对牛弹琴文言文对你有什么启发 拜托
说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。
对牛弹琴的古文和意思
译文:公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。
牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。
公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。
牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来故:最初(一样)耳:耳朵,听觉犊:小牛奋 :竖立
对牛弹琴古文分析
原文: 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳矣。
转为蚊之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
译文: 有一天,著名古琴演奏家公明仪对着一头老牛弹琴。
他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲“清角”。
尽管公明仪自己觉得弹得十分精彩,但是,老牛就象没有听见一样,只顾埋头吃草。
公明仪又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫声,还模仿离群的小牛犊发出的哀鸣声。
那头老牛立刻停止吃草,抬起头,竖起耳朵,摇着尾巴,来回踏着小步,注意地听着。
寓意: 高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也无动于衷;模仿蚊虻的叫声尽管不是高雅的曲调,但老牛却听得很认真。
这则寓言告诉我们,看清对象,有的放矢,从实际需要出发,是做好一件事情的前提。
文言文对牛弹琴的意思
对牛弹琴 [ 原文 ] 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳也。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
(出自《牟子》) [ 译文 ] 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。
牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听。
公明仪于是用琴模仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。
牛立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来了。
对我的启发:说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。
文言文对牛弹琴
故:先前。
闻:听。
犊:小牛,小牛犊。
奋:竖起。
原文:汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳也。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》) 译文: 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。
牛并非不要听,而是这种曲调不适合它听罢了。
公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。
牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
古文_对牛弹琴
--------------------------------------------------------------------------------东汉有个对佛教教义很有研究的学者,叫牟融。
他引用儒家的诗书向儒者宣讲佛经,受到了一些儒者的责难,指斥他为什么不直接依据佛经来回答问题。
于是牟融讲了音乐家公明仪的故事;公明仪对着一头正吃草的牛弹了一首高深的曲子,牛毫不理会,只顾自己吃草,后来公明仪改弹像坟子、牛蝇和小牛叫唤的声音,牛就摇着尾巴、竖起耳朵来听了。
他最后说:所以,对没有读过佛经的人直接谈佛经,等于白讲,成语“对牛弹琴”据此而来。
对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。
题名: 对牛弹琴 所属朝代: 汉代 拼音: duì niú tán qín 出处 汉·牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如枚。
非牛不闻,不合其耳矣。
” 解释 讥笑听话的人不懂对方说得是什么。
用以讥笑说话的人不看对象。
相关人物: 公明仪 牟融