
演讲稿(我有一个梦想)
海阔凭鱼跃,天鸟飞。
每个人揣着一个属于自己的梦想。
然而,是梦
什么又是梦想
梦是期待,而梦想是坚强--是你把飘渺坚持作为自己理想的勇气和执著,是你对自己负责的最高境界。
但扪心自问,我们有多少人能够成就自己心中最初的梦想
我们的梦想,是一个简单的信念,是一份对自己未来与生命的责任。
也许,是二十岁的豪情壮志;也许,是青春期的迷茫与冲动;也许只是一份平淡的渴望,渴望掌声,渴望成功。
无数的“可能”,无数的“希望”,因为我们的青春岁月充满奇迹,我们心中大大小小的梦,在生活的每一个角落里芬芳弥漫。
亲爱的朋友们,回眸自己的一路成长,还记得每一个梦想带来的悸动,在生命中留下了怎样的足迹么
为了修身养性,母亲让我6岁开始学习书法;因为还没断奶就会说话,母亲又断定了我有语言天赋,从小安排大量的语言训练;又因为母亲年轻时的“作家梦”,我从8岁开始接受正规的写作辅导......就像一块机械的海绵,疯狂的吸收那些陌生的课业知识,外语课、电脑课、家政财经课.....凡是母亲认为应该要学的,那就是我的义务。
当一个人看着奖状麻木的时候,我几乎找不到自己的方向;刹那间对于整个未来的失望,在所有人认为你可以成功的时候,我毅然地选择了放弃。
高考前的离家出走,为了去寻找所谓能够坚持奋斗的理由。
在陌生的城市,徒步行走,在刺眼的阳光中曝露了自己的愚蠢。
放弃复读,放弃留在沿海甚至去北京深造的机会,只为了摆脱父母的安排,只为了走自己的路。
当一切安顿下来,回想起父母和自己一路颠簸来到这穷乡僻壤;回想起父母离开时,眼里不舍的泪花;回想起恩师们一遍遍劝说我回去复读的短信、电话......我才恍然,我的梦想,付出了如此的代价。
当同学对我说,为什么你什么都会的时候。
我第一次对母亲充满了感激。
那一刻,我才明白,自己一直想要反抗的人,其实是最理解我的人,学会了感激,也学会了正视自己的梦想。
是的,我的梦想。
一份从一而终的守望--给我的学生希望,给我的读者温暖,给我的爱人幸福。
是的,我的梦想。
从第一次站上讲台开始迷恋这个地方,从第一次发表文章开始憧憬文字世界,从决定留在这里开始,坚守心底的渴望。
无论岁月在我们脸上增添了多少痕迹,无论世事在我们胸口划过多少到伤痕,只要我们还有呼吸的权利,就拥有重塑梦想的激情
只要我们还有生存的氧气,就拥有缔造激情的勇气
落红不是无情物,化作春泥更护花。
选择坚持,选择珍惜,选择成就生命的激情,勇敢的成就心中最初的梦想。
每个人都有梦想,它是人人所向往的。
没有梦想的人的人生将是空虚的,人生没有梦想就如飞机失去航标,船只失去灯塔,终将被社会所淘汰。
但梦想总是随着思想的前进而改变的。
碌碌无为是庸人所为,奋发图强是智者之举。
童年时,我有一个梦想,我希望我有钱。
大人问:“小伙子,有了钱你要去干什么呢
”“我要去买泡泡糖”“如果你有很多钱呢
”“我会去买很多泡泡糖”“如果你有用不完的钱呢
”“我会把做泡泡糖的工厂买下来。
”的确小时侯的我们,天真无邪,有着一颗善良的童心,幸福与快乐是一曲不变的乐章。
慢慢步入小学,中学……就越会觉得压力的存在。
现在我有一个梦想。
我希望每天都不要有很多的家庭作业要做。
玩耍的时间一点点被剥夺,而我们一天中40%被禁锢在教室,很多时间在学习。
但是面对学习,还是一种模糊的认识。
俗话说“难得糊涂”,对事物的理解,也由封建主义发展到资本主义,越大就越觉得自己的观点是对的。
上初中的时候,我有一个梦想,我希望自己能成为一名尖子生;回到家能受到家人的表扬;在学校能受到 老师们的肯定;在同学之间能有鹤立鸡群的表现。
但是,渐渐的,我发现实现这个梦想并不能靠要耍耍孩子气。
之后,我学会了奋斗。
忙忙碌碌一天加上晚自习后放学回家,真是又困又累,吃夜宵都没有味道。
这样的日子很单调,也许有时候想念许多小学同学,有时候赶着上课还是一双朦胧的睡眼。
讨厌死板的校服装,从不穿着它到处走。
星期六、星期天的时间真很短,孩子脾气真想犯,慢慢懂了做人的辛苦和梦想真是太难,还好我会努力,看每一个人都在为了生活而起早赶晚,把握自己不再松散。
今天,我有一个梦想,我希望自己能考上一所中意的高中。
我为着梦想,`每一天都苦苦寻找着充实自己的辅导书与练习卷,为着光明的未来而努力。
梦想像一粒种子,种在“心”的土壤里,尽管它很小,却可以生根开花,假如没有梦想,就像生活在荒凉的戈壁,冷冷清清,没有活力。
试问,我们在座的热血青年谁又愿意过那种行尸走肉的日子呢
我相信我不会,你们大家都不会。
有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力。
梦想,是一架高贵桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀。
在追求梦想这个过程中,我们是在成长。
我有一个梦想 演讲稿
美国20世纪最伟大演讲Martin Luther King-I Have A DreamI am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the unalienable Rights of Life, Liberty and the pursuit of Happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksand’s of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.I have a dream today!I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.? This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, From every mountainside, let freedom ring! And if America is to be a great nation, this must become true.And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.Let freedom ring from the mighty mountains of New York.Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.But not only that:Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.From every mountainside, let freedom ring.And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: Free at last! Free at last!Thank God Almighty, we are free at last!今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放黑奴宣言》。
这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的灯塔。
它的到来,结束了漫漫长夜,带来了欢乐的黎明。
然而,100年后,黑人依然没有获得自由。
100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
100年后,黑人依然生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。
100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。
所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。
这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。
美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。
但是,我们决不相信正义的银行会破产。
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
因此,我们来兑现这张支票。
这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。
我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。
现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是实现民主诺言的时候。
现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。
现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。
现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。
自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。
1963年不是一个结束,而是一个开端。
如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。
在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。
反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饥渴。
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。
我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。
他们今天来到这里参加集会就是明证。
我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
我们不能后退。
有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意
”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。
只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。
只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。
只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。
不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。
你们有些人刚刚走出狭小的牢房。
有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。
你们饱经风霜,历尽苦难。
继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。
要知道,这种情况能够而且将会改变。
我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。
这个梦深深植根于美国梦之中。
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
这是我们的希望。
这是我将带回南方去的信念。
有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌: 我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。
这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。
因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山
让自由之声响彻田纳西州的望山
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘
让自由之声响彻每一个山岗
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。
那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了
终于自由了
感谢全能的上帝,我们终于自由了
”
我是六年级小学生,现在需要一篇演讲稿 我有一个梦想100字以上 简单一点
我有一个梦想 那就是 让全世界的孩子 都能飞上天空 和星星捉迷藏 在月牙儿尖上荡秋千 在彩虹上滑滑梯 听太阳公公讲故事 玩累了 就躺在软软的白云上 美美地睡上一觉 那是多么幸福 可是,要把梦想变成现实 是很不容易的 我必须学到 好多好多本领 也必须懂得 好多好多知识 我相信 只要我一直努力 那么 我离这个梦想 就不远了 我有一个梦想 梦想是展翅飞翔的动力,是永不停歇的马达,是美妙无比的向往,人人都有梦想,而我的梦想是一个神圣的职业,它被称之为是人们的守护天使,他们从死神的手中夺回了一个个宝贵的生命,让多少患上癌症的人得以存活。
是的,我的梦想就是当一名医生。
医生是治愈病人,让他们恢复健康,幸福生活的人,他们是与死神抗争的人,是为人类生命健康做贡献的人。
医生用非常敬业的精神为病人减轻伤痛,救死扶伤,在病人失去光明、暗无天日的世界里托起一颗充满光芒、温暖、希望的太阳,是他们黑暗路上的一盏明亮的灯光,是他们寒冷夜里的温暖的火炉,是在他们处于绝境时伸出的一双援助之手。
每年都有数以万计的人死于癌症和一些极为罕见的疾病,这些病例有些却因无法找到合适的医术治疗而耽误医治的时间失去了生命,有些则因为没有较好的方法去治疗而导致自己的一生都要受病魔的折磨。
例如,湖北有一个男婴,一生下来就有好几种疾病,然而这些疾病有是非常棘手的难题。
如果动手术则很有可能会引发生命危险,但是不动手术的话,这么幼小的生命却支撑不了多久,就会慢慢朝着死神的地方走去。
却在大家犹豫不决的时候,几天后,因为耽误了及时的治疗时间,这个小生命就永远地离开了人世。
再如,发生在陕西省延川县一个贫穷的家里的事件:一个小女孩出生到两年内就已经莫名其妙地骨折8次了,她的父母就带他去医院检查,结果发现,原来这是一种极难治疗而又需长期的观察的罕见疾病成骨不全症。
这个消息让这一家人心中的一丝希望都破灭了,因为,目前还没有能够较好地治疗这种疾病的方法。
所以,他们只能眼睁睁地看着自己可怜的女儿受痛苦和折磨一辈子。
在看完这些令人惋惜伤感的事件后,我的心中难以平静,就有想要当一名能够研究罕见疾病病因,治疗罕见疾病患者的医生的冲动和想法。
如果我能知道这些病因的治疗方法,那我能在生死边缘抢回多少条生命啊
就能够让重新得到健康的人幸福快乐地生活,让为他担心的人得以放心,让他们不再充满对病魔的恐惧
想当一名医生,需要的是知识、爱心还有决心、勇气和毅力。
所以,就应该认真读书,培养高尚的品德修养,锻炼顽强的意志力和不畏困难的勇气,从现在做起,用行动证明一切,用时间来检验结果。
长大后,我要做一个敬职敬业的医生,真心为人们治病,而不是为了所谓的利益却弄虚作假,拿生命做赌注。
梦想是石,敲出星星之火;梦想是火,点燃熄灭的灯;理想是灯,照亮夜行的路;梦想是路,引你走到黎明。
同学们,每个人都应该充满梦想,充满对未来的美好盼望,为了自己心中的那个梦想,就要永不放弃,永不停歇,永不退缩地去追求,去创造一个属于自己美好的未来
同学们,拿出你们的决心吧
不要为了眼前的困难和挫折就退缩了,这条路不行,就可以走另一条路试试,总有一条路是通往成功的。
让我们一起展开梦想的翅膀,在蔚蓝的天空中自由地翱翔吧
关于《我有一个梦想》演讲稿
我有一个梦想,是每个人心底深藏的,是我们对未来的一种憧憬和渴望军人,一个杀伐决断业,一个让我们这些年轻人热血沸腾的名词,是的,他就是我的梦想。
这个梦想代表了我需要付出更多的汗水和努力不能参杂一丝一毫的虚假;这个梦想代表了我需要舍弃更多的现在的快乐和偷懒的妄念;这个梦想代表了我需要奉献更多的自己完完全全不谋私利。
因为,军人,代表了无言的荣耀,代表了铁血的纪律,代表了我自己的选择和目标。
荣耀,是由无数默默的血泪编织而成的
纪律,是服从背后的忍耐是铸造英雄的过程
我的目标,就是用来一丝不苟坚持不懈拼死也要达成的
我有一个梦想,他是千千万万个中华儿女守卫祖国的职位,他是荣耀,是纪律,是我至高无上的目标,虽然困难,虽然遥远,虽然有很多阻碍,但我将抱着最大的坚定,最大的努力,最大的执着达成我的梦想。
然而我想对你们说;我会有动力,会有执着,会向前进是因为我有一个梦想
希望在不久的将来,你们也会达成你们心底的梦想。
(那啥,现写的,不如意不要骂我啊)
我有一个梦想演讲稿500字
我有一个梦想每个人的心底都有属于自己的梦想,但大多数人都觉得自己的梦想只不过是梦想,它虚幻得可想而不可及,于是将它深深地埋在心底,连破土的机会都不给它,这样,梦想怎么会开出绚丽芬芳的花儿呢
众所周知,邓亚萍从小就酷爱打乒乓球,她梦想着有朝一日能够在世界赛场上大显身手。
却因为身材矮小,手腿粗短而被拒于国家队的大门之外。
但她并没有气馁,而是把失败转化为动力,苦练球技,持之以恒的努力终于催开了梦想的花蕾——她如愿以偿站上了世界冠军的领奖台。
在她的运动生涯中,她总共夺得了18枚世界冠军奖牌。
邓亚萍的出色成就,不仅为她自己带来了巨大的荣耀,也改变了世界乒乒坛只在高个子中选拔运动员的传统观念。
在刘翔之前,谁会想到一个黄种人有一天会登上110米栏的冠军领奖台呢
2004年8月27日雅典奥运会男子110米栏决赛上,刘翔以12秒91,平了由英国选手科林·杰克逊创造的纪录夺得了金牌,创造了中国人在短道项目上的奇迹和神话
此次赛后他又开始了废寝忘食的训练。
功夫不负有心人,2006年在国际田联超级大奖赛洛桑站男子110米栏的决赛中,刘翔以12秒88的成绩夺得金牌,并打破了沉睡13年之久的男子110米栏世界纪录
当初幼小的花芽,经过汗水的浸泡已经散发出满世界的芬芳了
我一直很喜欢冰心奶奶的一首小诗《成功的花》:“成功的花\\\/人们只惊羡她现时的明艳\\\/然而当初她的芽儿\\\/浸透了奋斗的泪泉\\\/洒遍了牺牲的血雨。
”成功的花需要汗水、泪水甚至血水的滋润啊。
赛场上如此,生活中又何尝不是如此呢
我有一个梦想 几十年前,美国著名的黑人民权解放运动领导者---马丁路德.金,在台上演绎了他那举世闻名的演说<<我有一个梦想>>,也就是因为这演说,才能够使他在领导黑人民权解放运动中取得胜利.也就是由于这演说,从而成就了他人生的辉煌. 然而几十年后的今天,我以同样的激情站在这台上,一同样的希望来演绎不同的自我,已同样的热情来追逐不同的梦想. 早在几年前的申奥成功中,我们国人都怀着同一个梦想走进2008,走进北京.怀着满腔热情的心进入奥运.都怀这一颗希望、一颗期待、一颗喜悦之心,为奥运的到来而欢呼.从那一刻起,奥运与梦想同行,梦想追随着奥运,奥运点缀着梦想.而也仅只有奥运才能实现这梦想,也仅只有梦想才能使奥运来得更美、走得更好、办得更火. 同一个世界,同一个梦想.同一首歌,给了我们同样的感受.同一的奥运带给我们同样的快乐.同样的岁月留下不同的回忆.同样的日子展示不同的中华大地. 我相信,只要我们用实际行动来为奥运添砖加瓦,我们的奥运将会办得更加完美. 只要我们用一颗仁爱之心来迎接、筹办奥运,我们的奥运将会办得更加和谐. 只要我们用一颗友爱的心来规划比赛,我们的奥运将会办得更加精彩. 只要我们都心存感恩,奥运将会变得更有价值与意义. 朋友们,不要以为做了这些就很完美了,只要我们还存在于万物之中,我们就决不能满足.因此今天我还有一个梦想,这个梦想一直深深地扎根于每一个热爱奥运的人的心中. 我有一个梦想,终有一天,奥运精神将得到升华,真正实现这一教条的真谛.我们认为这些真理不言自明:人人生而平等. 我有一个梦想,终有一天,奥运不再那样摇不可及.每个人都能身披战袍,驰骋赛场. 我有一个梦想,终有一天,奥运精神能走进千家万户,走进世界的每个角落. 我有一个梦想,终有一天,不管是在一望无际的撒哈拉沙漠,还是在冰天雪地的珠穆琅玛峰上,都将成为奥运会的举办地. 我有一个梦想,终有一天,选手们之间的残酷竞争将化成一种致密友善的技术切磋. 我有一个梦想,终有一天,在奥运的赛场上,将会用欢笑来取代所有的不和谐. 我有一个梦想,终有一天,所有的选手都能情同手足,携手并进,共创辉煌. 我有一个梦想,终有一天,全世界的人共同来筹办一次奥运会,共同追逐同样的梦想,共同祈祷世界的和平、繁荣与昌盛. 这就是我们的希望,只有怀着这种信念,我们才能越走越好,只有怀着这种信念,我们的世界才能永远漂浮着祥和的云彩.只有怀着这种信念,我们才能一同祈祷,一同祝福,一同追求,一同实现大同世界的和平与安宁.我有一个梦想 今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
100年前,一位伟大的美国人—签署了《解放宣言》,今天我们就站在他的雕像前集会。
这一庄严的宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来希望。
它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫长黑夜。
然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到的自由这一悲惨的事实。
100年后的今天,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
100年



