写.那种工业蒸汽时代的特有的混合了煤烟、蒸汽、尘埃、空笼罩着终年散不去的大雾.现在的伦敦,天空很清澈,干净的让人难以置信.但我还是很向往那个被大雾淹没的城市,那样的伦敦一定有一种特别的美,所以无数的作家会把它写进自己的故事里 开幕式我最喜欢的地方是主火炬的点燃.我好喜欢这个主火炬的创意——刻着两百多个国家名字的“铜花瓣”组成的花朵.火焰蔓延开来,一圈一圈,由外到内,全部燃起的时候,底部的金属支架开始抬高,在空中花瓣汇聚在一起形成一朵火光四色的花朵.巨大火焰冲上空中,火光照亮了整个伦敦碗,也点燃了所有人的心. 最让我感动的是主火炬点燃后,想起的熟悉旋律.Beatles乐队的主场之一——保罗·麦卡特尼演奏起他们的经典歌曲《Heyjude》.他的声音不再像原来那么清澈,有一种被时光打磨后的沙哑和苍老,像是峭壁上经过几百年风雨洗礼风化了的石灰岩.这首伴随一代人成长的歌曲,在现场引起了8万人的大合唱.披头士无疑是这个世界上最伟大的乐队,没有之一,尽管他们早就不复存在,但是他们的音乐却依然能在几十年后的今天令人动容.这才是真正的伟大.麦卡特尼先生的眼睛里闪烁着仿佛那晚伦敦上空的星辰.在唱出最后一个绵长的尾音,他从钢琴前起身,在高台上举起双臂.骄傲的像个王. 后来开幕式结束的时候,电视的转播镜头给了一个伦敦的夜景镜头.夜已经很深了,此时的伦敦已经进入了新的一天.伦敦的夜景很迷人,也很安静,不像中国的大城市在夜晚的绚烂,伦敦像是睡着了一般,俯视时只看见伦敦碗中心一团火红.我想,这就是伦敦,这就是英国.它古老,但又现代;它矜贵,但又亲切.它很特别,它让无数人向往,让无数人着迷.

我们要参加寝室风采大赛,有没有描写友情的好句子

舞台灯光为谁点亮祝福歌声唱出谁的感伤这段追求理想的年少时光执着的我们走过梦的海洋多少次我退缩迷惘有你一起让我更坚强此刻当我唱着这首我们的歌你的爱在身旁哦我的朋友散场的时候用我们的歌唱出美好时光我不会彷徨你不要悲伤让我们的爱带着梦去飞翔舞台灯光依旧闪亮祝福歌声唱出离别和失望这段追求理想的年少时光执着的我们走过梦的海洋让时间带我去幻想未来会和今天不一样当我再次唱着这首我们的歌你会在我身旁哦我的朋友别忘记承诺用我们的歌把希望都点亮我不会彷徨你不要悲伤让我们的爱带着梦去飞翔相信再见的时候我们都有真心的笑容那些我们的梦我们的歌温暖在我的心房让青春闪亮让梦想发光让我们的歌唱出美好时光我不会彷徨你不要悲伤让我们的爱带着梦去飞翔 嘿嘿,我新来的,你可以用歌曲哦

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片