欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 状语从句的优美英语句子

状语从句的优美英语句子

时间:2016-06-26 12:59

英语中状语为什么可以是个句子

比如状语从句的状语不就是个句子。

状语常常不是句子,短多,通常是主句后对句子状充说明。

举个例子I played LOL last night.中last night做时间状语修饰句子I played LOL.译为,我昨晚玩了英雄联盟。

状语从句当然是句子,有完整的句子结构,在整个句子里充当不同的成分:时间、地点、原因、让步ect, 如:Though it rained heavily,all of us arrived on time.其中Though it rained heavily为让步状语从句修饰主句译为:尽管雨下得很大,(但)我们都按时到了。

LL不懂可以追问,望采纳~

英语句子一个句子中含有三个定语从句

This is a piece of good news that interests people who are from the Africa where is poor

一个英语句子 定语从句

iodine in the salt could help prevent sickness from the radiation that citizens feared 是主语。

意思是:加碘盐可以帮助阻止市民害怕的辐射所引起的疾病 might spead China's way

两个英文句子的语法分析,也就是这是定语从句还是宾语从句

ICT is not only changing the nature of work,it is also starting to change where that work is done.where that work is done 是一个宾语从句,做change的宾语。

这个宾语从句由特殊疑问句“where is that work done

”充当,特殊疑问句单独使用要is要提前,但特殊疑问句做从句时,词序改为正常顺序。

因此为“where that work is done。

”整个句子翻译:ICT不但正在改变工作的性质,而且开始转变工作的地点。

Companies are starting to look at the possibilities of teleworking,or telecommuting,where staff work at home or from a telecentre.“where staff work at home or from telecentre” 可以看做是“the possibility of teleworking or telecommuting”这个名字短语的非限制性定语从句。

你的理解有些偏差。

独立的句子,就是“Staff work at home or from a telecetre. 就等于”thepossibility of teleworking or telecommuting“或是对其的解释。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片