
校车照管员的格言有那些
无事时,常照管此心,兢兢然若有事; 有事时,却放下此心,坦坦然若无事。
无事如有事,提防才可弭意外之变; 有事如无事,镇定方可消局中之危。
高尔夫中的中英文术语
比如什么小鸟,老鹰等等
谢谢
高尔夫中英文术 Address 瞄球,动作 Advice 对别人的打法或其他技术上的事项建议 Again 重新击球,Play again 的缩写 Against logy 加一杆赛 Against par 标准击杆赛,以规定击球次数作对象,来决定胜负。
各球洞规定Against wind 逆风、顶风 Albtross 双鹰,比标准杆少三杆 Approach 近距离切球,即在果岭附近要把球打上果岭 Approach cleek 轻击球杆,铁杆的一种,作推球进洞之用 Approach part 轻击区推杆,使球靠近小旗竿的长推杆 Apron 球洞四周草坡,草地四周下垂斜面 Approve 比赛结束之署名 Arc 杆头弧线,挥杆时,杆头经过的轨道 Arwy 计分杆数(前九洞的成绩取决于handleap) Atert 正确记号(比赛结束后记分员检查记分卡证明Attend 陪伴(杆弟陪伴之意) Average golfer 球技中等者(差点15~20者) Back 朝后、向后 Back sole 朝后杆头底部 Back spin 回旋球(使用铁杆正确下击,球成反旋转) Back swing 上杆 Back tee 发球区 Bad luck 球运欠佳 Baffy 4号木杆 Balance 平衡 Ball mark 球落下来之后打在地上所造成的痕迹 Balls up 数球,计算比赛结束的球洞,得胜球洞数从对方球洞数中扣除而剩余者 Banana Ball 美式称右曲球 Basebll grip 自然握杆法 Batting leg 击球腿(指左脚而言) Bent grass 常绿草 Best ball 好球,以最少的杆数进洞,此项比赛以一人、二人、三人为一组进行,各球洞与对方最少的杆数相对抗 Birdie 小鸟球,或博蒂,低于标准杆一杆 Bit 打赌 Bite 强后施球 Black 碳纤木杆 Blade 扁平部 Blind 盲点,目标由于树木或地形起伏看不见的时候。
另外一个意思是按照得分差失决定胜负 Blast 沙坑打球法,也叫作explosion shot,击烈的打沙坑里的沙,使球飞出去 Blind Hole 遮掩洞 Blow up 失势(不能挽回的混乱比赛) Boger competition 标准杆数和个人杆数差异的比分赛 Bogey 补给,也称柏忌,高于标准杆一杆 Bone 羊角,为了避免球杆头的底部断裂,而插进去的羊角 Booby 倒数第一,又称BB奖、精神奖 Brassie 2号木杆 Bunker 沙坑 Caddie 球僮 Caddie Fee 球僮费 Card 记分卡 Carrid honor 优先开球数:后半球洞中,得高分者在次一开洞区仍超前击球者 Carry 击球进洞:击球后球落到地面的距离 Cart 球车 Casual water 临时出现水区(雨水或地下水临时出现的积水区) Casual Water 临时积水区 Chip 低飞球 Chip shot 打出滚地球让球滚进球洞 Circuit 巡回赛 Claim 抗议(比赛中对方违反规则所提出的意见) Clean 直接击球 Clear 过洞,球员通过的球洞 Cleek 5号木杆 Close 朝内 Close Championship 非公开赛(参加者限特定人员) Close stance 封闭站姿 - 左脚稍向前,左奔站姿,挥杆时右脚略拉向后方姿势 Close stuce 朝内站姿 Close tee 球停在草坪地带短草上 Closed stance 闭合式击球姿势 Club 球杆 Club face 杆面:杆头击球面 Club handicap 俱乐部名人赛:各俱乐部登记的高得分者,不被公开赛所认可 Club head 杆头 Club house 俱乐部会所 Club House 会所 Club length 杆长:侧定球位置距离的标准 Club Rental 球具出租 Cock 屈腕挥杆:在挥杆时,左手腕向姆指方向弯的一个动作。
移向上挥前,弯曲手腕挥动 Compition 比赛 Compititor 比赛者 Compression 高尔夫球本身的硬度 Course 比赛场地之全貌,包括18个洞的全部。
公开赛全场须达5944公尺,18个球洞 Course 球场 Course record 球场记录 Cross lunker 遮断球路障碍物,侵入草坪地带的障碍物 Cuppy lie 打低漥地带加以击出 Cut 切击 Cut in 切入:中途加入比赛,不顾球场顺序的玩法 Cut up 击高球 Dead 死球:掉落地点,球不能转动而停止 Death grip 握杆僵硬(过度用力握住球杆) Dig in 挖地 Digging 杆头击中地面 Dipping 倾斜 Displasing ball 换置球位 Disqualify 取消比赛资格 Distarb 妨碍 Ditch 球路沟渠 Divot 杆头削去草皮、草痕 Dog leg 狗腿洞 Dorwy 领先球洞与剩余球洞相同 Double bogey 比标准杆多二杆 Double Eagle 双老鹰,低于标准杆三杆 Doulble Bogey 双柏忌,高出标准杆二杆 Down Swing 下杆 Draw 左曲球 Drive 发球 Driver 木杆 Driving countest 击球比赛 Driving Range 练习场 Duff 打到球的底部 Drop 在遗失球或其他状况要将球重新定位时,令球由空中自由落下 Dyuawite 厚杆头球杆(弯形9号铁杆,底部厚而重,乃打击落入障碍球前的沙粒用) Face 球杆面 Fade 右曲球 Fade ball 落地时往右滚的球 Fairway 球道 Fairway banker 草坪地带的沙坑 Fairway wood 球道用木杆 Fast green 快速滑球果岭 Fellow competitor 同伴竞技者 Finger grip 手指握杆法:与自然握杆法相对称,有强握及叠握两种 Finish 完成最后一洞 Flange 厚底(杆头底部较厚者) Flat swing 平挥杆:指以接近横向的打法挥杆,这是矮个子的挥杆法 Floater 浮球(水面浮动的球) Fluke 侥幸打中 Follow through 送球:自球杆击到球之后到结束的这一段动作 Follow wind 顺风(也可以说Fallow) Fore 躲开(击球者提醒他人注意后方来球) Fore caddie 前方服务员:杆弟的一种。
未了解目标所在,便由此人站在该处,比赛时当做局外人,不得由选手自己雇用 Form 姿势 Four ball match 四球比赛(与双组比赛不同,由两组最低的杆数决定胜负) Foursome 一组二人同他组对抗,各组相互击出一个球 Fried Egg 荷包蛋(形容球在沙坑内) Friendly match 同伴亲善比赛 Fringe 果岭边缘 Front tee 前方球座(妇女或一般球技者用) Full face 高挥杆面 Full Set 整组球杆(14支) Full swing 高挥杆 Furrow 障碍平整后残留地面的痕迹General rule 基本规则 Glass lunker 障碍物草 Gloves 手套 Goose neck blade 鹅头刃部:杆柄及头部连接处,如鹅颈般弯曲的轻击杆 Gray norman 葛雷-诺曼,高尔夫名将 Green 果岭:在洞口附近,特别将草修的很平整的地区,只能用推杆 Green Fee 果岭费 Green guard bunker 果岭边缘的沙坑 Green keeper 果岭管理者 Grip 基本握杆法 Grooved swing 正确挥杆动作 Gross 总杆 Ground address 杆头触地 Ground under epair 待修复之地 Guard 保护(配置在果岭 四周,难以接近的障碍物) Half 半场 Half swing 轻挥杆(打击一半距离的方法) Halls up 数球(计算比赛结束的球洞,得胜球洞数从对方球洞数中扣除而剩余者) Hand first 右手从上覆盖的握杆法 Handicap 差点:与赛者的实力与标准杆之差数。
例如:某人实力92杆,其与标准杆72杆差20点,则其差点为20 Handicap 差点 Hazard 障碍:指水障碍、沙坑及如耙子等可移动障碍 Hazards 障碍 Hdcp 表示困难球洞顺序 Head 杆头 Head-speed 杆头速度 Holable 一击能进洞的近球 Hole 球洞:直径10.79公分,深度10.16公分以上 Hole 球洞 Hole down 净负洞数(分洞比赛时所输的球洞数) Hole in one 一杆进洞,在开球座上一杆进洞 Hole in One 一杆进洞 Hole match 分洞比赛,跟Match play同一个意思 Hole out 在高尔夫比赛中,不管多么接近,均要将球击入洞中,叫做Hole out。
球进入洞中,加以取出,结束该球洞比赛之意 Honor 优先发球者 Honorable member 荣誉会员 Hook 左旋球、左曲球,实际上是开始时击到右边去,然后再弯到左侧 Hook face 偏左杆面 Hook grip 偏左握杆 Howe 第十八洞 Imaginary line 假设线 Impact 击球的瞬间 Impact face 击球面 In 后九洞 In lounce 允许比赛的地区 In play 进行比赛中:指开球到球进洞而言 In playable 死球(球进入不能打击处) In side 内侧 Indoor 室内 Inland course 内地球场,山区或平野球场 Inside out 向外挥杆,挥杆时的杆头由内侧挥向外侧 Inside to inside 杆头的轨道由内向外挥,最后又回到内侧来 Intentional slice 定向右偏球:下意识击出的右偏球,属于高级球技 Inter club watch 运动协会对抗赛 Inter locking 连锁握杆法 Interface 障碍 Into the cup 使球从四个入口滚入球洞的方法 Invitation warch 邀请赛 Iron 铁杆 Jack Nicolas 杰克-尼克劳斯 Jerk 猛击 Jerking 猛击球:用杆柄及头部连接处击球 Jigger 10号铁杆或11号铁杆 Just middle 正中球心 Kick 反弹球 Kill 用力出球 Lady Tee 女子发球区 Last call 最后比赛:年度结束举办的比赛 Last hole 最后一洞,决定胜负的最后一洞 Late bitt 解开曲腕 Late beginner 中年才学打球者 Lateral water hazard 侧面水障碍 Lead 引导 Length 长度:球场距离 Lie 球位:杆柄和球杆底部的角度 Lie 球位置 Lift 挑高球,将球击高 Like 二人要击数相同 Line 指推球线,球与洞中这连线 Links 球场 Lip 洞边:球洞边缘 List action 手腕动作 Local knowledge 熟悉各球场特性 Local rule 当地规则或特别规则 Loft 球杆的倾斜度、击球面的角度 Loft 球杆面之角度 Long putt 推杆距离 Long thumb 拇指伸长 Looping 飞球弧线偏左,飞球线不平行而偏向内侧 Loose grip 轻握 Loose impediment 非固定障碍物,如球场内树叶、石块等Makable 有足够可能性将球推击入洞的推击 Make 1.以一定的杆数打一轮或球场 2.打出一定的杆数 Mallet\\\/mallet-head 具有比楔形推杆有更宽、更重杆头的推杆 Mallet putter 镰刀型推杆 - 杆头形状呈镰刀状但圆厚笃实的推击杆 Mark 1.标记,为了便于识别球在球上做的记号 2.按照规定拿起球时标定球的位置的动作 Marker 1.记分员 2.球标,在按规则照拿起球时标定球的位置的小物品 Marking 球杆杆面上的刻痕 - 在附属规划II中对球杆杆面的刻痕有详细的规定:<除去特定的刻痕以外,表面的粗糙度不得超过装饰性喷沙的粗糙度。
刻痕不得有可以以手指感觉出的锐缘或凸起的棱纹。
> Marshal 巡场员,维持秩序的人员 - 由委员会指定的球场内的巡视员,主要任务是维持观众秩序、监督球员打球的速度、向委员会报告比赛中发生的问题等 Mashie 1.见于1880年前后,为具有一定杆面倾角的铁杆,用于切击以获得较大的倒旋 (现已不使用) 2.五号铁杆的别称 Mashie iron 1.杆面倾角小於mashie的铁杆,用於击打远距离球和打向球洞区的全力击球 (现已不使用) 2.四号铁杆的别称 Mashie-niblick 1.杆面倾角适中,用於打劈起切击球的铁杆( 现已不使用)2.七号铁杆的别称 Master 名人,高手 Masters 大师赛,名人赛 Neck 杆头,球杆的颈部 - 同socket`shank Neck cell 球杆杆颈与杆身接合部位使用的赛璐珞(celluloid )片 - 有时也使用铜线缠绕或以金属管代替,但是一般重量不会超过三克。
同ferule Needle 在赌博未分出胜负时以其他的赌法决定 Net 净杆,净杆数 - 指在有差点的比赛中以实际杆数减去差点以后的分数,如果一名球员的差点是十八,他在一轮比赛中的实际杆数是九十二杆,则他的净杆数应该为:92-18=74杆 - 同net score Net score 净杆,净杆数 - 同net Never up 'never in [不到之球,不入其洞] 高尔夫球推杆技术格言。
距离不到球洞的球决不可能进洞,即建议球员在进行推击时用力要宁大毋小 New way of flat Swing 新型平式挥杆 Nine 9洞的高尔夫球场 - 18洞或更大的规模球场中的连续9个洞 Nine-iron 9号铁杆 - 杆面倾角45-48度、放置著地角62-64度、长度35英寸、击球距离105-140码左右的铁杆。
别称niblick Nineteenth-Hole\\\/19th hole 第十九洞 指高尔夫球场院或俱乐部的酒吧——打完球后喝一杯的场所 Non heel 无跟部铁杆,指铁杆杆头的跟随部与球杆颈之间没有明确的界限,而是呈弧形接续。
因为这种球杆的跟部和颈部没有明确区别,所以适於各种不同体形的球员在击球准备时的著地角 No return 未提交记分卡,弃权 Normal loft 正常杆面倾角 - 指铁杆杆面倾角的英国标准,自一九四零年起作为标准杆面倾角而通用,具体标准如下: 三号铁杆24度 四号铁杆28度 五号铁杆32度 六号铁杆36度 七号铁杆40度 八号铁杆44度 九号铁杆48度 PW杆52度 SW杆58度 Nose 鼻,特指木杆杆头的趾部 - 同toe Number 号码,球杆的番号OB 界外 - 见 out of bound Observer 观察员 - 规则中规定: [<观察员>是指由委员会指定的帮助裁判判断事实问题,并向其报告违反规则情况的人员。
观察员不应照管旗杆、站在洞边或指示球洞位置、拿起球或标定球的位置] Obstruction 妨碍物 Odd 在比洞赛中,一洞中比对手多一杆的击球 Official 正式的,公认的 Official competiton 正式比赛 Official handicap 正式差点 - 指由高尔夫球协会或高尔夫球俱乐部提供的公认差点 Official scale 球杆测重计 Offset 铁杆的杆头较杆身轴线销稍偏后的状态 Oil harden 四五十年以前为了使木杆杆头防水、防湿和更加坚硬而采用的桐油浸渍法 On 球位于球洞区上 One-iron 1号铁杆 - 杆面倾角17度左右、放置著地角56度左右、长度39英寸左右、击球距离185-220码左右的铁杆。
别称driving iron。
One on 一杆将球打上球洞区 - 指从发球区发出的球最后停止在球洞区上 One piece swing 一体挥杆 - 指身体在各部分有节奏、有顺序、无停顿和间断的流畅的挥杆动作。
是现在最为提倡导的挥杆动作。
Open stance 开放式站位 - 相对球的飞行方向左脚较右脚偏后的站位方式。
一般在用短铁杆打高球或有意识打右曲球时采用的站位。
采用开放式站位而球杆杆面正对击球方向进行挥杆时,由于上挥杆时左肩不易打开而形成由外向内的挥杆轨迹,导致右曲球 Opponent 比洞赛中的对手 Order of play 打球顺序 - 在比洞赛中如果打球顺序错误,若对手提出要示则球员必须取消该次击球重新打球,而在比杆赛中即使打球顺序错误也不必纠正,只是于对同组球员的礼貌和尊重方面而言不应这样做 Original ball 初始球 - 球员最初从发球区打出的不,相对暂定球和按照规则打的第二球而言。
Original lay 原来的球位 - 球移动或被移动、球被打出之前的地点,即需要回到原来位置抛球或放置时规则认定的地点 Out 十八洞高尔夫球场中前九洞的俗称 Out course 十八洞球场中的前九洞 Out of bounds 1.球位于界外 2.界外区域,一般简称OB Outside agency 局外者 规则定义中说明: [<局外者>是指比洞赛中与比赛无关者,比杆赛中不属于比赛者一方者。
裁判员、计分员、观察员及前方球童均为局外者。
风及水不是局外者] Outside-in 从外向内的挥杆 指下挥杆时,球杆的杆头从击球线的外侧向内侧通过的击球方法 Oval neck 椭圆颈,卵形颈 铁杆的底面从趾部至跟部不是平面,而是呈椭圆形状,这样可以减少底面与地面之间的接角面积,便于调整著地角,利于杆头击球通过和切削草皮,加大杆头速度 Oval sole 椭圆底面 铁杆的底面从趾部至跟部不是平面,而是呈椭圆形状,这样可以减少底面与地面之间的接触面积,便于调整着地角,利于杆头击球通过和切削草皮,加大杆头速度 Over 1.超过 球越过目标,打得过远2.超过规定的标准杆数 如超过标准一杆为[one over par] Over clubbing 在向球洞区打球时因为选用了较必要的球杆大的杆而将球打过了球洞区 通常说[杆用大了] Over drive 发球距离远,在发球区打出的球较一起打球的其他人远得多 Overlap 重叠式握杆 Overlapping grip 重叠式握杆 - 握杆法的一种,握杆时,右手的小指搭在左手的食指与中的旨的中间间隙处,这种握法是使用最为广泛的方法。
其优点为能够较好地保持两手的一体感,有利于控制左右两手用力的平衡 Overspin 正旋,上旋,击球后球向击球线方向旋转 Over swing 过度挥杆 - 过度挥杆是指因上挥杆的动作幅度过大而使挥杆动作的平衡破坏 Pair 1.在比洞赛中作为伙伴的两个球员 2.在比洞赛中将两个球员作为伙伴编在一起 3.在比杆赛中,两个球员一起在同组打球 4.在比杆赛中将两个(或更多的)球员编在一组打球Pairing 比杆赛中两个球员一起打球的编组 Palm grip 掌握杆:1.强力握杆:2.以手掌握杆的方法.在握杆时,左手主要以手掌握杆为掌握杆,右手主要以手指握杆为指握杆(finger grip) Par 1.标准杆 - 指某一球场设定的各洞、一轮的标准打数2.在一洞打出标准 Par break 打出较标准杆低的成绩 Par competition 以标准杆为对手的比赛,对抗标准杆比赛 在比赛中每个选手都将各自的差点按照规定分配到相关的各洞,然后以各洞分数与该洞标准杆的关系计算点数 Parkparkland 短草区域较多、只有少部分长草区的球场 Pass 先行通过 - 指在寻找球或打球延误时请后续组的球员先行通过 Peg 球座 - 以木头或塑料制作用来在发球时架球的球座 同tee peg Penalty 处罚 - 指对于违反规则行为施加的处罚。
一般分为罚杆、罚距离和取消资格几类 Penalty stroke 罚杆 - 规则规定:{[罚杆]是指按照相应规则条款对球员或一方的分数施加的杆数} Penalty of stroke and distance 击球和距离的处罚 - 球员在受到或接受这种处罚时,必须回到原来的地点,在尽量接近原来球的所在位置处打球,此时球员上一次打球的距离被取消,还要接受加罚一杆的处罚 - 在打出的球界外时、球遗失时,必须拉嫒 上述处罚和处置程序,在球进入水障碍区时或宣布球为不能打这球时,可以选择上述接受该处罚处置 PGA 职业高尔夫球员协会的简称 - 全称为Professional Golfers' Association PGA Tour 职业巡回赛 - 由职业高尔夫球员协会组织的职业巡回赛 Pill 球 Pimple 属于多近钩子属植物,欧洲黑莓:荆棘 Pin 对旗杆的俗称 - 作为目标时也指球洞 见flagstick Pin placementpin position 球洞在球洞区上的位置 - 比赛前一般委员会会确定各洞位置并将有资料在赛前发给选手 Pinsetter 负责确定球洞位置的指定人员 Pinsetting 球洞位置 - 同 pin placement Pitch 切击,劈起击球 击球方式的一种,打出球的具有很高的弹道,特别具有明显的倒旋,通常用于近距离内将球打上球洞区或使球越过有麻烦的区域 Pitch-and- 仅使用劈起杆和推杆的小型短距离球场 每洞标准杆都是3杆 Puttpitch-and-run 腾滚球 - 在球洞区周围近距离球的打法之一 Pitch-in 直接切击入洞 Pitching irons 1. 短铁杆 2. 八号铁杆的旧称 - 同 lofter`pitching niblick Pitching niblick 八号铁杆的别称 - 同pitching iron`lofter Pitching wedge 劈起杆 - 特殊铁杆的一种,球杆杆面的倾角度约为四十八至五十二度,放置著地角63-65度,球杆长度35英寸,是打近距离时常用的球杆 Pitch shot 劈起球,腾起球 - 在球洞区周围近距离球的打法之一 Pivot 挥杆过程中肩、躯干和脊柱的回旋轴,扭转枢轴 挥杆过程中身体沿著中心轴扭转的过程。
如果中心轴出现偏移会导致击球失误 Place 1.地点,场所 2.放置球 Plateau 1.高原,顶部为平面的高丘,台地2.高出地面的台形球洞区 Plateaued 座落于高丘上的,位于高丘上 Plateau gren 台形球洞区 Play 1.打球,以球杆击球 2.进行击球3.打球的动作 4.比赛方式 Playable 可以打的(球) - 区别于unplayable Playclub 杆面倾角最小、击球距离最远的木杆的旧称,后来称为driver Playing Professional 巡回赛职业选手 Play off 1.从发球区开球 2.在出现平局时通过加洞或加轮的延长赛以决定胜负 Playoff 延长赛,加赛 - 指在比赛中出现平局时进行数洞或十八洞的延长赛以决定胜负 Plugged lie 煎蛋球 球在落进沙坑时,因为球下落时的动冲击力而使球的一部分或大部分埋在沙中的位置状态 - 同fried lie Plus-man 具有较无差点球员更低差点的球员,差点为负数的高水平球员 Point 点,得分,要点 Pop 近距离高抛球,球杆头直接从球下面通过,打出的球很快高高飞起 Pot bunker 锅盆状沙坑 指深而小,坑壁陡峭的沙坑 Pro line goods 球具店,高尔夫球俱乐部内的专卖店 - 同pro shop Pronation 回旋 - 上挥杆时左手和左臂内旋、右手和右臂外旋的动作 Pro test 职业高尔夫球员资格考试 Provisional ball 暂定球 Public course 公众球场 - 指对任何人都开放的非会员制球场 Pull 拉击球,拉出式击球 - 同pull shot Pull-hook 左手球员击球时球飞向目标线的左侧,并由於侧旋带有向左的曲线 - 左手球员则相反 Pull shot 拉击球,拉出式击球 - 击球后球直飞向击球方向线左侧的失误球 Regular 标示球杆杆身硬度的符号,表示杆身硬度为一般标准硬度 Rabbit 1.跳球 - 指打出去的低球像兔子一样跳动著前进 2.小有成就的业余高尔夫球,具有一定才能的业余的高尔夫球员 3.没有取得免除选拨资格,必须参加预选才有可能取得参加巡回赛资格的职业球员 Radiused sole 弧形杆底、铁杆底部呈弧形的状态 R & A(Royal and Ancient) 英国高尔夫球协会正式名称应为 [皇家古代高尔夫球俱乐部(Royal & Ancient Golf Club)] Rake 1.铁杆的一种,有较大的杆面倾角,由杆面底部向上有坚直的锯齿形沟槽,用于打位 于水中或者沙坑中的球 现在已不再使用2. 沙耙 - 用于平整沙坑内沙的耙子 Range 击球练习场 - 同driving range Ranking 名次,排名 Rap 果断而有力地推击 Read 阅读球洞区,认真察看和理解球洞区的起伏和草纹 Recall 撤消 - 要求取消违反规则的打球,重新按照规则打球,或者取消违反规则的球杆或球等 Recessed marking 球表面的小凹 - 同dimple Record 1.记录\\\/球场记录2.计分 Recover 救球,挽救性击球 - 从长草区、障碍或任何麻烦的地方将球打到理想的位置或球洞区上 Recovery shot 救球,挽球性击球,指将处于困难状态的球很好地打出 Referee 裁判员 - 规则上对[裁判员]的定义为: [裁判员]是指由委员会指定的与球员同行、判定事实问题、并执行规则的人员 Regulation 打出标准杆 Release 还原动作 - 指在下挥杆进入击球状态时即通过下挥杆—冲击球—顺势动作将上挥杆过程中向掼指侧曲的手腕还原的动作 Replace 重放置球 Resort course 疗养地球场\\\/渡假村球场 - 指建有各种综合休闲设施的高尔夫球场 Reverse overlapping grip 反重叠式握杆 - 握杆方法的一种,主要用于推击杆的握法。
这种握法与普通的重叠式握杆基本相同,不同点为不是由右手的小指叠搭于左手的食指与中指的缝隙上,而是左手的食指搭在右手的小指与无名指之间或伸直斜搭在右手小指、无名指和中指上。
这种握杆方法可以防止在左手手腕向手背方向屈曲,避免多的手腕动作 Ribbed 铁杆的一种,杆面上有肋形脊状棱纹和沟槽,现在已不再使用,且其设计不符合现行的规则 Rim out 涮边球 - 球在球洞边环绕而过没有进洞 Ring mashie 古典球杆的一种,主要是为了将水中的球打出,其特点为球杆表面开有条形孔洞 Roll 1.滚动\\\/球落选以后的滚动 2.推击出的球沿著地面平滑地前进,滚动很小 3.木杆杆面表面的弧形状态 4.在挥杆过程中手腕的回旋动作 5.在挥杆动作中使手腕回旋 Roll in 推击入洞 Roll over 转腕动作 - 在冲击球过程中,双手和双手手腕的回转动作,也称 wrist turn Rough 长草区 - 球场上草或其他植物明显长于球道上的草的区域 Round 轮 - 在高尔夫球比赛中按照顺序连续打完18洞即为打完[一轮] Round robin 比洞赛比赛形式的一种,以各洞的输赢得分的总和决定胜负的方法 Royal and ancient 皇家古代的,高尔夫球运动的传统称号 Running approach 近距离滚动球 - 滚动球一般球位于球洞区周缘处或球与球洞区之间草修剪得短而整齐且地面十分平坦时以及球位于裸地上时使用,其打尖接近于推杆的打法,是球洞区周围近距离打法中最安全可靠、准确性最高的,甚至可以把它看成是延长至球洞区外的推击球。
Run up 1.短而低的近距离击球,球落地后弹跳并向上滚动向球洞区的球 2.短而低的近距离击球 Running shot 近距离滚动球的击球 Safari tour 非洲远征巡回赛 - 从冬季至春季之初在非洲举行的职业高尔夫球巡回赛,主要在象牙海岸、肯尼亚、赞比亚、津巴布韦等地举行 Sand-blaster 沙坑用杆的别名 Sand brust 喷沙法 - 为了增加球体与球杆表面的磨擦而在铁杆的杆面上喷涂铁粉或树脂粉沫的一种加工方法。
同shot brust Sand bunker 沙坑 Sand green 1.沙地球洞区 - 以沙代替草地的球洞区。
在这种球洞区上注以油性液体并经常用压筒滚压以保持球洞区表面的平整2.沙土基础的球洞区 - 现在建造球洞区时,一般都是先挖下几十公分,最下面铺好排水管,上面铺设砺石,然后铺上大约三十五到五十厘米厚的沙土,这种铺设方法使球洞区表面不易变得硬实,可以保持球洞区表面良好的通透性和渗透性,有利于草的生长,并且在经过球员踩踏后能够很快恢复原状,所
写一个关于诚信,善良,正义,勇敢,坚强(任选其一)的人,反应他的优秀品质的作文 。
善良的人善良的人心灵就像一泓清水,它可以给一个人洗净任何的烦愁;像一棵白桦树,那般洁白质朴;像苍松一般,那么地挺拔;像水晶一样透明;像白玉一般纯洁。
李高令便是一个这样的人。
我曾在电视上看到过一个这样的人,他是一个出租车司机,名叫李高令。
他不但态度和蔼,服务周到。
还对人们嘘寒问暖。
有人看到下水道被掀开了,就绕道而行,他却停下来盖上;有过路的老人行动不方便,他就下车去搀扶;有人患急病住院没带钱,他悄悄付上;有人故意刁难别人,他上前制止。
……默默地献上一副炽热的心肠。
为了激励自己多做好事,他特意在车窗上镶上雷锋那笑容可掬的肖像,旁边工工整整地写下了自我激励的格言:“每一个人都有偶像,那是一颗心中的太阳。
若问我驾车驶向何方,我正追随雷锋走过的路。
”他被人们所称赞,是因为他那颗乐于助人而又善良的心,使他施以爱心,不求回报。
我一定要向他学习这种善良的精神。
这种善良难道不能解开人们心中的烦恼,内心的束缚吗
这朴素的话语深深的打动了我,我和姐姐走出这个可爱的小店,我时不时还回头看看那个小店的主人,多么朴实的人啊,多么善良的人啊,多么可爱的人啊…… 在我心里,有一个人,他一直在我心中,每当看到那些盲人,我就会想到他,那个水果店的主人。
啊
真是个阳光明媚的周六啊
我拉着姐姐出去闲逛,忽然,一家精小可爱的小水果店吸引了我的眼球,我拉着姐姐进了这个小店。
哇
里面粉粉的,装修的极其可爱。
我猜想这个店主一定是个非常年轻可爱的女生吧~ 突然,一个及不配套的男人闯入了我的眼帘,身高不是很高,圆圆的脑袋上还带着一副厚厚的眼镜,胖胖的身子更显得他又矮又肥。
他看到我们姐妹俩笑眯眯的走到我们面前,乐呵呵地问:“小妹妹,买什么啊
”我听到这话时,心里颤了一下,难道这就是老板
可是当我的眼掠过每种水果的标价时,我和姐姐都非常惊讶。
一个一个的表价都和平常市场上卖得差得很多,都很便宜。
我和姐姐禁不住诱惑买了点苹果,买了3斤才9元。
我们刚刚要出去,就看到了一个身穿黑色衣服的人,手里拿着一个拐杖,不难看出,这个可怜的人是盲人,他直径进到这个小店,老板看见了,连忙晃晃张张的放下手中的事情,上前去搀扶这位盲人,那位盲人感到了有一只手牵住了他,就问:“请问,这里是卖水果的吗
”老板连忙回答:“是啊,请问…。
。
您想要买什么水果呢
”“我买苹果,请问有吗
”老板笑了笑,说:“当然啊
那么您要几斤呢
”盲人想了想:“恩…。
。
三斤吧。
”“恩,好
三斤一共是……”当老板还没说完时,他向下看了一下,微微一笑,又说道:“正好是5元
” 我惊呆了
什么
五元
我和姐姐买的时候是9元,现在怎么变五元了
老板这样做买卖会亏的
这时姐姐和我轻轻说了一声:“看那个盲人的手里
” 我惊讶得发现,盲人的手里攥着一张5元的人民币,顿时我明白了…… 当盲人拿着苹果走时,老板又说了一句:“以后常来啊
多吃点水果
对身体好
”我走过去问老板:“为什么要说谎啊
如果只卖5元的话,您会赔钱的
” 老板笑眯眯的说:“我看到他手里有5元钱,又发现他没有口袋,所以他可能只带了5元钱,如果我说要9元的话,一种可能是他回家取钱,他是盲人手脚不方便;另一个可能是他因为钱带的不够所以就不买了,这样他就白跑一趟。
和挣钱比起来,我想我帮助了别人,我会更加快乐些,虽然赔了一些钱,但是我帮助了别人,这样不是比挣钱更有价值些吗
” 这朴素的话语深深的打动了我,我和姐姐走出这个可爱的小店,我时不时还回头看看那个小店的主人,多么朴实的人啊,多么善良的人啊,多么可爱的人啊…… ...
我叫周扬文,1985年2月25日17点10分出生,请各位大师帮我算一下我的命运,
帮你看了一下: 你对家庭负有重大责任,你的父母通常很严格及保守,造成你日后的负担,你在情绪上对家庭很孤立,通常需努力克服心理障碍才能成为良好的家庭成员,但你的职业通常围绕着房地产,建筑及农业或家事产品的制造,追求这些东西企图提供自己晚年不虞匮乏,而你的晚年通常喜欢隐居或变得内向。
精明坚决且韧性足够,对立定的目标很执著,自制能力和执行力都很高.对于新的挑战总是欣然接受,无视于阻碍重重,决心赢得胜利却不能接受挫败。
不过,因为太过于急躁冲动,事前缺乏周详计画,也缺乏执行的毅力。
如果你觉得你去念书会有更好的发展,何乐而不为呢..人生本来就要面对很多的选择..希望你能找到合适自己的方式.
法约尔所定义的管理活动包括那些方面
爱默生罗:鲜另一面 ZZ 2008-03-21 00:15:24 来自: 光风霁月(sitting,waiting,seeing) 爱默生与梭罗:鲜为人知的另一面 王炳根 《书屋》 2006\\\/12 一、故居、日记 在细雨中走出爱默生故居的时候,一个问题如眼前的雨丝一样缠绕着我的心绪。
以 我的观念,这座房子,无论如何应该有梭罗的一个位置,这不仅是他曾前后两次、长达 两年多时间住在这座房子中,为前往欧洲游学的爱默生看守家园,呵护家人,而且《瓦 尔登湖》的写作与修改也曾在这座房子里进行。
在一定的意义上,这座房子对梭罗而言 堪称精神的家园,但现在的梭罗却被他的家园放逐了。
这座建于十九世纪初的房子,方方正正,典型的乔治时代的木制建筑。
双层,对称 的八个大房间,爱默生与第二任妻子莉迪安生活的一切在这里详尽陈列,还有终生未嫁 的大女儿的画像及卧室也都如昨,当年爱默生的“超验主义俱乐部”也以小圆桌为中心 体现了出来。
我在参观时纳闷,为什么不给梭罗一个位置
当年梭罗在这座房子里为爱 默生当管家时,住在哪一个房间
通过翻译传达到年老的讲解员耳朵里,没有想到她竟 定神地看了我一眼,似乎眼前这个东方人触及到了一个敏感的问题,她没有笑,却有些 俏皮地告诉我:“也许是住在阁楼上吧。
”我走到庭院,回望了房子的屋顶,没有尖 顶,没有天窗,屋顶的斜度不高呀,如何住人
也许梭罗上到阁楼便躺着
但梭罗分明喜爱在大自然中散步。
我回国后曾在上海停留了几天,那日参观过上海博物馆,独自去逛南京路,经一家 书店,见到梭罗的《瓦尔登湖》,上海译文出版社的旧书新出,徐迟翻译,便又买了一 本。
其实我的书架上已有这本书,吉林人民出版社的版本,译者也是徐迟,但一时不在 手头。
对于《瓦尔登湖》这样的书有两个版本自然不算多,而我主要是想早点翻阅,果 然,证实了第一次阅读时留下的印象,这本书中提到了诸多的先圣与哲人凡一百八十余 人,但自始至终就是没有“爱默生”三个字,不说爱默生对梭罗的种种扶持与帮助,不 说爱默生与梭罗的友谊,仅就这本书而言:爱默生允许他梭罗在自己的土地上盖一座小 屋远离尘世地进行观察与实践(因为是爱默生的土地,梭罗还可免交土地税。
其实,在 这之前,梭罗便梦想到林肯的弗林特湖畔生活,但土地的所有者拒绝梭罗构建木屋), 同时也为他写作与修改《瓦尔登湖》提供了条件,而梭罗在他的书中对爱默生却是水过 无痕
一八四五年三月尾,我借来一柄斧头,走到瓦尔登湖边的森林里,到达我预备造房 子的地方,就开始砍伐一些箭矢似的、高耸入云而还年轻的白松来做我的建筑材料。
(梭罗:《瓦尔登湖》) 借来的斧头,说了,土地呢
好像是他自家的,想盖房便盖房,想砍树便砍树,其 实这一切都是爱默生的赐予,而梭罗却是缄口不言。
那时的爱默生已是大名鼎鼎了吧, 他1837年在哈佛大学的演讲“美国学者”,震动了思想文化界,被称为美国思想与文学 的“独立宣言”,纵是当时在哈佛读书的梭罗没到现场听过这个演讲,也完全明白爱默 生在美国思想界文学界的地位与影响了,按常理,在这里提一下爱默生,那是他的光 荣,甚至按照西方人的习惯,这本书完全可以题上“献给拉尔夫·瓦尔多·爱默生”。
但梭罗是不按习惯生活、不按常理出牌之人。
我想从梭罗的其他著作中寻找有关爱默生的只言片语: 10月22日,“现在你在做什么
”他问,“你写日记吗
”于是我今天就动笔写。
据专家研究,这是梭罗的第一篇日记,起问者便是爱默生,实际上爱默生不仅仅是 问,而是告诫他要写日记,告诫的内容梭罗忽略不记,就是发问人也为代指,“他 问”,一开始便是那么的吝啬而乏敬意。
1837年的梭罗只不过一个刚出大学校门的孺子 呢。
这天的日记中下面的一段更是重要: 为了独处,我发现有必要逃避现有的一切——我逃避我自己。
我怎么能在罗马皇帝 装满镜子的居室里独处呢
我要找一个阁楼。
一定不要去打搅那里的蜘蛛,根本不用打 扫地板,也不用归置里面的破烂东西。
(《梭罗日记》第2页) 这几乎是梭罗四十四岁短暂生命的自我画像,而且简直是一锤定音(型),爱默生 就没有发现
终于读到了爱默生的名字了。
那是梭罗刚刚在瓦尔登湖畔小屋住厌倦了,回到了康 科德城的1847年,这时的爱默生又远行英伦,眼前的这座房子以及住在房子里的人都交 给了梭罗照管。
梭罗就像主人一样在这座房子里写作与生活,也还做些测量土地的活 儿,将爱默生家的地产量了个一清二楚(我在康科德公共图书馆见过梭罗使用过的测量 仪器、见过他为爱默生的地产手绘的图纸),并且继续记日记。
这一年,在留存下来的 几页日记中,梭罗先是将爱默生深受其影响的两个英国人戏谑了一番,说:“卡莱尔身 为学者,怀着对人类的同情,从事着诚挚、忠实而英勇无畏的工作……卡莱尔的才华也 许完全等同于他的天赋。
”算是承认他的才华,虽然是上天赋予的,而对华兹华斯则更 不客气,说他“才力微弱,不像毋庸置疑的和不屈不挠的天才那么伟大和令人钦佩…… 他想要实现一切勇敢和过得去的人生,最后心怀希望死去。
”现在轮到爱默生了,也终 于有了爱默生的名字和头衔: 爱默生也是评论家、诗人、哲学家,他所具有的才华不那么显眼,似乎不能胜任他 的工作;可他的领域还在扩展,所要完成的工作越发艰巨,过的是远比别人紧张的生 活;设法去实现一种神圣的生活;他的挚爱和才智得到同样的发展。
假如再前进一步的 话,一个新的天国便向他敞开大门。
爱、友情、宗教、诗歌和神灵都与他亲密无间。
一 个艺术家的生活;更加斑斓的色彩,更具观察力、更加敏锐的知觉;不那么强壮、灵 活,却在自己的领域里脚踏实地;信仰坚定,一个评判众人的法官。
找不到像他这样全 面的对人对事的评论家,找不到像他这样值得信任和信仰坚定的人。
在他的身上比任何 人都更多地实现了人的崇高品质。
他是一个无条件赞美神明的诗人评论家。
(《梭罗日 记》第43~44页) 对于这个不那么好把握的语无伦次式的评价,读者诸君自有理解。
依我之见,他给 爱默生戴了那么多帽子,无非是想说这样的一句话:“盛名之下,其实难副。
”而他还 在自不量力地扩张,真是活得太累,那些个完人与圣人式的赞美,便只有某种反讽的意 味了。
二、长者、导师、教练 爱默生结识梭罗算是他的幸运年。
1837年,他的《论自然》刚出版,他的“美国学 者”的演讲引发了美国思想与文学的独立运动,他与莉迪安的第一个儿子也降生到人 世,这个幸运也许还应该加上有了梭罗,“这个男孩说的每一句话都使得他非常愉 快”。
蛰居康科德小镇的爱默生喜爱散步,习惯手杖,柱着手杖散步的爱默生思考着他 的超验主义。
在他们认识后不久,两人做了一次远程的步行,爱默生抛开了手杖,一直 走到当地最高的山崖,一览萨德伯里河谷壮丽的景观:“天气很暖,愉快,薄雾绵绵, 整个山川好似个露天大剧场,沉醉于欢乐之中。
乌鸦的啼鸣仿佛在空气中的每一个尘埃 上回荡。
”爱默生写日记,喜乐之情溢于言表。
爱默生阅读梭罗,梭罗也阅读着爱默 生,《论自然》这部体现了超验主义哲学全部雏形的著作,梭罗一时着迷,据说是连读 了两遍。
从这里,他走近了爱默生,走进了爱默生的生活圈子,走入了“超验主义俱乐 部”。
我在访问康科德公共图书馆时,看到了好些优秀的美术作品,其中有爱默生与梭罗 的雕塑与油画,陪同参观的聂茸副馆长告诉我,梭罗个头中等,爱默生的块头很大,但 他们的肩膀都向两侧倾斜,很像,同时,两人都拥有高挺的鼻子,梭罗的眼睛最为引人 注目,又大又深,闪耀着智慧的光芒。
爱默生走路喜用手杖,梭罗却是两眼盯着地上, 注视着那些落叶、花朵或印第安人的箭头。
她说,不少的书中都描写到他们这些长相上 的特点,因而有人说,梭罗既不是爱默生的儿子又不是兄弟,但又似乎两者兼而有之。
我想,这大概并不是完全指他们的相貌吧,或许更多的是指爱默生与梭罗的精神史和生 活史
在我的阅读记忆中,爱默生对梭罗爱才如子,常常不等那位刚满二十岁的毛头小伙 子开口,便忍不住将扶持的手搭了过去。
梭罗大学毕业,成绩本为平平,但爱默生认为 此后生才华横溢,便写了信给哈佛的总裁(校长)昆西,隆重推荐。
昆西自然相信爱默 生,梭罗也便有了二十五美元的奖学金(那时年薪五十美元为正常收入,梭罗在瓦尔登 湖造屋全部的费用为:二十八点一二五美元,他在瓦尔登湖一年种植玉米、土豆和萝卜 等总收入为二十三点四四美元)。
大学毕业后的梭罗求职未果,便自办一所小型的私立 小学,爱默生赶去看看,说不行,便说服梭罗的母校康科德学院接管了那所刚创办的小 学,梭罗与他的哥哥约翰同时进入学院任教。
《日晷》是超验主义者的刊物,一段时间 为爱默生的女友玛格丽特·富勒主编,梭罗一再投稿,虽然富勒也认识梭罗,但她认为 梭罗的诗写得不好,不予发表,爱默生又接过来看看,经他的手一改一删,便顺利地通 过了。
这还不算,爱默生还亲自操刀配上一段按语:“我的亨利·梭罗将成为这个社交 聚会的大诗人,并且总有一天会成为所有社交聚会的大诗人。
”在爱默生的关照下,梭 罗在总共十六期的《日晷》上发表了诗歌、随笔与译文达三十一篇之多。
到了1843年, 梭罗失恋,继而又失去哥哥,痛不欲生,爱默生为了让他摆脱抑郁的心情,介绍他到居 住在曼哈顿的哥哥威廉·爱默生家当家庭教师,并引荐其进入纽约的文学圈,可是梭罗 对纽约没有好感,“这地方比我想像的还糟一千倍”,只在那儿呆了半年多一点,便悄 然打道回府。
爱默生见之,没有半句责备,反而为其开脱,说“这种叛逆精神,多像他 的兄弟”。
至于爱默生在1841年至1843年、1847年至1848年先后两次长达两年多的时 间,在前往欧洲游学期间,将家园与家人都托付与他;至于作为超验主义领袖在思想与 观念上对梭罗的灌输与影响,包括允许使用瓦尔登湖的土地等等,那就自不必说了。
同时代有个叫阿尔比的人,对他们两人在一起相处的情景,作过如是的描述: 他与爱默生在一起很自在,整个下午和傍晚他都在那儿。
我离开的时候他还在火炉 边。
我觉得他在某种程度上好像是这个家庭的一员。
爱默生不断听从梭罗的意见,似乎 期待着梭罗的观点,总是准备对他否定性的、尖刻的批评抱以微微的一笑,特别是关于 教育和教育制度方面。
爱默生总是为哈佛辩护,说自己十四岁就进那里学习了。
这引起 梭罗的愤怒,他认为哈佛的教程没有任何益处。
而爱默生似乎有意说这些去挑起梭罗的 怒火,并以此为乐。
提到剑桥的课程时,爱默生随口说,那里讲授几乎所有的学科和分 支。
梭罗抓住一点机会反驳:“对
的确是这样,所有的分支,没有一点跟学科有 关。
”对此,爱默生抱以由衷的大笑。
晚上,梭罗的全部时间都用在孩子们身上,一直 在篝火上烤玉米。
如此这般的关系,何止是父子和兄弟,简直还是精神的导师与生活的教练。
问题恰恰出现在这里,爱默生只是一味地从长者的角度、导师的角度、教练的角度 来关怀着扶持着信任着期望着梭罗,但是他忽略了最基本的一点,那就是梭罗是不是需 要这一切
尤其是爱默生忘记自己对梭罗最为欣赏的叛逆精神,而且是一个孤独的叛逆 者,叛逆社会、叛逆当局、叛逆世俗、叛逆世人,难道就不叛逆你爱默生
美国学者斯蒂芬·哈恩在分析爱默生与梭罗的关系时,说:“无论是就个人而言还 是按理智行事,梭罗对爱默生的态度都近似于这样一种感觉:不咬喂食的那只手——即 使咬也至少不那么明显。
”所以,在相当长的一段时间,梭罗与爱默生并未发生“正面 交锋”。
诚如上述那段具体的描述所显示,梭罗对爱默生的叛逆是以忍让的方式出现, 还包括沉默的方式,爱默生忽视或忽略了梭罗的忍让与沉默,或将梭罗的忍让与沉默视 为接受的信息。
所以,爱默生心安理得地称“我的亨利·梭罗”。
三、“敌人”、“毒箭”、“榆树枝” 直到爱默生第二次从欧洲游学归来,梭罗的叛逆精神才强烈显露出来,两人的关系 趋于淡漠且一度抵达紧张的程度。
研究者分析,有三个原因导致了这种公开化,一是将 近一年的时间,爱默生在欧洲,梭罗在他的家,和他的妻子与孩子们都建立了非常亲密 的关系,梭罗“似乎已经习惯了呆在爱默生家里,爱默生的归来一定令他感到无所适 从”;另一个原因是梭罗不赞成爱默生的英国之行,尤其不同意他对英国世俗的赞美; 再就是梭罗的名气与声望渐长,但有人指称他不过是爱默生的影子与追随者。
因为在人家家里呆惯了而排斥真正的主人,于情与于理都不合。
这还只不过是一种 表现形式,实际上,梭罗一直在感情上默默地眷恋着比他大了十六岁的爱默生的第二任 妻子莉迪安。
早在1841年,梭罗在曼哈顿当家庭教师时,便不时从纽约给莉迪安寄信, 那些字迹潦草如天书的信,字里行间无不玄妙含情,而梭罗包罗万象的日记中,也有不 少暗指莉迪安的段落。
他似乎在用某种复杂却又未完全明白的方式爱恋着莉迪安。
“别 的人是我的亲人,是我的相识,但你是我的。
”他在爱默生游学英国时的日记中写道: “你属于我,我也属于你。
我不知道自己从哪里结束,你又从哪里开始——你我生命的 交接之处是如此的和谐。
”这些事情,爱默生不可能完全不知道,虽然每人有爱的权 力,梭罗对莉迪安的爱,也并不表示乱伦,况且那时,爱默生与小他十几岁的玛格丽特 ·富勒也有着某种暧昧的关系,所以,理性分析爱默生不致嫉妒,但在潜意识中呢
因 为我回家让你不习惯,这就更显得荒唐了,长者、导师、教练如爱默生者,也是无法容 忍的。
爱默生在英国期间,自然是不断地给美国的家人与朋友写信的,这些信件的来往 者,自然也包括梭罗,由于爱默生在信中有不少地方对英国工业文明持赞美之词,梭罗 不能接受,信中对爱默生所赞美的英国成就、物质文明、蒸汽机、速度及言论自由、书 籍等都持一种怀疑态度,对爱默生在这一切东西面前的热忱与赞美表示了轻蔑,甚至在 有的信件中,梭罗在身份上有些错位,错将爱默生赋予他家庭一员的位置看成了自己真 实的位置,而对远在英伦的主人,使用着尖刻且带有防御性的语言。
至于影子与追随者 的问题,实际上一开始,梭罗便不想成为爱默生的影子,也不希望自己仅成为他的追随 者,他有一整套生活与人生的理念,即使在日记这样私人化的介质中,也不承认爱默生 对他的影响。
他的第一篇日记中便是不想将这个影子带进去的明证,途中还会时不时地 擦去追随的痕迹,只是因为碍着“那只喂食的手”,才没有反咬过去,但当那种一直担 心、防备并不想承认的事情在自己出名之后却被人提起,梭罗的叛逆甚至愤怒的情绪就 可想而知了。
仅仅这些原因,足可以导致两人原有关系破裂与现存关系的紧张,而由于梭罗神经 质的性格,在他这一面表示得可能就更为明显了。
1849年,梭罗的《康科德与梅里马克 河上的一周》出版,这本书销量极差,而爱默生再也不像以前那样宽厚和热忱,甚至对 此书的缺点进行了一些荒唐的批评。
梭罗被弄懵了:“我写了一本书,并请我的朋友提 出批评,结果除了一篇赞词之外我什么也没听到——后来朋友和我疏远了,我又因为书 中的缺点被贬得一无是处。
”所谓的赞词指的是友谊破裂之前的事情,“当我的朋友还 是我朋友的时候,他只是恭维我,我从来听不到半点真相——而当他成为我的敌人时, 他却把真相附在毒箭上向我射来”。
虽然梭罗在这里还是没有点爱默生的名,但言辞已 激烈到“敌人”、“毒箭”这样的程度了。
爱默生当然也有颇具伤害性的话:“说到友 情,梭罗和我是不同类型的人。
我宁愿抓一根榆树枝,也不愿意去挽梭罗的手臂。
”并 且调侃道:“梭罗没有食欲实在是件不幸的事,他既不吃也不喝。
一个分不清冰淇淋和 白菜的味道、连白酒或啤酒都没尝过一口的人,你还指望和他有什么共同之处呢
” 如果以1849年为界点,爱默生与梭罗的友谊(起码在爱默生与外人看来)持续了十 二年,关系紧张的时间却多出了两年,直至梭罗英年早逝(1862年)。
不过,就是在友 谊趋于淡漠、关系出现紧张的期间,他们还有接触,有交往,他们的争吵有时仍然可以 重归于好,爱默生始终视梭罗为美国最优秀的作家,并对他寄以厚望。
无论友谊也好, 交恶也罢,他们都是美国思想文化界的巨人,而又确如爱默生所言,他们是两个不同类 型的人,在一些思想与行为方式上,他们似乎很接近或说相一致,比如热爱大自然、喜 欢散步等等。
但深究下去,他们的差别却是非常之大,爱默生热爱自然,他认为现代文 明可以取之自然并使自然更有秩序,而梭罗热爱自然则视自然为唯一目的,“不用圈 套,也不用枪支”,他们之间好像是两座永远不能靠近的大山。
从本质而言,爱默生应 是世俗中人,对声望、名誉、地位、财产、家庭等等都看得很重,而梭罗绝对超凡脱 俗,不追求财产、不追求虚名、不在乎亲情、远离现代文明,甚至“不喜欢平常的话 题,对所有的来访者都大谈高深莫测的东西,最后把他们都贬得一钱不值”。
爱默生为 人热情、周到,乐于助人,而梭罗尽管有时也兴致勃勃,爱说笑,待人忠诚、真挚,但 他身上似乎有种严肃的冷静——冷静得像坟墓。
当然还有无数的方面,包括对待传统与 古典、对现代文明的理解等等。
要对爱默生与梭罗的异同做出分析,是一项巨大的工 程,绝不是这篇小小的文章所能为的。
斯蒂芬·哈恩有两个观点值得一提:一个是讲他们的语言与叙述风格的不同,一个 是“霸权”问题。
哈恩说:“华兹华斯指出,梭罗是‘一个对大众说话的人’——他用 的是通俗的口语,也常常说题外话,而且好争辩,喜欢用方言或对话的方式。
而爱默生 却是师长作风,说话威严傲慢,滔滔不绝,旁人无从插嘴。
”在叙述方式上,“梭罗的 文章不是以一般事实的抽象概述而是以详细的观察资料作为开头……爱默生能够将经验 事实迅速归结为诸如‘命运’、‘本性’之类的抽象概念,使经验层面看起来倒像事物 的本质”。
对此,哈恩没有做具体的分析,但对熟悉爱默生与梭罗的人来说,也是一目 了然的了,爱默生的著作中尽是格言与警句,以致有人认为他只用格言写作,到现在, 爱默生的格言在美国随处可见,这都是高度抽象与概括的产物,爱默生的演讲也就是以 格言加雄辩征服全美的听众。
而梭罗总是在描写事实,甚至是非常琐碎的描写,然后将 他的观点漫不经心地隐藏在对事实的描写之中(或者随意穿插一些议论)。
梭罗对爱默 生一些观点,或者说对爱默生一些思想的批判,便也是寄托在对眼前事实的描写之中 的,一般的读者可能还茫然无知(哈恩将《瓦尔登湖》看作一部哲学著作),尽在为他 描写而喝彩。
关于“霸权”,哈恩引用了爱默生在梭罗逝世时所写“颂文”中的一段 话: 如果他的天赋只是爱思考而已,那么他很适合过他的生活,但他的充沛精力、实践 能力又使他看上去像是生来就能成就大事业和做领袖的人。
因此对于他放弃这世间少有 的实干才能,我非常遗憾,我实在忍不住要指出他的缺点,那就是他没有抱负。
因为缺 乏这一点,所以他就无缘成为整个美国的管理者,而只能是一个美洲越橘党的头目罢 了。
缔造好霸权之后,某一天去种种豆子本来不是什么坏事,但是即使过去了这么多 年,梭罗那里却仍然只有豆子
(爱默生:《梭罗:瓦尔登湖》第320页) 爱默生批评梭罗没有抱负,不能成为整个美国的管理者,不能缔造霸权并在缔造霸 权之后有所作为,完全是站在爱默生自己的立场上发言,既是对梭罗的批评,也是一种 自我表白。
爱默生在这一点上,完全契合了美国的根本利益,他自己因而成为美国的精 神领袖;梭罗不一样,他在美国人的心目中仅仅是一个自由人,一个超凡脱俗者,现在 最多是再叠加上一重环保主义的映像。
所以,哈恩说“在美国这样一个到处都是霸权事 务的国家,如此评价几乎意味着一种谴责,那不仅仅是爱默生个人的心痛与失望”。
我在康科德公共图书馆曾与掌管着爱默生和梭罗的手稿与初版本的威尔逊女士讨论 过爱默生与梭罗的关系,威尔逊女士一再强调他们最后都和好了的事实,并且引用了梭 罗在批驳爱默生那篇《论友谊》中的一句:“优秀人物之间的友谊虽然终止了,他们的 原则却依然没变,正如藕断丝连。
”这对于既爱爱默生也爱梭罗的故乡学者而言,自然 可以理解。
但我想,他们的矛盾也罢和好也罢,都是两座高山对峙的事实,他们各自的 存在显示了相互的高度。
对于思想者,任何人都不要去充当精神导师,不要去充当人生 教练,也不能自诩为长者,甚至不要做芸芸众生的强势领袖,忍让与沉默终有限度,爆 发起来双方都显得尴尬、难堪甚至可怕。
不用说,爱默生故居中的一切布置与陈设,均由后人所为,这座故居的管理委员会 便由爱默生家族组成,这一回,爱默生家族也对梭罗使用了一回橡皮擦,擦去了他留在 这座房子中的痕迹与气味。
直到这时,我才回味起在爱默生故居那位讲解员的话:“大 概住在阁楼上吧”,原来是一句对梭罗来说隐含了调侃意味的语言啊,我却当真。
.



