关于新年的英文句子
(1)窗外飞舞着雪花,像千百只蝴蝶似的扑向窗玻璃,在玻璃上调皮地撞一下,又翩翩地飞向一旁The flying snowflakes, like thousands of butterflies at the window glass, in glass by skin to hit, and flying to the side(2)晶莹的小雪花落在我的手掌心上,看上去是透明的,慢慢地,它融化了The crystal snow flowers in my palm, seems to be transparent, slowly, it melts.
与“音乐”有关的英语句子
音乐,人类的灵魂,只有懂得音乐的人才懂得生活。
The music, the soul of man, and only know music talent understand life.音乐是我疗伤最好的药,没有谁能陪我走过悲伤的海。
Music is the best medicine to heal me, no one can accompany me to pass through the sea of sorrow.习惯一个人的音乐,一个人的音乐是心灵最深处地呻吟。
也许只有自己才听得懂,可是却依然希望自己听的音乐能把周围和未来打动。
Habits of a person's music, a person's music is the mind most deep place groan. Perhaps only then own only then to understand, but I still hope that their music can move around and future.尘缘中琴声,月皎波澄。
人们神怡心旷之际,耳边一阵微风忽起伏。
远远传来缕缕琴声,悠悠扬扬,一种情韵却令人回肠荡气。
虽琴声如诉,所有最静好的时光,最灿烂的风霜,而或最初的模样,都缓缓流淌起来。
而琴声如诉,是在过尽千帆之后,看岁月把心迹澄清,是在身隔沧海之时,沉淀所有的波澜壮阔。
在懂得之后,每一个音符下,都埋藏一颗平静而柔韧的心灵。
In the month of May, the white wave yellow. People feel fresh as a breeze and the ups and downs, ear. Far from the long strands, swirl, a charm is soulstirring. Although Moderato Cantabile, all the static good time, the most splendid of the wind, or the original appearance, all flowing slowly up. And Moderato Cantabile, after thousand years, see the imprint to clarify, in every sea, precipitation all surge high and sweep forward. In it, each note, all buried in a calm and flexible mind.
求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
1.我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし。
译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。
2.春雨や伞高低に渡し舟。
译文:渡船春雨至 船上伞高低。
3.雪间より薄紫の芽独活哉。
译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。
4.蛸壶やはかなき梦を夏の月。
译文:章鱼壶中梦黄粱,天边夏月。
5.马に寝て残梦月远し茶のけぶり。
译文:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。
6.梅白し昨日ふや靏を盗れし。
译文:水鸟嘴,沾有梅瓣白。
7.庭扫きて雪を忘るる帚かな。
译文:扫庭抱帚忘雪。
8.ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花。
译文:故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
9.鸣くな雁今日から我も旅人ぞ。
译文:雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者啊!10.心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。
译文:菊霜不可辨,反复迟疑摘。
1.俳句定义:日本诗体之一。
一般以三句十七音组成。
原为俳谐连歌的第一句(也称发句),19世纪末经正冈子规提倡始成为独立的诗体。
大多采用象征和比喻手法,崇尚简洁、含蓄、雅淡,比和歌更为精炼。
2.俳句和川柳:俳句和川柳共为从“俳谐连歌”中诞生出来的兄弟。
连歌原本是贵族的文化,庶民为了让自己也能享受这种乐趣,将其改造成荒唐滑稽的内容,这就是俳谐连歌。
连歌的创作是由前一个人先吟出五七五的句子,另一人在其后接七七的句子,再由另一人在其后接五七五的句子,这样反复循环,最后完成的作品能连上36句,甚至到100句。
俳句也就是由这种俳谐连歌的“发句”(最初的五七五句)单独创作而成的。
川柳是“付句”独立的产物。
2.俳句的要点:有无季语,俳句必须要加入季语,而川柳是可以没有的。
有无切字,断句用的“や”、“かな”、“けり”等切字在俳句中十分重要,而川柳则并不重视切字。
文言体和口语体,俳句一般用书面语的文言体,川柳一般用谈话时的口语体。
这也由于切字是属于文言体的关系,毕竟在日常会话中,我们是不会使用“名月や”、“広野かな”等措辞的。
自然与人事,俳句吟咏的是自然与四季,而川柳以人情世故、社会讽刺为题材。
比如描写上班族的悲哀与辛劳的上班族川柳就很受欢迎。
另外,川柳也不像俳句那样需留余韵,它的特点是直截了当传达自己的心情。