<\\\/A>中队主会方案——学会感恩活题:学会感恩
活动目的:通过这次活动,队员们了解感恩的重要性和必要性,增强感恩意识,激发感恩之情,同时付诸行动。
活动时间:<\\\/P>
活动准备:
1.收集有关感恩的资料。
2.阅读有关感恩的故事。
3.全体队员积极准备活动。
<\\\/P>
活动过程:
一、主持人:中队“学会感恩”主题中队活动现在开始。
1.全体起立,出旗,敬礼。
2.唱队歌。
3.全体坐下。
二、主持人:同学们,你们读过这首诗吗
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
知道这是首什么诗吗
知道它的意思吗
通过我们今天的主题中队活动,你就会知道它的内涵啦
下面请欣赏我们的节目
、
三、1.诗歌朗诵:《母亲》
母亲,母亲像冬天的太阳一样,在我遇到挫折时,他会鼓励我、安慰我,温暖我的心。
母亲,母亲像黑夜里的一盏明灯,在我迷失方向时,她会指引我、照亮我,走向光明,
母亲,母亲像秋夜中的明月,在我孤独、无助时,她会陪伴我、支持我,给我充满信心。
母亲,她一天到晚为了我而忙碌,不辞辛劳,无怨无悔,
所以,我要说,妈妈感谢您
我爱您
2.游戏:体验母亲十月怀胎的艰辛让每个学生在腹部绑上一个特制沙袋,沙袋就象征着肚子里的宝宝,然后走下楼梯,拿书再走上楼梯、过独木桥,最后再把书放在书架上坐回原位,从而让学生们通过游戏感悟母亲十月怀胎的艰辛和痛苦。
3.话题讨论:由游戏延伸出:为什么要感谢父母
4.女生独唱:《烛光里的妈妈》
5.折千纸鹤:发给每一个同学一张纸,让同学们在纸上写上最想对父母说话,最后折成千纸鹤。
6.集体合唱:《感恩的心》
四、主持人:同学们,知道一开始我读的那首诗是什么了吗
对啦,就是《游子吟》。
而这首诗又有什么含义呢
是的,就是告诉我们要知道感恩,懂得感恩,学会感恩。
五、结束语:学会感恩,就是要从我做起,从小事做起,亲身感受父母的艰辛、父母的爱,心灵深处受到感动,懂得理解、宽容、体贴、关爱,懂得孝敬父母是为人之本,懂得感恩是快乐生活之源,让每个人的心中充满爱心,使学习更有动力、生活更有意义。
六、主持人:退旗
活动到此结束
谢谢大家
<\\\/P>========================================呵呵,百度抄一段,希望能帮到你
四个人的精彩主持词
追悼会最感人的主持词 参加者应怀着沉痛的心情,带着严肃的表情参加追悼会,认真履行追悼会的每一项仪式。
下面是XXXX为大家整理的欢迎阅读,仅供参考XX。
尊敬的各位朋友,追悼晚会马上就要开始了,请参加追悼晚会的相关人士做好准备,请燃放鞭炮的师傅做好准备,请所有的孝子贤孙来到灵前做好准备。
尊敬的孝家,各位来宾,各位朋友,各位帮忙师傅: 大家晚上好
云蒙低沉,沂水呜咽,苍天流泪,大地悲鸣。
"树欲静而风不止,子欲孝而亲不待。
"今天,我们大家在这里,怀着沉痛的心情为悼念一位平凡而伟大,勤劳而善良的人__大人,__生于__年___月日,他艰苦劳作了一生,于_年_月_日_时_分,与世长辞,享年__岁
今天,我们——乐队受孝家委托,前来为__老大人送行,并为他老人家举办一场隆重而又庄严的追悼晚会,那么现在,我宣布,__大人追悼仪式正式开始。
一:首先有请乐队前奏
二:有请__大人所有孝子贤孙在灵前就位。
三:有请主持人就位。
四:有请在场的各位来宾全体肃立,让我们怀着一颗沉痛的心为__大人默哀,同时请鸣炮奏乐
五:礼毕,向__大人遗体三鞠躬
青山肃立,草木含悲,这声声哀乐,细细的诉说了她老人家辛苦操劳的一生,大江东去,带走了我们至亲至爱的亲人,可亲可敬的老人,今天在这庄严肃穆的告别灵堂里,看着您和蔼可亲的面容,我们无法相信,您就这样永远的离我们而去了,从此,和我们天上人
交通安全主题班会
交通主题班会教学目的 : 1、掌握走路车、骑车等交通安全常 2过交通案例,让学生明确交通安全的重要性。
教学重点:重视交通安全,掌握走路、乘车、骑车等交通安全知识 教学难点:关于走路、乘车、骑车等交通安全知识 教 学 过 程 : 一、课题导入 1、你知道哪些交通安全知识
2、随着经济的日益发展,我们大地球母亲已变得越来越美丽,马路上车辆川流 不息的景象随处可见。
然而由于有些人交通安全意识的淡薄,在车水马龙的马路 上演了一幕幕不可挽回的悲剧。
3、当你看到一个个鲜活的生命消息于车轮之下,当你发现一阵阵欢声笑语隐没 在尖锐的汽笛声中,当你面对那些触目惊心的场景时,同学们你想说什么呢
3、教师小结:面对这一幕幕悲剧,我们能不感到痛心疾首吗
道路交通安全事 故依然是各种事故领域的“头号杀手”。
生命在你手中,交通安全不容忽视。
所 以今天我们就一起来学习道路交通安全知识。
二、讲授新课 (一)学生如何自觉遵守道路交通安全法律法规 安全乘车 1、乘坐车辆的选择。
乘坐车辆首先要选择车况良好,驾驶员技术好的车辆。
千 万不可乘坐违规经营的社会黑车,更不能乘坐三卡、改装后的三轮车或电瓶车。
其次,对驾驶员也有个选择问题,大家尽可能不要乘坐饮酒驾驶人开的车,更不 能乘坐醉酒人开的车。
另外,如果你的父母会开车,你应该积极劝导父母,为了 家庭安全、幸福,千万不可酒后驾车。
2、乘车途中的安全。
乘坐汽车后不要将头、手伸出窗外,以防车辆与车辆交会 时发生危险。
不要向车外抛洒物品和吐痰,不要在车辆行驶途中与驾驶员闲谈, 不要在车上嬉笑打闹。
在大人后面乘坐二轮摩托车时要戴好安全头盔, 坐摩托车、 电瓶车、自行车都要正向骑坐而不要侧坐,不要把脚往轮胎里面伸,以防跌落或 轧伤。
安全过马路 1、不盲目横穿公路。
横过公路其实是一件很危险的事情,许多汽车与行人发生 的碰撞事故,极大多数是在行人横穿公路时发生的。
我们可以采取“先望左、后 望右”的办法,即:到达公路边先看看左面有没有来车,要是没有的话你先过前 半条;再看看右面有没有来车,要是没有的话你就赶快过后半条,这与我们平常 所说的“一慢二看三通过”都是同样道理,总之要看清路况。
2、不要边走边看书,不在马路上相互追逐,不在马路上玩耍和长时间停留。
3、遵守路队纪律。
安全上下学。
三、辨对错: 一天傍晚,王诚瞒着爸爸妈妈溜出家门找小朋友一起玩捉迷藏。
一个小朋友在前 面逃, 王诚在后追, 不知不觉中跑到一个交叉路口。
被追的小朋友怕被捉住当“俘 虏”,就飞快的奔到了马路的对面。
王诚又一心想追上他,也急急的冲过马路。
但就在这时,一辆小车驶来,司机虽然发现了他们,马上猛踩刹车,但由于距离太近,小汽车的右后轮仍然碰到了王诚的双腿,他倒下了,鲜血流了一地。
后来 王诚虽然被及时送到医院,但由于伤势太重,当天夜里,医生们做出了截除他右 腿的决定,如果不这样做,一旦伤口恶化,性命也难保。
王诚虽然活了下来,但 右腿却永远失去了,从此,再也不能和小朋友一块蹦蹦跳跳地玩啦
1、案例中的小朋友做的对吗
2、你从中受到什么启发
四、集体讨论 1、你身边有哪些违反交通规则的行为
你遇到了会怎么办
2、我们上下学路队该如何走
四、 总结 交通安全警句朗读:小学生,上学校,会骑车,会走路,走路要走人行道,过马 路别乱跑,十字路口看信号。
愿同学们乘上安全之舟,扬起生命之帆,在知识的 海洋里乘风破浪。
生命只有一次,幸福快乐掌握在你的手里,希望同学们通过这 次班会活动,学会珍惜生命,养成自觉遵守交通规则的好习惯。
交通安全,靠你靠我靠大家。
小学四年级联欢会主持词
女:尊敬的各导。
男:亲爱的朋友们。
合:大家午好。
女:又是一季雪飘过。
男:又是一年人。
女:走过往昔,奋斗的汗水刚刚拭去。
男:回首旅途,胜利的笑容正在蔓延。
女:2010,双龙人用优异的成绩回报社会。
男:2011,双龙人以饱满的热情迎接晨曦。
女:新的一年,如歌如梦。
男:新的期待,如诗如画。
女:看,阳光灿烂,那是未来绚丽的色彩。
男:听,金钟朗朗,那是新年动人的旋律。
女:今天,就在此时,让我们尽情享受缘分带给我们的欢乐。
男:今天,就在此地,让我们充分回味业绩带给我们的喜悦。
女:来吧,朋友们,相亲相爱的兄弟姐妹们,让我们携起手来。
合:欢度美好时光。
男:我宣布,双龙街道迎新春联欢会现在开始。
女:首先,让我们以热烈的掌声欢迎姜书记致新春贺词。
1、机关歌曲联唱2、三句半女:谢谢各位动听的歌声。
男:也谢谢我们自己。
女:今天咱们机关的同志们开了第一炮,一方面呢我们是借此表达对大家的祝福和感谢,感谢你们一年来对我们的关心和支持,感谢你们一年的辛苦和付出,谢谢你们了。
男: 2010年虎扯扯地就过去了,2011年蹦跶哒地就来了。
在此辞旧迎新之际,我们也祝大家新年天天开怀,时时快乐,分分精彩,秒秒幸福。
女:除了祝福和感谢,我们是想通过我们抛出的歌曲联唱这块砖,引出更多更好的玉来。
我来问一下,朋友们,你们的玉都准备好了吗
男:下面的节目确实是好玉。
胡姐,你搭一下,女:好男:郝屯姐妹走上台,女:倾情表演三句半,男:幽默搞笑大拜年,女:请看
3、最炫民族风男:哎,胡姐,咱们社区干部表演的三句半还真是有声有色。
女:星霖,这我可得给你夸一夸了,你来街道时间不长,你不知道,咱们社区和村里的干部可是多才多艺,能说会唱。
男:说的确实不错,就是不知道唱得是不是比说得还好听。
女:你还挺心急的,别急别急,后后有席,接下来有请海虹社区刘崇为我们演唱《最炫民族风》,男:有请
4、荷塘月色男:谢谢刘崇的最炫民族风,唱得真是轻快悦耳,响彻心扉
女:没错。
对了,星霖,学生时代有一篇课文你还记得吗
男:您说说看。
女:里面有句话是这样说的:“月光如流水一般,静静泻在这一片叶子和花上,薄薄的青雾,浮起在荷塘里。
”男:噢
这个我知道。
是朱自清先生的《荷塘月色》。
莫非我们接下来的节目跟荷塘月色有关女:没错。
接下来呢我们一起去感受两位小主任李月、张楠带来的歌曲《荷塘月色》。
男:掌声欢迎5、猜词游戏女:再次谢谢二位,真是轻音入耳,回味无穷啊
男:是的。
那么唱了半天,大家也累了,不如我们放松一下,先来做一个小游戏吧
女:好主意,那咱们做什么游戏呢
男:这个游戏呢大家都很熟悉,平时咱们大家在电视里也都看到过,今天咱们就来个现场版的——猜词游戏。
<莲 山课件>女:现在我说一下比赛规则:1、两人一组,一个比划一个猜,比赛的过程中比划的这个人可以用肢体语言,也可以用语言描述,但是呢绝对不可以说词语里的字。
大家现在可以临时组建搭档。
男:我们的猜词游戏是有时间限制的,在一分钟之内猜对了5个就获得胜利,获得纪念品一份。
女:我们一共为大家准备了四类词语:带数字的成语、带动物的成语、形容外形特征的成语和最后一个字是子字的词语。
参赛的选手可以根据各自的特点自由选择男:规则大家都明白了吧,现在咱们游戏开始,哪对选手先上来。
夫妻档、老书记小主人档、60后档、70后档、80后档、好朋友、好战友、男双、女双、混双、巾帼须眉档等6、军中绿花女:好的,那么游戏就先做到这里。
我们来继续下面的节目吧。
今天挺高兴的,以前主持节目都是我一个人唱独角戏,今天能和小帅哥合作,真挺不错的。
男:我也有同感,作为一个刚走出大学校门的大学生来讲,和胡姐合作主持这台节目,和大家一起共度这美好时光,我也非常开心。
女:星霖啊,我问你,你刚刚毕业,能说说大学里面有什么难忘的事么
男:好的,胡姐。
大学里面最难忘的事情之一就是入学时的军训了,炎炎烈日下,站军姿,走正步,汗流浃背头晕目眩也不能掉队。
女:确实是辛苦。
不过苦中应该有乐吧
男:是啊,我们最喜欢的事就是唱军歌了,当时教官教我们唱一首《军中绿花》,我们特别喜欢。
女:是吗
那今天你有耳福了,接下来正好有一位美女要演唱这首歌。
男:真的吗
太好了。
女:有请海龙社区崔凤坤,为大家演唱《军中绿花》。
男:掌声欢迎
7、走过咖啡屋男:谢谢崔姐,军中绿花,催人泪下,感人至深,歌曲的魅力就在于此。
论语有云:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。
”下面这首歌虽然不能让大家不知肉味,却可以带大家领略到咖啡的香味。
下面有请海棠社区的张小晶等为我们带来女声小合唱《走过咖啡屋》。
8、感恩的心女:谢谢几位的真情演唱,虽然只是一杯咖啡却温暖了我们容易感动的心。
男:不错,生活中常常充满了感动。
小时候我们常常感动和感恩于老师教授的孜孜不倦和衷衷教诲;感恩于同学朋友的无私帮助,忠肝义胆;女:工作后我们也常常感动于同事的兢兢业业、一丝不苟;感动于大家的团结互助、互相关爱。
男:我们唯有怀着感恩的心,感恩生活,感恩身边的同事朋友,把这一份份感动都留驻心间女:接下来,请欣赏由x虹、x社区5个80后带来的表演唱《感恩的心》。
谜语男:女士们、先生们,大家注意了,下面我们进入猜谜环节。
女:谜语是大家都非常喜欢的一种语言类益智游戏,古时候称廋辞或“隐语”, 到了宋代,人们将谜语挂在灯上,所以又成为灯谜,现在咱老百姓一般称之破闷儿男:那么今天呢,咱们也给大家破了十个闷儿,希望大家开动脑筋,猜中了,还有精美的礼品。
女:有请我们的开迷嘉宾:姜书记和刘书记。
10和谐新篇女:我们的十道谜语全部公布完毕,大家猜得很踊跃,得着奖品的挺开心,没得着的也挺开心。
下面一起来欣赏曹屯社区表演得群口快板 和谐新篇,他们的阵容还真强大呢,你看有李主任,一共七个人,那就称他们为七仙女吧。
有请七仙女.11、好兄弟男:好的,谢谢你们,非常精彩,很有特色。
其实大家不知道,我为了今天的联欢会,也是煞费苦心....12、无言的结局女:我发现星霖还真是厉害啊,能主持、会唱歌,一会儿你还有相声,真是三栖明星啊,大家说是不是
哎,你这么有才,上辈子是裁缝吧
男:过奖过奖
其实,我的座右铭是不想当厨子的裁缝绝对不是好司机
女:我看出来了,你是个好画家
男:咱俩别扯了,还是接着主持节目吧
接下来该谁表演了。
女:下面,我为大家隆重推出一个组合,我刚给起了个绝对光芒万丈、绝对超凡脱俗的名字,叫辉two男:灰兔,还白兔呢?胡姐,你就别卖关子了。
我知道接下来上场的是曹屯村的刘光辉和曹屯社区的孙辉,怎么成灰兔了。
女:没错呀,我考考你,一用英语怎么讲男:one女:那么二用英语怎么讲男:two 呗,地球人都知道啊
女:那我问你,刘光辉和孙辉,一共几个辉呀<莲 山课件>男:两个呀,啊,这么个辉two 呀。
女:我说的没错吧男:你真是个好警察。
掌声请出辉two组合,为我们演唱歌曲 无言的结局。
女:有请辉two! 13、游戏词语接龙男:好的,谢谢二位,胡姐,听过了这么多好听的歌曲,是不是又该到了我们的游戏时间了
女:是的男:那这次我们要做什么游戏呢
女:这次的游戏其实大家还是不陌生,叫做词语接龙男:还是词语,今天咱们就和词语较劲了。
女:对,就和词语较劲,看看是词语厉害,还是我们双龙街道的干部厉害。
男:当然是我们双龙街道干部最厉害了。
是不是啊女:比赛规则是这样,每组由八个人组成,主持人说出一个字,举个例子男:如果在接力的过程中的有人在规定的时间内说不出来,就被淘汰。
直到剩下最后一个人就是获胜者。
女:获得一份纪念品男:大家都听明白了吗。
比赛开始机关队带个头、村干部、莲花小区、外围社区代表队、男同胞代表队、女同胞代表队、60后、70后、80后14、京剧《红灯记选段——血债要用雪来偿》女:游戏就先做到这,接下来,让我们大家欢迎郝屯村的老计生干部岳云艳为大家演唱京剧《红灯记选段——血债要用雪来偿》。
15、加速度男:胡姐,我看出来了,咱们单位真是“江山代有才人出,各领风骚数分钟”啊。
女:不错,确实是好戏连台,精彩不断。
男:那接下来咱们就再为大家奉献两首好听的歌曲 女:首先掌声有请海鸥社区王婧为大家演唱《加速度》、16、爱情重点女:有请海鸥社区霍李颖为大家演唱《爱情重点》17、相声——少年真行女:接下来,让我们以热烈的掌声欢迎街道的开心果贾丽婷和小帅哥李星霖闪亮登场,他们将为大家表演一段相声——天生我材必有用。
<莲 山课件>18、火苗女:确实是给力的一对搭档,大家说表演的好不好,星霖,我看以后你们可以收冯巩当师傅了。
男:不对,胡姐,是收冯巩当徒弟。
什么呀,我都让你给绕进去了。
女:不管怎么说,你们的相声确实不错,咱们今天的现场气氛都让你俩给点着了。
那么接下来,再给大家放一把火,有请我街著名的甜歌星为大家演唱《火苗》。
大家欢迎 19、honey honey男:掌声请出海月社区的谭畅为大家演唱歌曲 honey honey 20、感恩的心男:今天真是无独有偶,刚才我们欣赏到了海虹、海燕社区带给大家的表演唱《感恩的心》,接下来海霞社区也要给大家奉献《感恩的心》。
但是,他们表演的是配乐诗朗诵。
女:看来感悟生命,感恩生活是大家共同的选择,只不过大家的表达方式各不相同。
男:让我们大家一同来体会这人间最伟大的感情,掌声有请肖红主任和她的伙伴们联袂为大家表演配乐诗朗诵《感恩的心》女:大家欢迎21、大海航行靠舵手男:各位领导、亲爱的朋友们,今天联欢会上,我们双龙人踏着时代的节拍,激扬着青春的风采。
女:我们一路欢歌,一路笑语,走进新年,走进希望,每个人的心中都迸发出青春的激情。
男:告别今天,我们将站在新的起点;女:展望未来,我们豪情满怀,男: 让我们在双龙街道新时代的舵手——姜书记的带领下,乘风破浪、扬帆远航,书写双龙更加美好灿烂的诗篇。
女:请欣赏歌曲——大海航行靠舵手,演出单位——x虹、x社区
英语和汉语在句子结构上有哪些差异
一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的.”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived. 译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了. 这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚.而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果. 二、英语多长句,汉语多短句 由于英语是法治的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是人治,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来.正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子. 例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves. 译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵. 英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen.在中文翻译中,产生兴趣这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零. 三、英语多从句,汉语多分句 英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体.汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句. 例如:On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed. 译文:总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分. 原文中两个only if引导的从句显然使整个句子变得很复杂,可是由于有并列连词but和and,整句话的逻辑关系十分清楚:…能够得出结论…但是只要…而且只要….从上面的译文我们可以看出,为了使中文表达更加清楚,but only if...and only if...首先提纲挈领:但是必须具备两个条件……,这种做法给我们的感觉是译文中没有从句,有的只是一些不同的分句. 四、主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词” 在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词. 英语不仅有we、you、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词.汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚.请看下面的例句: There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend. 译文:届时,将出现由机器人主持的电视访谈节目及装有污染监测器的汽车,一旦这些汽车污染超标(或违规),监测器就会使其停驶. 五、英语多被动,汉语多主动 英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此.汉语虽然也有被、由之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动.下面我们先看一组常用被动句型的汉译: It must be pointed out that...必须指出…… It must be admitted that...必须承认…… It is imagined that...人们认为…… It can not be denied that...不可否认…… It will be seen from this that...由此可知…… It should be realized that...必须认识到…… It is (always) stressed that...人们(总是)强调…… It may be said without fear of exaggeration that...可以毫不夸张地说…… 这些常用被动句型属于习惯表达法,在科技英语中出现频率很高,考生不仅要熟悉这些句型的固定翻译,同时要认识到许多英语中的被动从习惯上来讲要译成汉语的主动.我们再看一个典型的例子: And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be required by a sort of special training. 译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比,认为这些思维活动必须经过某种专门训练才能掌握. 原文中有三个被动语态is imagined, be compared和be required,译成汉语都变成了主动表达:认为、相比和掌握. 有些英语被动需要把主语译成汉语的宾语,这样才能更加符合中文的表达习惯. 例如:New sources of energy must be found, and this will take time, but it is not likely to result in any situation that will ever restore (归还;恢复,复兴;恢复健康,复原)that sense of cheap and plentiful energy we have had in the past time. 译文:必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不大可能再出现了. 六、英语多变化,汉语多重复 熟悉英语的人都知道,英语表达相同的意思时往往变换表达方式.第一次说我认为可以用I think,第二次再用I think显然就很乏味,应该换成I believe或I imagine之类的表达.相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了.请看下面的例子: The monkey's most extraordinary accomplishment was learning to operate a tractor. By the age of nine, the monkey had learned to solo on the vehicle. 译文:这只猴子最了不起的成就是学会驾驶拖拉机.到九岁的时候,这只猴子已经学会了单独表演驾驶拖拉机.tractor和vehicle在句中显然都表示拖拉机,英语表达上有变化,而译成汉语时使用了重复表达法. 七、英语多抽象,汉语多具体 做翻译实践较多的人都有这样的体会:英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上.通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解.表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用具体的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性. 下面我们先看一组例子: disintegration 土崩瓦解ardent (热心的;热情的)loyalty 赤胆忠心 total exhaustion 筋疲力尽 far-sightedness 远见卓识 careful consideration 深思熟虑 perfect harmony (和声;和睦)水乳交融 feed on fancies 画饼充饥 with great eagerness 如饥似渴 lack of perseverance 三天打鱼,两天晒网make a little contribution (捐款;捐助)添砖加瓦 on the verge of destruction 危在旦夕 从上面的例子不难看出,英语表达往往比较抽象,汉语则喜欢比较具体.我们再看一个翻译: Until such time as mankind has the sense to lower its population to the points whereas the planet can provide a comfortable support for all, people will have to accept more unnatural food. 译文:除非人类终于意识到要把人口减少到这样的程度:使地球能为所有人提供足够的饮食,否则人们将不得不接受更多的“人造食品”. 原文中有三个抽象的名词:sense, point和support和两个抽象的形容词comfortable和unnatural.根据大纲中词汇表提供的解释,sense可指“感觉”、“判断力”,point的意思是“点”,support的意思是“支撑(物)”、“支持(物)”,comfortable是“舒适的”,unnatural是“非自然的”,都是意思十分抽象的词,如果不进行具体化处理,译文就可能是这样:除非人类有这样的感觉,把人口减少到这样的,使地球能为大家提供舒适的支持,否则人们将不得不接受更多的非自然的食物. 八、英语多引申,汉语多推理 英语有两句俗话:一是You know a word by the company it keeps.(要知义如何,关键看词伙),二是Words do not have meaning, but people have meaning for them.(词本无义,义随人生).这说明词典对词的定义和解释是死的,而实际运用中的语言是活的.从原文角度来说,这种活用是词义和用法的引申,翻译的时候要准确理解这种引申,译者就需要进行推理. 例如:While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past. 译文:尽管关于历史的定义几乎和历史学家一样多,现代实践最符合这样一种定义,即把历史看作是对过去重大历史事件的再现和解释. recreate根据构词法和一般词典上解释都是“重新创造”,而考研英语大纲词汇表中只有名词recreation,所给词义为娱乐、消遣,在这种情况下,考生很容易把recreate译成“重新创造”或者“娱乐”.仔细观察recreate不难发现它带有宾语the significant events of the part,从逻辑上来讲,过去的重大历史事件是不能重新创造的,作者显然对recreate一词的词义进行了引申.做翻译的人经常会有这样一种感受:某个词明明认识,可就是不知道该怎样表达.这其实就是词的引申和推理在起作用. 九、英语多省略,汉语多补充 英语一方面十分注重句子结构,另一方面又喜欢使用省略.英语省略的类型很多,有名词的省略,动词的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略.在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语,而汉语则往往重复这些省略了的词. 例如:①Ambition is the mother of destruction as well as of evil. 野心不仅是罪恶的根源,同时也是毁灭的根源. ②Reading exercises one's eyes; Speaking, one's tongue; while writing, one's mind. 阅读训练人的眼睛,说话训练人的口齿,写作训练人的思维. ④One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 在考研英译汉中,省略是一种很常见现象.例如: Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability. 译文:因此,究竟是使用测试,其它种类的信息,还是在特定的情况下两者都使用,取决于关于相对效度的来自经验的证据,同时还取决于成本和可获得性这样的因素. whether...or...是并列连词,or前面省略了不定式to use, and upon中间省了动词depends. 十、英语多前重心,汉语多后重心 在表达多逻辑思维时,英语往往是判断或结论等在前,事实或描写等在后,即重心在前;汉语则是由因到果、由假设到推论、由事实到结论,即重心在后. 比较:I was all the more delighted when, as a result of the initiative of your Government it proved possible to reinstate the visit so quickly. 译文:由于贵国政府的提议,才得以这样快地重新实现访问.这使我感到特别高兴. The assertion that it was difficult, if not impossible, for a people to enjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic, social and cultural development was now scarcely (不足地,不充分地;一定不,绝不)contested (斗争;比赛). 译文:如果一个民族不能自由地决定其政治地位,不能自由地保证其经济、社会和文化的发展,要享受其基本权利,即使不是不可能,也是不容易的.这一论断几乎是无可置辩的了.