欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 我有一个梦演讲稿3分钟

我有一个梦演讲稿3分钟

时间:2018-04-19 04:40

题目《我有一个梦》演讲稿

我有一个 每个人都有梦想,它是人人所向往的。

没有梦想的人的将是空虚的,人生没有梦想就如飞机失去航标,船只失去灯塔,终将被社会所淘汰。

但梦想总是随着思想的前进而改变的。

碌碌无为是庸人所为,奋发图强是智者之举。

小学时,我有一个梦想。

我希望每天都不要有很多的家庭作业要做。

玩耍的时间一点点被剥夺,而我们一天中的三分之一被禁锢在教室,很多时间在学习。

上初中的时候,我有一个梦想,我希望自己能成为一名尖子生;回到家能受到家人的表扬;在学校能受到老师们的肯定;在同学之间能有鹤立鸡群的表现。

之后,我学会了奋斗。

忙忙碌碌一天加上晚自习后放学回家,真是又困又累,吃夜宵都没有味道。

这样的日子很单调,也许有时候想念许多小学同学,有时候赶着上课还是一双朦胧的睡眼。

讨厌死板的校服装,从不穿着它到处走。

星期六、星期天的时间真的很短,孩子脾气真想犯,慢慢懂了做人的辛苦和梦想真是太难,还好我会努力,看每一都在为了生活而起早赶晚,把握自己不再松散。

今天,我有一个梦想,我希望自己能考上一所中意的高中。

我为着梦想,`每一天都苦苦寻找着充实自己的辅导书与练习卷,为着光明的未来而努力。

梦想像一粒种子,种在“心”的土壤里,尽管它很小,却可以生根开花,假如没有梦想,就像生活在荒凉的戈壁,冷冷清清,没有活力。

试问,我们在座的同学们,谁又愿意过那种行尸走肉的日子呢

我相信我不会,你们大家都不会。

有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力。

梦想,是一架高高的桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀。

在追求梦想这个过程中,我们是在成长。

它会催人前进,也许在实现梦想的道路中,会遇到无数的挫折和困难,但没关系,跌倒了自己爬起来,为自己的梦想而前进,毕竟前途不仅靠运气,也靠自己创造出来

高一演讲稿《我有一个中国梦》

不管是中国梦,还是你的梦,只要是梦,都会有梦醒的时分,当大梦醒来的时候,天也许就亮了,光明的未来只有在梦醒以后才能看到。

  200多年前,拿破仑就说中国是东方的一只沉睡的狮子,连苍蝇都敢在他的脸上叫几声,可惜这条巨狮真到今天仍然没有醒来,仍然在做着虚幻的中国梦,唤醒这条巨狮,祖国才会有希望。

  近代以来,中国全面落后于世界,经过百余年的努力,仍然未能成功,其原因就是不能清醒的看清未来,爱做黄梁美梦,60年前做赶英超美的梦,50年前做解放全人类的梦,40年前做四个现代化的梦,20年前做小康的梦,10年前做和谐的梦,现在又在做大而无当的中国梦,该到醒来的时候了,该踏踏实实地走民主宪政的道路,国家才能真正走向富强。

  看到媒体上一片歌功颂德之声,对爱国的片面理解和宣传,使整个国民的独立思考越来越少,改革开放30年以来的所取得的成就正在被落后的体制所造成的巨大腐败所侵蚀,国人必须从梦中醒来,必须积极推动政治体制改革,必须再来一次拨乱反正,否则,所谓的中国梦,将会成为空中楼阁,南柯一梦。

马丁路德金的我有一个梦演讲稿

《我有一个梦》马丁·路德·金 牧师一九六三年八月廿八日,于林肯纪念堂阶梯上的讲演。

(华盛顿特区)??一百年前,一位伟大的美国人签署了《解放宣言》,我们今天正站在他的纪念堂前。

这份重要的法令如同大光为千百万被不公不义之火所吞噬的黑奴带来了盼望。

它的到来如同快乐的黎明战胜了漫漫长夜的煎熬。

??但是一百年过去了,我们却必须面对悲惨的事实,因为黑人仍然没有自由。

一百年过去了,黑人们依然在种族隔离的镣铐和种族歧视的锁链中过着悲惨的生活。

一百年过去了,黑人被孤立于物质繁华之辽阔海洋中的荒岛上。

一百年过去了,黑人仍然潦倒于美国社会的角落,感到他们被放逐于自己的家园。

所以今天我们才来到这里,要把这骇人听闻的现状公诸于众。

??就某种意义来说我们来到我们国家的首都是为了要兑现一张支票。

当我们共和国的缔造者写下宪法和独立宣言上庄严的文句时,他们已经签置了每一个美国人都有权承继的支票簿。

这份票据的应许是对所有人(是的,黑人和白人)的生命、自由以及寻求幸福的不可剥夺之权力的保证书。

??今天,显而易见的是美国在她有色人种的公民中没有履行这份承诺。

美国未能兑现这份神圣的契约,而是给了黑人一张被退回的无效支票,上面标示着“资金不足”。

但我们决不相信公义的银行会破产。

我们决不相信在这个国度伟大机遇的保库中会资金不足。

所以我们来兑现这张支票―一张将为我们带来宝贵的自由和公义之保障的支票。

我们来到这个神圣的所在更是要提醒美国:这是个艰难与危机的时刻。

现在不是缓和情绪或服用渐进主义的镇静剂的时候。

现在正是时候,是从黑暗与荒凉的种族主义幽谷中崛起进到充满阳光的种族平等的大道上的时候。

现在正是时候,是向所有上帝的儿女打开机会大门的时候。

现在正是时候,是将我们的国家从种族不平等的流沙中迁到弟兄和睦相处的磐石上的时候。

??如果国家忽视这紧急的时刻或者低估了黑人的决心,那对她将会是毁灭性的。

如果自由与平等的清爽秋日不来,黑人合理的哀怨的酷暑将不会过去。

一九六三不是一个结束,而是一个开始。

如果国家依然我行我素,那些希望黑人需要宣泄一番然后就会满足的人将大失所望。

在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁也不会平静。

抗争的风暴将继续震动我们国家的根基直到正义显现的光明之日。

??然而我必需提醒大家,我们正站在通往正义之殿的门槛前。

在获得我们公正地位的过程中我们决不可以采取不正当的手段。

不要为了满足对自由的渴望而去饮用暴力与仇恨的杯。

??我们必须永远在自重与自约的高尚境界中进行我们的奋斗。

我们决不允许我们创造性的主张退化成为身体上的暴力。

我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的至高境界。

我们不应因卷入黑人社区内不同凡响的新抗争而从此不信任所有的白人,对于很多我们的白人兄弟,正如今天这里同样在场的白人兄弟所证明的,他们已经发现他们的命运与我们的命运系结在一起了,而他们的自由与我们的自由更是不可分隔,休戚相关。

我们不能单独行动。

??当我们行动的时候,我们将要立定心志永往直前。

我们不能回头。

有人质问那些献身于民权的志愿者“什么时候你们才能满意

”。

我们决不会满意,只要我们的民众,在经过艰难的旅途跋涉之后没有权力在公路边的旅店或市中心的宾馆住宿。

我们决不会满意,只要黑人基本的活动范围局限于从一个狭小的贫困居住区搬到一个较大的。

我们决不能满意,只要在密西西比州的黑人还没有投票选举的权力;而在纽约的黑人仍然认为他们与选举权毫不相干。

不…,决不…,我们不能满意,我们决不能满意,直到有一天“公平如大水滚滚,公义如江河滔滔”。

(引自阿摩司书五章24节)??我并没有忽视到我们中间的一些人,他们是刚从大试炼和大患难中走出来的。

你们有些人是刚刚从狭窄的单人牢房里出来的。

有些人来自那些为了追求自由而被逼迫的风暴和警察暴行之狂风所蹂躏的地区。

你们历经了这空前的磨难而成为斗士。

继续战斗吧,要深信:这不该有的患难必然会过去。

??回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到乔治亚去,回到南卡罗来纳去,回到路易斯安娜,回到北方城市中的贫民区和种族隔离区去,要知晓有一天这样的情景能够并且一定会转变。

让我们不要驻足于绝望的幽谷。

??今天我要告诉你,我的朋友们,尽管面对这个艰难与无望的时刻,我仍有一个梦。

这个梦深深地源自美利坚之梦。

??我有一个梦,那就是有一天这个国家会兴起将“我们拥有这不证自明的真理:人人被造而平等”之信念的本意彰显于世。

??我有一个梦,那就是有一天在乔治亚州的红色丘陵上,奴隶的后代与奴隶主的后代将会环坐在兄弟相爱的桌前。

??我有一个梦,有朝一日甚至连密西西比州,这个如今仍在不公和压迫的酷热中的沙漠之州,会转化成自由与公义的绿洲。

??我有一个梦,我的四个孩子有一天会生活在这样一个国家:不是根据他们的肤色而是根据他们的品德与性格来评判他们。

??我有一个梦,就在今天

??我有一个梦,有朝一日在亚拉巴马州——尽管州长的喉舌们不久前还在对联邦法令出尔反尔,拒绝执行——将变成一个美好的所在,在那里黑人的孩子们与白人的孩子们会手牵手走在一起情同手足。

??我有一个梦,就在今天

??我有一个梦,有一天“一切山洼都要填满,大小山冈都要削平,高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。

耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的,必一同看见”(引自以赛亚书四十章4-5节,另参路加福音三章5-6节)??这是我们的盼望。

这就是令我回到南方的信念。

因着这个信心我们将砍倒压抑盼望的巨石,就是那绝望之山岭。

因着这个信心我们会将我们国家中那不和谐的吵闹转化成兄弟相爱的美妙乐曲。

伴着这样的信心我们将在一起工作,一起祷告,一起奋斗,一起下监,为了自由站在一起,深知有一天我们终将自由。

??那一天将是所有上帝的儿女以全新的意义歌唱的一天:“我的家园,你的居所,自由的美地,我歌唱。

这是我们祖先安息之所,是天路客自豪的所在;从每一处山麓,让自由之声传遍。

”??如果美利坚要成为一个伟大的国度这歌中的美景必须实现。

所以,让自由之声从新汉普郡的大山之顶响起;让自由之声从新约克郡的山脉间响起;让自由之声从宾西法尼亚州阿莱干尼高地响起。

??让自由之声从科罗拉多白雪皑皑的洛矶山上响起

??让自由之声从加利福尼亚婀娜的群山间响起

??但是不仅如此;还要让自由之声自乔治亚州的大石山上响起

??让自由之声从田纳西州的眺望山上响起

??让自由之声从密西西比州的每一座山、每个丘陵上响起。

从每一处山麓,让自由之声响彻。

??当我们使自由之声响彻之时,当我们使这声音响彻每一个村落每一个乡镇,从每一个省和每一个城市,我们就可以加速这一天的到来:那时所有上帝的儿女,黑人和白人,犹太人和外邦人,基督徒和天主教徒,将手牵手地同唱那首古老的黑人灵歌,“自由了

自由了

感谢全能的上帝,最后我们终于自由了

马丁·路德·金的经典演讲稿《我有一个梦》原文及译文

太多了帖不过来,给你网址你去看 1. 2. I HAVE A DREAM Aug.28, 1963 Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity. But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition. I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.” I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character. I have a dream today. I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning. My country, ’ tis of thee, Sweet land of liberty, Of thee I sing: Land where my fathers died, Land of the pilgrims’ pride, From every mountainside Let freedom ring. And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York! Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania! Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado! Let freedom ring from the curvaceous slops of California! But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia! Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee! Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi! From every mountainside, let freedom ring! When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!” 我有一个梦想 一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。

这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。

它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。

然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。

一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。

一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。

今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。

我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。

你们是人为痛苦的长期受难者。

坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

我们不要陷入绝望而不能自拔。

朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。

这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。

我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。

” 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。

我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。

我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。

我今天有一个梦想。

我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。

我今天有一个梦想。

我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。

这就是我们的希望。

我怀着这种信念回到南方。

有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。

有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。

有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。

在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。

您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈。

” 如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来

让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来

让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起

让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来

让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来

不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来

让自由之声从田纳西州的了望山响起来

让自由之声从密西西比州的每一座丘陵响起来

让自由之声从每一片山坡响起来。

当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦

终于自由啦

感谢全能的上帝,我们终于自由啦

关于梦想的三分钟演讲稿

尊敬的老师亲爱的同学们: 你们好

在卖火柴小女孩眼里,梦想是飘香的烤鹅,是奶奶温暖的双臂。

在邓亚萍眼里,梦想是坚持心中永不服输的信念,只要你肯努力,就一定能够成功。

在杂交水稻之父袁隆平的眼里,梦想是“杂交水稻的茎秆像高粱一样高,穗子像扫帚一样大,稻谷像葡萄一样结得一串串”,梦想是不停地突破和探索,是丰富的想象和大胆的创造。

在“千手观音”邰丽华的眼里,梦想是聋人可以“听”得到、盲人可以“看”得到、肢残朋友可以“行走”,梦想是从不言弃、努力拼搏的精神支柱。

梦想,伴随着我们每一个人。

梦想是美丽的,它是心底最美的期望,所以美梦成真也成了我们长久以来的信仰。

梦想,是人人都会有的,有的梦想很平凡,有的梦想很特别,有的梦想很实际,有的梦想很远大。

但,不管怎么说,有了梦想,不管是大是小,都是伟大的,哪怕是想当一个掏粪工人,因为类似于这个职业的是平凡而又不可缺少的,感动了大家的时传祥,不就是一个掏粪工人吗?说了这么多,还没有说我的梦想是什么呢。

我的梦想很简单,仅仅是想像比尔·盖茨那样,做出一番事业,退休过上安逸的生活,把自己的财产捐献给那些慈善机构。

当然了,在我死前是不会捐出全部的,死后,我会把钱全部捐给慈善机构。

我没有那么伟大,我也有人性的自私。

有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力。

梦想,是一架高高的桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀。

在追求梦想这个过程中,我们是在成长。

它会催人前进,也许在实现梦想的道路中,会遇到无数的挫折和困难,但没关系,跌倒了自己爬起来,为自己的梦想而前进,毕竟前途不仅靠运气,也靠自己创造出来。

梦想像一粒种子,种在“心”的土壤里,尽管它很小,却可以生根开花,假如没有梦想,就像生活在荒凉的戈壁,冷冷清清,没有活力。

试问,我们在座的同学们,谁又愿意过那种行尸走肉的日子呢

我相信我不会,你们大家都不会。

  有了梦想,也就有了追求,有了奋斗的目标,有了梦想,就有了动力。

梦想,是一架高高的桥梁,不管最终是否能到达彼岸,拥有梦想,并去追求它,这已经是一种成功,一种荣耀。

在追求梦想这个过程中,我们是在成长。

 同学们,让我们播下梦想的种子即使自己只是一滴水,有了梦想,也能汇成无际的大海.即使自己只是一朵云,有了梦想,也能凝成高远的天空。

2015年4月9日 殷桐

我有一个梦想 演讲稿

我有一个梦想演讲稿(8篇)  我有一个梦想演讲稿(一)  一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。

这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。

它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。

  然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。

一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。

一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流-亡者。

今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。

  我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫-害的打击,并在警-察暴行的旋风中摇摇欲坠。

你们是人为痛苦的长期受难者。

坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

  让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

我们不要陷入绝望而不能自拔。

  朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。

这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。

  我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现

求以“中国梦,我的梦”为主题青春励志的演讲稿,能在三分钟内读完的

我的梦,中国梦 中华民族是龙的民族。

龙飞舞在天际,栖息于大海。

有了水龙才有了力量,但目前极度干旱的中国,无法给予中国龙腾飞的力量。

面对巨龙因干旱而沉重的翅膀,我常常欲哭无泪。

这可不是我梦里的中国,绝对不是

真正的中国,应该是地肥水美,山河锦绣,到处是江南。

而现在的西北、华北、甚至东北都成了干旱风沙肆虐之地,植被在退化,耕地在收缩,也没有足够的资源和市场来支持工业的发展。

这些地方承载人口的能力正在减弱,严重制约了中国发展的脚步。

在无限的失望与困惑之中,我突然见到一丝光亮。

犹如一声惊雷震破混沌的宇宙,犹如一缕春风吹开冰封的心田。

民间水利学家郭开,经过多年的考察与研究,提出了溯天运河的构想。

设想通过兴修水利工程,把中国西藏丰富的水资源引向西北、华北、东北,从而彻底和全面地解决大半个中国干旱的问题,再造一个生机勃勃的中国。

这是多么令人向往的事啊

西藏纯净的水资源,带着高原的寒意,携着雪域的圣洁,一路汹涌着,在崇山峻岭之间迂回曲折,蜿蜒着流向那些期待的土地。

河水流到哪里,就给哪里带来生机;河水润过何处,就给何处带来活力。

干渴了数千年的土地,张着干裂的嘴唇,怀着迫切的心情,带着期待的眼神,去倾听那一声潺潺的水响,去品尝那一丝清清的甘甜。

苍天笑,连绵春雨化去了烈日炎炎似火烧;大地笑,无边嫩草绿透了长城内外春意闹;人民笑,看不够山川河流添灵气;中华笑,千年复兴故梦依稀已可期。

想不完的憧憬,梦不完的前程,恰便似挡不住的江河滚滚,压不住的巨龙高飞

从此后可以大网大网地捕鱼,从此后可以满仓满仓地收粮,从此后可以痛痛快快地洗澡,从此后可以开开心心地畅游,从此后可以忘记风沙掩面,从此后可以笑看杨柳春风,从此后可以不再依赖母亲水窖,从此后可以用欢喜代替了哀愁……你看那雅鲁藏布江的水啊,哗啦啦地留过我门前

那是一幅怎样的情景啊

西藏的水,蜿蜒流过半个中国,把沙漠都变成了绿洲,把荒原都建成了工厂,工业蓬勃,农业迅猛,林牧副渔百废俱兴,文化、服务事业蒸蒸日上。

那时的中国北方,将成为中国振兴的新的强大发动机,带动中国以令人瞠目的发展来震惊世界。

同北方相比,东南沿海的辉煌已经微不足道。

几亿人纷纷从人口拥挤的大城市纷纷奔赴北方的各个地区,哪怕是一块穷乡僻壤,也将是极具希望的。

因为那时候的北方,是全面发展的北方,是平均发展的北方,在急遽变化的时代面前,希望是无处不在的。

高楼大厦如雨后春笋般地冒出,高速公路如经天玉带般地延伸,飞机起伏升降,船只熙来攘往,人人都说那江南好,怎比我北国渔米乡

有了水,就有了人。

有了人,就有了消费,就有了发展。

水是生命的灵魂,人类说到底还是要逐水而居。

期待西藏的水绕流北方以后,这些地区能够迅速改变贫穷落后的面貌,迅速托起共和国一片新的蓝天。

中华民族获得全面均衡的发展,中华龙浴水腾飞

这是我的梦想,相信也是全体中国人的梦想.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片