
解析翻译一句句子
with就是 和 和国际中心for 就是为了……目的
英语优美句子 附带翻译
中文句子可以有很多句型可以表达,而其中有一种句型叫做谚语。
那么英语怎么表达英文里的谚语呢
有趣又实用的英语谚语是怎么样的呢
下面让我们来看下:Knowledge advances by steps not by leaps.知识的获得是循序渐进而不是突飞猛进的。
Learning makes a good man better and ill man worse.知识能使好人更好,坏人更坏。
All work and no play makes Jack a dull boy.只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻。
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.博学使人谦逊,无知使人骄傲。
There is no end to learning.学无止境。
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口利于病。
A close mouth catches no flies.病从口入。
An apple a day keeps the doctor away.每天一只苹果,疾病远离我。
Radish and ginger keep away from doctor.冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。
Diet cures more than the doctor.药补不如食补。
I have no secret of success but hard work.成功无秘诀,只是努力干。
Failure is the mother of success.失败是成功之母。
Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。
Time is a file that wears and makes no noise.光阴如锉,细磨无声。
Never put off till tomorrow what you can do today!切勿将今日能干完的事推到明日;明日复明日,明日何其多When the cat’s away the mice will play. 山中无老虎猴子称大王Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美 \\\/ 小别胜新婚The bigger they are ,the harder they fall. 爬的高摔的很Might makes right. 强权即是公理The proof of the pudding is in the eating. 实践出真知小编为大家带来了若干实用且简单的英语谚语,供大家参考
没有恒心,不能长期坚持学习。
技能的熟练要有一个过程,在这个过程中会遇到各种困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复学习,持之以恒。
求翻译和句子解析
将他们紧紧联系在一起的是一种对于要求多样性才能的绝对的激情,甚至热情。
the one thing 是先行代词,指代后面一整句an absolute passion, fervour even, for talent that includes diversity, that 是连词,ties是动词,them 是名词~



