
求描写外国男生的外貌的句子
1他的肌肤美得就像院子里的樱花,眼珠象乌玛瑙,黑发有丝绸般的光泽衣虽然有些破旧,在他身上依然有种王子般的矜贵。
2一个半跪在地面上的紫发男子。
那是一个极美的男子,长眉若柳,身如玉树,上身纯白的衬衣微微有些湿,薄薄的汗透过衬衣渗出来,将原本绝好的身体更是突显的玲珑剔透。
长长的紫发披在雪白颈后,简直可以用娇艳欲滴来形容。
一个男子能长成这样,也是天下少有。
3一张坏坏的笑脸,连两道浓浓的眉毛也泛起柔柔的涟漪,好像一直都带着笑意,弯弯的,像是夜空里皎洁的上弦月。
白皙的皮肤衬托着淡淡桃红色的嘴唇,俊美突出的五官,完美的脸型,特别是左耳闪着炫目光亮的钻石耳钉,给他的阳光帅气中加入了一丝不羁。
4只见那人俊美绝伦,脸如雕刻般五官分明,有棱有角的脸俊美异常。
外表看起来好象放荡不拘,但眼里不经意流露出的精光让人不敢小看。
一头乌黑茂密的头发,一双剑眉下却是一对细长的桃花眼,充满了多情,让人一不小心就会沦陷进去。
高挺的鼻子,厚薄适中的红唇这时却漾着另人目眩的笑容。
5男子年纪大约二十七、八岁左右,蓄著一头短发,白衬衫的领口微微敞开,衬衫袖口卷到手臂中间,露出小麦色的皮肤,眼睛深邃有神,鼻梁高挺,嘴唇性感,尤其是搭配在一起之后,更是犹如上帝手下巧夺天工的作品 。
翻译求助,最好有与原文贴切的语气
浓郁的亚麻色金发,深邃的眼眸中透出一股精锐,高挺的鼻梁下是那诱人的双唇,嘴角永远带着那一抹微笑
形容中国优秀传统文化的句子有哪些
和尚打伞-------无法【发】无天。
秃子戴斗笠-------无法【发】无天。
望采纳。
懂日语和西班牙语的帮忙翻译一篇情书
呵呵~~你好歹也先翻成中文。
因为会日语的不见得会西语,而会西语的我,想帮您,但却不懂日语啊 当然,我可以直接在网路线上翻译:日语转中文或直接转西文来给您,但那是极不负责的翻译
所以我请您先向您朋友要中文版的情书,我保证帮您写出一封绝不失原义的西班牙语情书
-------------楼上那匿名的 你黏贴也会累啊
明明就是线上翻译的,文法乱七八糟。
yahoo,google谁不会日翻中 或日翻西啊
但你知道那种东西翻来的东西有多烂吗
你那翻译想骗谁
以为提问者看不懂
想骗他
别忘了人家的女友是西班牙人啊
请楼主赶紧给个中文的情书,让真正会翻译的人来帮忙吧 ------------- 热心的朋友真多,IP党的还有 zyisamu,真的非常非常难得的好人
只不过提问者的执著与坚持,可能最后换来还是....翻译机的西文吧 既然我不懂日文,那只好扼腕,不能帮他翻西文了,因为要配合提问者,刻意将西文搞得不像正统西文,因为要保留他那不怎麼样的日文味道???!!!... 呵呵~~~真不知你是要写给略懂西文的日本人看的,还是要写给略懂日文的西班牙女孩看的
提问者有点本末倒置了,不接受别人的好意,不理真正懂日文的人之意见,那看来只好继续行当事人之迷途啦。
提问者,你的执著有你的因素。
只是让想帮你的人都都爱莫能助呀。
只能说...那你慢慢等会日文又愿意写没文法的西文之士吧,或直接采用1楼那个由GOOGLE翻译过来的那位,也是蛮符合你的要求的。
只是你那西班牙孩看懂与否,应该就不在这话下了。
请问”Incubi drug den“ 和incubi drug den 哪个写法正确,谢谢
这是名词,名词在不用作句首是首字母小写,翻译软件用管它,你就算用字典查出来也是小写的,首字母大写只是你用的时候有所改变而已,不用管它,和单词含义无关。
incubi drug den,的I是否大写看你喜欢,至于是否是复数就看你想表达的意思,如果是特指这一类的你加【the】后面用单数,或者直接用复数,如果是你指一个,你就用【a incubus】PS:其实你不用纠结这么多,外国人这种东西根本就不管的,想那么多没用。
老外公认最难学的十种语言 什么没中文
1.汉语Chinese 汉语是汉藏语系的一个分支,全世界以汉语为母语的人数超过10亿。
汉语的口语和文字之间的关系十分复杂。
单从汉字的书写形式来看,无法辨别它如何发音。
汉语的声调系统也十分令人头疼,因为现代标准汉语有4个声调(广东话更有9个),有许多同音异形异义词,只是因为声调不同,意义就不一样,在书面上就写成4个不同的字。
退一步讲,哪怕声调相同,也不能认为就是相同的汉字,只有通过具体的语境和确切的词语才能区分。
2.希腊语Greek 希腊语是印欧语系中最早有文字记录的语言之一,广泛应用于希腊、塞浦路斯等国。
从古至今,希腊语的音节结构始终保持不变。
它的混合音节结构允许相对复杂的声音组合存在;另外,希腊语拥有大量的派生词缀和内容丰富的屈折语系,可以衍生出大量不同的词汇。
希腊语是西方文明第一种伟大的语言;由于结构清楚、概念透彻清晰,加上有多种多样的表达方式——似乎多得无穷无尽,它就能既适合严谨的思想家的需要,又适合有才华的诗人的要求。
3.阿拉伯语Aabic 阿拉伯语属于亚非语系(又称闪含语系),包括标准阿拉伯语和中东、北非、非洲之角等地区的口语方言。
阿拉伯语的构词法有独特而复杂的规则,通常一个词根可派生出若干含有不同时态的动词和不同含义的名词。
例如:标准阿拉伯语的名词有性、数、格、式(即确指或泛指)的区别,其在语句中的地位由词尾的各种变化来显示。
阿拉伯文字是一种音位文字,4世纪由闪语族西支的音节文字发展而来,共有28个辅音字母,元音没有字母,需要标识时,可在字母上方、下方加符号表示。
4.冰岛语Icelandic 冰岛语是冰岛本土所使用的主要语言,属印欧语系日耳曼语族北支。
冰岛语的难点在于古老的词汇和复杂的语法规则。
冰岛语保留着许多不同古日耳曼语的语法特徵;另外,现代冰岛语是一种高度的屈折语。
冰岛语和斯堪的纳维亚人的古诺尔斯语很相似,后者是在九世纪时从挪威传到冰岛的。
其他斯堪的纳维亚语言曾受到邻国语言的强烈影响。
然而,因为冰岛语是岛国语言,和其他语言没有联系,所以几百年来仍然保持着原始状态的特点。
因此,冰岛儿童现今阅读古诺尔斯语写的伟大史诗《埃达斯传奇集》时,毫无困难。
5.日语Japanese 日语是一种主要为东亚日本列岛上的大和民族所使用的语言。
根据文献记载,古日本语的词汇和语音在很大程度上受到汉语影响。
1945年之后,日语又从英语中直接吸收了很多外来词,特别是科技相关的词汇。
日语难学的主要原因在于,日语的口语和书写语运用了完全不同的体系。
另外,日语中的敬语体系十分发达。
敬语使日语的表达礼貌而且正式,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。
日语属于黏着语,通过在词语上黏贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。
6.芬兰语Finnish 在芬兰,绝大多数的人口都说芬兰语。
芬兰语的语法极端复杂,包含着无穷无尽的派生词后缀,因而十分难学。
芬兰语惯于使用大量的修饰成分去修饰动词、名词、代词、形容词和数词,基于其所担任的句子成分不同而有所变化。
芬兰语是一种胶着语,动词、名词和形容词都有格的变化,也是一种综合语,词与词之间的语法关系主要靠词本身的形态变化来表示。
由于大多数欧洲语言都属于印欧语系,芬兰语词根和绝大部分其他欧洲语言差别很大,又因其语法非常繁复,所以被公认是比较难学的语言。
7.德语German 德语是世界几大重要语言之一;在欧盟,以德语为母语的人口最多。
德语包含了几种标准的方言,从口语到书写方式都各不相同。
德语是一种屈折语,即德语主要靠词形变化,而不是像孤立语一样靠语序、虚词来表达清楚一个句子的含义。
德文属于语法较为传统的语言,它保留了较多来自古代的静词的格词尾变化以及动词的变位。
德语名词分为阳性、中性和阴性三种,由相同的词根可以衍生出很多不同的词汇,其规则比较复杂。
德语有自己独特的发音规则,掌握了发音规则,就可以顺利阅读一般的德语文章。
8.挪威语Norwegian 挪威语是挪威的官方语言,属印欧语系日耳曼语族北支(又称斯堪的纳维亚语支)。
挪威语是世界上难学会的语言之一,外国人几乎不可能说得很好。
在挪威并不存在官方认定的标准的挪威口语,在任何一时期,大多数挪威人都会说自己的方言。
挪威语与瑞典语和丹麦语十分相似,操这三种语言的人也可以互相沟通。
现行的挪威语有两套书写形式,分别是「书面挪威语」(巴克摩挪威语,挪威语:bokmål)和「新挪威语」(或称耐诺斯克挪威语,挪威语:nynorsk)。
9.丹麦语Danish 丹麦语属于北日尔曼语支。
不同于其他多种语言,大量丹麦语词汇在书写形式上并不符合发音规则,因此丹麦语的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。
丹麦语语音中有一个特别的喉塞音,即喉头有一个短促而明显的停顿。
由于丹麦语的语音系统非常难于掌握,丹麦人自己也曾如此揶揄自己的语言:「丹麦语与其说是一种语言,不如说是一种咽喉疾病。
」另一种说法更生动:「说话的时候口中含着一个滚烫的土豆」。
10.法语French 作为29个国家的官方语言,法语是一门非常具有挑战性的语言。
然而,学习法语到底是难还是不难,还要看学习者的母语为何。
如果学习者本身能够熟练地掌握一门拉丁语系的语言,如意大利语、葡萄牙语或西班牙语等,那麽他们学起法语来也会又快又容易;而对那些母语并非拉丁语系的学习者来说,学习法语就困难得多。
法语的发音规则性很强,更多是基于历史因素而不是语音学原理;一般情况下,看见一个单词的拼写就能知道这个单词的发音。
怎样区分状语和宾语
对动词来说,宾语是动作涉及的对象,通俗地说,就是承受动作的词或词组或从句.宾语一般由名词,名词性短语,名词性从句来担当.而状语是起修饰作用,表示动作的程度,方向,时间,地点,方式,条件等的词,短语或从句.一般由副词,介短,非谓语动词或从句来担当。
一.宾语1.宾语表示动作行为的对象,跟在及物动词之后,能作宾语的有名词,代词,数词,动词不定式等。
例:We like English. 我们喜欢英语。
2.有些及物动词可以带两个宾语,往往一个指人,一个指物,指人的叫间接宾语,指物的叫直接宾语。
例:He gave me some ink. 他给了我一点墨水。
3.有些及物动词的宾语后面还需要有一个补足语,意思才完整,宾语和它的补足语构成复合宾语。
如: 例:We make him our monitor. 我们选他当班长。
二.状语 修饰动词,形容词,副词以及全句的句子成分,叫做状语。
用作状语的通常是副词,介词短语,不定式和从句等。
状语一般放在被修饰的词之后或放在句尾。
副词作状语时可放在被修饰的词前或句首。
例:He lives in London. 他住在伦敦。



