欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 描写句子 > 达芬奇句子描写一个词

达芬奇句子描写一个词

时间:2013-12-22 10:20

求一篇关于‘达芬奇’的100词左右作文

女性神宗和历史以书写的方式存在倒是和我的口味但作者的煽情实在是……可以考虑改编成《绝爱——一个白化病人和他的导师的感人恋情》……那自虐,错杀,雨中的抱着爱人受伤的身体的惨痛步伐,祈祷,好完整的爱情模式啊………可怜的虾米虾米主教根本就是被吃死,没有表现机会嘛……偶恶质……但更不能忍受的是美国式的男女主角爱情大结局……没啥事硬往一块捏,还不如上面的那个合情合理……达芬奇的性取向给了我们这样的隐喻和暗示,作者是同性偏执的……异性结局只是对世俗无奈的妥协……偶在说啥……噼里扑噜趴倒…… 在《不等式一》里偶写过一句话,同性的取向让我对女性保持的母性的尊重。

也唯有这样,女性的尊严才能得到独立的升华。

男性对女性的两种不同态度,母亲的崇高和妻子的低贱,在这种分离中获得了单一的倾向。

非此,在男性世界里挣扎的女性,若不是抹杀了自己的性征,便很难获得成功。

我崇拜这样的女性,她们温雅,娴淑,富于智慧,而自己偏偏已经成了一个抹杀性征的人,眼看青春消失不在,偶的美丽又在何处……(汗,某猫又在发痴了……) 如果让男人从心底尊重女性是见难事,那就让他们取爱男人吧…… 以上为当代bl流行的根本动因

讪笑着爬走…… ........................... 再冒头,作者有明显的英语优势倾向……虽然某只正在被法语折磨得晕头转向的,但还是无法容忍一个改造体如此的张狂……还有大杂烩的日语……捏捏……我们美丽的语言啊,你的生命力沉在哪个湖里呢……(符号错乱失眠症的某猫终于要去睡了……※)

求一篇介绍达芬奇的英文短作文,80到120个词,急用谢谢

Leonardo da Vinci (April 15, 1452 - May 2, 1519) was an Italian Renaissance architect, musician, anatomist, inventor, engineer, sculptor, geometer, and painter. He has been described as the archetype of the Renaissance man and as a universal genius. Leonardo is famous for his masterly paintings, such as The Last Supper and Mona Lisa. He is also known for designing many inventions that anticipated modern technology, although few of these designs were constructed in his lifetime. In addition, he helped advance the study of anatomy, astronomy, and civil engineering. Renaissance humanism saw no mutually exclusive polarities between sciences and arts.莱昂纳多·达·芬奇(1452年4月15日- 1519年5月2日)是意大利文艺复兴时期的建筑师、音乐家、解剖学家、发明家、工程师、雕刻家、几何学者和画家。

他被描述为原型的“文艺复兴时期的人”,作为一个通用的天才。

达芬奇著名,精湛的绘画,如《最后的晚餐》和《蒙娜丽莎》。

他也因设计许多发明,预期的现代科技,尽管这些设计的一些构造在他有生之年。

此外,他帮助推动研究解剖学、天文学和土木工程。

文艺复兴时期的人文主义认为没有相互排斥的艺术与科学之间的极性。

Leonardo was apprenticed to the artist Verrocchio in Florence when he was about 15. In 1476 Leonardo worked with Verrocchio to paint Baptism of Christ. He painted the angel at the front and the landscape, and the difference between the two artists' work can be seen, with Leonardo's finer blending and brushwork. A legend is that when Verrochio saw Leonardo's work he was so amazed that he resolved never to paint again.His first painting completed wholly by himself was the Madonna and Child painting completed in 1478, he also painted at the same time a picture of a little boy eating sherbert. In 1480-81 he created a small Annunciation painting which is now in the Louvre. In 1481 he painted an unfinished work of St. Jermoe. Between 1481 and 1482 he started a painting called The Adoration of the Kings (also known as The Adoration of the Magi). He made extensive, ambitious plans and many drawings for the painting, but it was not finished, as Leonardo's services had been accepted by the Duke of Milan, to which he travelled.莱昂纳多跟艺术家维罗齐奥在佛罗伦萨时他大约15。

1476年莱昂纳多曾与维罗齐奥画基督的洗礼。

他画天使在前线和景观,两者的区别可以看到艺术家的作品,与莱昂纳多的更精细的混合和绘画。

一个传说是,当Verrochio看见达芬奇的作品令他惊奇的,他决定不再继续画画。

他的第一个画完成了完全由他本人是麦当娜和孩子画在1478年完成,他同时还画了一幅小男孩吃果汁牛奶冻。

在1480 - 81年,他创建了一个小报喜画现在在卢浮宫。

1481年,他画一个未完成的工作Jermoe圣。

1481年至1482年,他开始了一幅叫做“帝王崇拜(也称为朝拜的东方三博士)。

他做了广泛的、雄心勃勃的计划和许多草图绘画,但它没有完成的,因为达芬奇的服务已经接受了米兰公爵,他游历。

用什么成语来赞美达芬奇的名画

维妙维肖惟妙惟肖 ( wéi miào wéi xiào ) 解 释 :惟:助词;肖:相似,类似.解词:形容艺术技巧好,描写模仿得非常逼真.出 处 宋·岳珂《英光堂帖赞》:“永之法,妍以婉,(米)芾之体,峭以健.马牛其风,神合志通;彼妍我峭,惟妙惟肖.”例:用维妙维肖来赞美达芬奇的《蒙娜丽莎》,一点都不为过。

有没有什么关于达芬奇的书籍,他写过得或者是写他的,

·芬奇生前留下大批未经的用左手反写的手稿,难于解读。

只有到十七世纪中叶,才有学理小部分达·芬奇手稿。

达·芬奇的主要手稿丢失了二百多年,直到1817年才重见天日,但已被毁坏严重。

  手稿分类  《绘画论》1817年从乌尔宾诺图书馆发现经达·芬奇弟子弗朗西斯科·梅尔兹整理的《绘画论》手稿  论雕刻  论建筑,包括教堂草图,拱型结构分析  论生理,包括论人的生死、记忆、智力和欲望  论解剖学  论动物学  论天文,包括论地球、太阳和行星  论地理,包括论水流,地质学,意大利运河,法国的道路,论开矿  论哲学  小故事,包括寓言、谜语等  书信  1994年,微软总裁比尔·盖茨以3000万美元的价格购买了达·芬奇的《哈默手稿》(手稿中纪录了达·芬奇在多个领域的研究成就,其中记载了他关注人体解剖的原因)。

传记作家麦克尔·怀特问他为什么要这样做,盖茨苦笑道:“因为我需要它。

”后来,比尔·盖茨并未按惯例将《哈默手稿》(以收藏者的名字命名)易名为《盖茨手稿》,而是恢复了它的初始名字——《莱彻斯特手稿》。

这位被认为患有轻度自闭症的科学狂人是在通过购买行为来向那位生于500年前,第一个真正思考人和世界运转机理的科学巨匠致敬。

  现存博物馆  为纪念这位伟大的艺术和科学大师,1928年在他的故乡成立了“列昂纳多·达·芬奇博物馆”,之后又成立了“芬奇的列昂纳多博物馆”。

在米兰的科学技术博物馆中也有列昂纳多·达·芬奇的专题介绍。

望采纳

用什么成语来形容达芬奇的《蒙娜丽莎》

用“暗藏玄机”来形容吧,因为听说达芬奇的“蒙拉丽莎”隐藏很多秘密,并不是一副普通的画作哦

求《达芬奇密码中》所有关于密码筒的描写

兰登将注意力转到怀中的紫檀木盒子上。

他把这宝贝盒子放在车厢地板上,打开包裹在外面的夹克衫,取出盒子,拉到自己面前。

索菲转身,靠到他身边。

  与暖色调的紫檀木盒子不同,嵌在上面的玫瑰是用浅色的木头———可能是白腊木———刻成的。

玫瑰在昏暗的灯光下清晰可辨。

玫瑰。

  “来啊,打开。

”索菲说。

  兰登深吸了一口气,把手伸向盒盖,用欣赏的目光看了看精致的盒子,打开扣钩,掀开盖子。

里面的东西露了出来。

  那是个光滑的白色大理石圆筒,有网球罐那么大,非常精致。

它看上去远比普通的圆柱形石头复杂,因为它好像是由好几块小石头拼凑成的。

一个精致的铜框里叠放着六个大理石圆盘,就像一个管状的万花筒。

圆筒的两端也用大理石粘着。

  圆筒不仅外形神秘,周围还雕刻着许多图案,这引起了兰登的极大兴趣。

每个小圆盘上都雕刻着一系列精致的字母——这些字母组成了完整的字母表。

  “不可思议,是吧

”索菲小声问道。

  兰登抬起头,“我不知道这到底是个什么鬼东西。

”“这叫做密码筒。

祖父说,这个东西的设计图来自于达?芬奇的秘密日记。

”“这有什么用呢

”  想起今晚发生的事情,索菲觉得自己的回答也许会包含一些有趣的暗示。

“这是个宝库,是用来保存秘密信息的。

”  兰登目不转睛地看着盒子:“我从没听说过密码筒。

”  索菲完全可以理解他的反应。

“很少人研究达?芬奇那些纸上谈兵的发明,而且一些发明连名字都没有。

“密码筒”这个名字可能也是祖父起的。

这个名称还是很贴切的,因为这个装置是运用密码术来保存信息的。

达?芬奇避开了数学和密码学而采用了“机械”的方法来保护信息。

他发明了密码筒——一个可以保护信件、地图、图表等任何东西的便携容器。

一旦把秘密放进这个密码筒,那么就只有知道密码的人才能将它取出。

”  “我们需要密码。

”索菲指着刻满字母的转盘说,“密码筒的工作原理跟自行车上的号码锁一样。

如果你把这些转盘上的字母正确地排成一行,锁就打开了。

这个密码筒有五个转盘。

把它们转到正确的位置,整个圆筒就会自动打开了。

”“那么里面呢

”“圆筒一打开,你就能看到中间有个隔层,隔层里可以放下一卷纸,你可以把秘密写在上面。

”  兰登转头用怀疑的眼神打量着这个装置。

“但是,为什么不把它撬开呢

或者干脆把它砸开

这金属看上去不算结实,大理石也不硬。

”  索菲笑道:“达?芬奇那么聪明,怎么会想不到这一点呢。

如果你把它强行打开,里面的信息会自动销毁。

看。

”索菲把手伸进盒子,小心翼翼地拿起那个圆筒。

“放进去的任何信息都要先写在一张草质纸卷上。

”“不是羊皮纸

”  索菲摇摇头。

“草质的纸张。

我知道羊皮纸更耐用,而且在那个年代更普遍。

但是必须得用草质的纸张,而且越薄越好。

”“接着说。

”“把草质纸张放进密码筒的隔层之前,得先把它绕在一个玻璃小瓶上。

”她敲了一下密码筒,筒里的液体汩汩作响。

“瓶里是液体。

”  “什么液体

”兰登问。

索菲笑道:“醋。

”兰登愣了一会儿,然后点头称赞:“聪明。

”醋和草质纸张,索菲想。

如果有人强行打开密码器,就会弄破玻璃瓶,瓶里的醋就会迅速溶解草质纸张。

等密码筒被打开的时候,那卷纸早已化作了一团纸浆。

  “正如你所见,”索菲说,“得到秘密的唯一方法就是要知道一个正确的五位数密码。

这上面有五个转盘,每个转盘上有26个字母,那可能作为密码的数字就有26的5次方……”她迅速地估算,“约有1,200万个。

”  “这么说来,”兰登边说,边琢磨着那1,200万种可能的排列。

“你认为里面藏着什么秘密呢

”  “不管是什么,显然祖父非常想保守这个秘密。

”她合上盖子看着那朵五瓣玫瑰,突然愣住了。

“你刚才说这个玫瑰是圣杯的标志

”  “一点没错。

对隐修会来说,五瓣玫瑰就意味着圣杯。

”  ————————————————————————————————  索菲打开盒子,取出密码筒,仔细端详。

她抚摸着转筒,五个字母,石盘在她手中流畅地转动着。

她把五个字母对准了石筒两端的铜箭头,这一举动看似荒谬,那五个字母组成了一个单词:G-R-A-I-L。

  她轻轻地抓着圆柱体的两端往外拉。

密码筒一动不动。

她听见筒内响起醋的流动声,于是停了下来。

她又试了一次:V-I-N-C-I。

  还是没有动静,V-O-U-T-E,密码筒依旧紧锁。

她皱着眉头把密码筒放回盒里。

看着车外的兰登,索菲很感激他能够陪伴自己。

  ————————————————————————————————  兰登端起木盒,凑近灯光,仔细地查看着盒盖上的玫瑰。

  他身后的走廊里突然传来“嘭”的一声,兰登转身一看,除了阴影什么也没有。

“可能是提彬的男佣刚刚走了过去。

”兰登想道。

他转回身看着盒子。

他用手指摸着那朵光滑的玫瑰,心想:“能不能把玫瑰撬出来呢

”可是盒子制作精良,兰登怀疑只有用剃须刀那样薄的刀片才能伸进玫瑰和盒盖之间的缝隙里。

  他打开盒子,仔细地查看了盖子的里层。

里面也很光滑。

他把盒子转了一个方向,突然,他发现好像有束光从盒子正中央穿了进来。

他合上盖子,从外侧检查那朵嵌进去的玫瑰。

没有孔。

它不透光。

  兰登把盒子放在桌上,扫视了一下周围,看见堆纸上有一把裁纸刀。

他拿起裁纸刀,走回盒子旁边,打开盒盖,又仔细地研究起那个小孔来。

他将刀头塞进小孔里,轻轻一推。

根本没费什么劲,他就听到一个东西“嗒”一声轻轻落在桌上。

他盖上盒盖,打量那个掉落下来的小玩意儿。

那是一块小小的木头,有骰子那么大。

原来镶嵌在盒盖上的木质玫瑰弹了出来,落到了桌上。

  兰登惊异地望着原先镶嵌玫瑰的地方。

那里刻着四行隽秀的文字,而这些文字兰登从未见过。

  ————————————————————————————————  “猎鹰者”号腾空而起,向英格兰方向飞去。

兰登小心翼翼地将紫檀木盒子从膝盖上举起来,把盒子打开,他没把注意力放到密码盒的标有字母的刻度盘上,而是集中到盒盖下侧的小洞上。

他用钢笔尖非常谨慎地移开顶部的玫瑰镶嵌物,露出了下面的文字。

“雷爵士,我怎么连一个字也不认识啊。

”  “可能是很古老的吧。

”提彬在一边提醒他。

  “聂库多字符

”索菲问道。

  提彬深吸了一口气,他贪婪地注视着雕刻在盒子上的刻图。

很长时间一句话也没有说。

随着时光的流逝,提彬觉得信心逐渐消失了。

“太让我吃惊了,这种文字我竟然似乎从没有看过。

”  兰登颓然地倒了下去。

“我可以看看吗

”索菲问道。

  “亲爱的,当然可以。

”提彬说着,便把盒子推给了她。

  “啊,”索菲打量了盒子一会,叫道:“我本来应该猜得到的。

”  提彬与兰登齐刷刷地转过身来,直盯着她。

  “这很容易。

”索菲欢快地叫着,很明显她正沾沾自喜。

“我六岁时祖父就教我这种文字了,我熟练得很呢。

”  提彬还在唠唠叨叨:“是怎么一回事呀

”  “是一段按字母反方向书写的文字,去拿面镜子来。

”兰登说。

  “不用了,我敢打赌这纸够薄的了。

”索菲说着,把紫檀木盒子举起,就着墙上的灯光,查看盒盖的底部。

  于是立刻一目了然。

  “是英语,”提彬哑着嗓子,羞愧地低下了头:“还是我的母语呢。

”  在距地面15,000英尺的高空,罗伯特?兰登觉得现实世界离他是越来越遥远了。

他全神贯注于索尼埃那首唯有依靠镜子才能看出是什么内容来的诗上,而那首诗,透过盒盖也可以看得一清二楚:“一个蕴含智慧的古词,能揭开这卷轴的秘密———并帮助我们,将失散的家族重新团聚在一起———开启的钥匙是为圣殿骑士们所赞美的基石———而埃特巴什码,将会告诉你历史的真实。

”  兰登甚至还没来得及考虑这首诗会告诉他们什么样的古老密码,他只觉得有些更重要的东西———那就是这首诗的韵律,激起了他内心的共鸣。

  “这是五步抑扬格

”提彬转身面对兰登,冲口说道:“并且这首诗是用英语写的

很地道的英语啊

”  兰登点了点头,表示赞同。

郇山隐修会,就像欧洲许多与教会产生冲突的秘密组织一样,长期以来一直将英语视为欧洲唯一纯正的语言。

  “这首诗,不仅提到了圣杯,而且提到了圣殿骑士以及四处流散的抹大拉的玛利亚家族

我们还指望什么呢

”  “密码好像跟圣殿骑士不无关系。

”索菲大声读了出来:“圣殿骑士赞扬的基石,就是开启此门的钥匙。

”  “雷爵士,你是研究圣殿骑士的专家,对此你有什么看法

”兰登问道。

  提彬沉默了片刻,然后叹了一口气:“咳,至于基石,很明显是坟墓的一种标记。

基石上肯定有个充当密码的词。

我们得找到这块被圣殿骑士赞扬过的基石。

”  索菲看到,兰登的脸上露出了严峻的神情,感到要找到这块基石绝非轻而易举之事。

她知道,她祖父决不会这么轻易地泄露他的秘密。

  ————————————————————————————  “是的,是的。

”提彬激动地说。

“鲍芙默神一定是诗里所提到的,那块被圣殿骑士们赞美过的基石。

”  “好啦,”索菲接过话,“但如果鲍芙默神就是那块被圣殿骑士们赞美过的基石的话,那我们就又碰上了一个进退两难的难题了。

”她指着密码盒上的刻度盘。

“鲍芙默这个词有八个字母,但我们要找的只是五个字母的词呢。

”  提彬笑得更欢了:“亲爱的,这样一来,埃特巴什码就能派上用场了。

在正式的希伯来书写体系里,元音字母是不需要写出来的。

所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去三个元音,只剩下———”  “五个字母。

”索菲脱口叫道。

  提彬点了点头,又开始写起来。

“好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的正确形式。

为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。

”  BaPVoMeTh“当然,你得记住。

”他继续补充道,“希伯来语一般是从相反的方向写起的,但这里我们照样能够运用埃特巴什码。

接下来,我们必须将所有的这些字母,按照与原先排列方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。

”  “还有一个更简便的方法。

”索菲把笔从提彬的手里拿过来:“它对所有反射性的,包括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。

这是我在皇家霍洛威大学学到的小把戏。

”她先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。

“密码分析专家把它称作重影,单看部分很复杂,再看就容易明白了。

好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:B-P-V-M-Th。

现在,我们简单运用你画的埃特巴什码替换密码矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。

”  兰登的心“咚咚”地跳起来。

B-P-V-M-Th。

阳光正从窗户外倾泻进来。

他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。

B是Sh……P是V……  提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。

“还有,埃特巴什码显示———”他突然停住了。

“天哪

”他的脸色刷地苍白起来。

  兰登立刻抬起头来。

“你怎么啦

”索菲赶忙问。

  “这个——真是聪明,”他喃喃自语:“聪明绝顶了

”提彬重新在纸上写了一遍。

“来,鼓励一下。

这就是你要的密码

”他把刚写过的东西给他们看:  Sh-V-P-Y-A。

索菲有点不悦:“什么玩意嘛

”兰登也没有立刻看出来。

  “你看看这个。

”提彬在一旁敦促道。

“有两点请你记住。

第一,希伯来语中代表Sh音的符号也可以发S音,这可以根据方言口音而定,就像字母P也可以读作F那样。

”  “SVFYA

”索菲想,大惑不解。

  “真是天才

”提彬补充说:“人们经常用字母V来替换元音字母O的

”  索菲又看了看那几个字母,试着把它们读了出来:“S-o-f-y-a。

”  提彬眨了眨眼:“在古希腊语里,‘智慧’这个词就拼作S-O-F-I-A。

”  索菲把密码盒揽在怀里,开始输入这几个字母,她内心充满了喜悦。

“一个蕴含智慧的古词。

”兰登与提彬在一旁看着,此时仿佛也停止了呼吸。

  “S-O-F-”  “小心,”提彬敦促道,“一定要小心。

”  “I-A-”  索菲输入了最后一个字母。

“好了,”她低声地说,抬头望了望其他人,“我要把它打开了。

”  “要轻轻地拉。

”她对自己说。

  索菲以手心抱住圆柱体的两端时,提彬和兰登两人都挨了过来。

索菲满怀着即将破译密码的喜悦,几乎忘记他们想要在里面找些什么。

这就是郇山隐修会的拱心石吧。

据提彬讲,它里面有一幅可以帮助我们找寻圣杯的地图,凭这张地图,就能找到抹大拉的玛利亚的坟墓,以及耶稣基督在最后的晚餐上用过的珍贵器皿……还可以揭开无数不为人知的真相。

  索菲紧紧抓住圆石筒,再次检查所有的字母是否与指示器上显示的相同。

然后她慢慢地一推。

然而什么事情也没有发生。

她稍微再用力,突然,那圆石筒就像设计精巧的望远镜一样“砰”的一声开了,圆筒重的一头还落在她的手中。

兰登和提彬紧张得差点要跳起来。

索菲将圆筒的盖子放在桌上,倾斜着圆筒,眯着眼睛看看里面有些什么,她的心急速地跳动起来。

  啊,有幅卷轴

索菲往里瞅着那张卷起来的纸中间的空隙,她发现它被包在圆柱形的物体上,  索菲皱了皱眉,一把抓住那张卷起来的羊皮纸及被它包住的物品,将它们从筒里取出来。

  兰登看到羊皮纸包住的东西,心不由一沉。

  “上帝啊,你祖父是位多么了不起的建筑师

”提彬说着,倒在了座位上。

  桌上现在又多了一个密码盒,但比以前的那个更小,它用黑色玛瑙做就,一直放在前一个密码盒里。

兰登伸过手去,将那个更小的密码盒举起来。

它除了比大的小了一半,而且颜色很黑之外,其外形与前一个并无二致。

他听到熟悉的潺潺声。

很明显,他们以前听说过的醋瓶子就在这个更小的密码盒里。

  兰登仔细地打量羊皮纸。

他又看到另一首用精美书法写就的四行诗,而且仍然采用了五步抑扬格。

诗的第一行是这样的:在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。

  诗的其余部分清楚地表明:要打开第二个密码盒,就必须去拜访位于这座城市某个地方的骑士坟墓。

  ————————————————————————————  太长了,后面就总结一下不复制了。

  提示打开第二个密码筒的诗是:  在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。

  他的行为触怒了上帝,因为违背了他的旨意。

  你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。

  它道破了玫瑰般肌肤与受孕子宫的秘密。

  密码是:APPLE

达芬奇密码中的经典语句

精彩对白Robert Langdon: I'm into something here that I cannot understand. 罗伯特·兰登:我进入了一个无法理解的世界。

Sir Leigh Teabing: We are in the middle of a war. One that has been going on forever to protect a secret so powerful that if revealed it would devastate the very foundations of mankind. 李·提彬爵士:我们处于一场战争之中。

我们必须坚守着一个秘密,这个秘密是如此重要,如果一旦泄露,那么整个人类的根基都会毁于一旦。

Sir Leigh Teabing:It`s called scotoma. The mind sees what it choose to see. 李·提彬爵士:这就是所谓的盲点,大脑只看到它选择看的东西。

Sir Leigh Teabing: You and I, Robert, we have observed history. We are in history now.Making it. 李·提彬爵士:你和我,罗伯特,我们都洞悉了历史。

我们现在就是历史本身。

创造历史。

Robert Langdon :They didn`t notice anything?Sir Leigh Teabing:Well,People rarely notice things right in front of theirs eyes. 罗伯特·兰登:他们什么也没看到

李·提彬爵士:大家都对眼前的事情视若无睹。

Robert Langdon :Maybe there is no proof. Maybe the Grail is lost forever. But,sophie,the only thing that matters is what you believe. 罗伯特·兰登:也许没有任何证据,也许永远找不到圣杯,但是重要的是你相信什么。

Robert Langdon :Why does it have to be human or divine? Maybe human is divine. Why couldn`t Jesus have been a father and still been capable of all those miracles? 罗伯特·兰登:耶稣是人或神为什么这么重要

也许人就是神。

耶稣为什么不能当父亲同时也做出那些奇迹

Robert Langdon :Well,here`s the question: A living descendent of Jesus Christ,would she destroy faith? Or would she renew it? So again I say,what matters is what you believe. 罗伯特·兰登:唯一的问题是,耶稣基督活生生的后代她会摧毁基督教的信仰

或是加强这个信仰

我再强调这全要看你相信什么。

Sophie: Thank you. For bring me here. For letting him choose you.Sir Robert. 索菲:谢谢你。

把我带到这里。

让他选择你,罗伯特爵士。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片