欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 比尔盖茨ted疟疾英文演讲稿

比尔盖茨ted疟疾英文演讲稿

时间:2014-01-06 19:38

比尔盖茨ted演讲稿

比尔盖茨ted演讲稿  以下是聘才小编为大家搜索整理的,欢迎大家阅读。

比尔盖茨ted演讲稿  中英文演讲稿:  StanfordUniversity。

  (斯坦福大学)  BILLGATES:Congratulations,classofXX!  比尔·盖茨:XX届毕业生,祝贺你们顺利毕业  (Cheers)。

(欢呼)  MelindaandIareexcitedtobehere.ItwouldbeathrillforanyonetobeinvitedtospeakataStanfordcommencement,butit'sespeciallygratifyingforus.Stanfordisrapidlybecomingthefavoriteuniversityformembersofourfamily,andit'slongbeenafavoriteuniversityforMicrosoftandourfoundation。

  我和梅琳达怀着激动的心情与你们欢聚在此共贺毕业。

能受邀到斯坦福大学学位授予典礼上做演讲是一件让人激动的事,对我们而言,这尤为荣幸。

斯坦福大学正日渐成为我们家庭成员最喜爱的大学。

而长久以来,斯坦福也是微软以及比尔与梅琳达基金会最喜爱的一所大学。

”  Ourformulahasbeentogetthesmartest,mostcreativepeopleworkingonthemostimportantproblems.ItturnsoutthatadisproportionatenumberofthosepeopleareatStanford.(Cheers)。

  我们一直致力于让最聪颖有创造力的人攻克最为重要的问题。

结果证明,一大部分这样的人才都来自于斯坦福校园。

(欢呼)  Rightnow,wehavemorethan30foundationresearchprojectsunderwayh

美国励志人物大学演讲稿中英文对照版,有哪些

Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, faculty, family, friends, and, most importantly, today's graduates,  尊敬的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位朋友,以及最重要的各位毕业生同学,  Thank you for letting me share this wonderful day with you.  感谢你们,让我有机会同你们一起分享这个美妙的日子。

  I am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers. Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not a billionaire, but at least I am a nerd.  我不太肯定,自己够得上哈佛大学毕业典礼演讲人这样的殊荣。

去年登上这个讲台的是,英国亿万身家的小说家J.K. Rowling女士,她最早是一个古典文学的学生。

前年站在这里的是比尔•盖茨先生,他是一个超级富翁、一个慈善家和电脑高手。

今年很遗憾,你们的演讲人是我,虽然我不是很有钱,但是至少我也算一个高手。

  I am grateful to receive an honorary degree from Harvard, an honor that means more to me than you might care to imagine. You see, I was the academic black sheep of my family. My older brother has an M.D.\\\/Ph.D. from MIT and Harvard while my younger brother has a law degree from Harvard. When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be pleased. Not so. When I called her on the morning of the announcement, she replied, That's nice, but when are you going to visit me next. Now, as the last brother with a degree from Harvard, maybe, at last, she will be satisfied.  我很感激哈佛大学给我荣誉学位,这对我很重要,也许比你们会想到的还要重要。

要知道,在学术上,我是我们家的不肖之子。

我的哥哥在麻省理工学院得到医学博士,在哈佛大学得到哲学博士;我的弟弟在哈佛大学得到一个法律学位。

我本人得到诺贝尔奖的时候,我想我的妈妈会高兴。

但是,我错了。

消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:这是好消息,不过我想知道,你下次什么时候来看我

如今在我们兄弟当中,我最终也拿到了哈佛学位,我想这一次,她会感到满意。

  Another difficulty with giving a Harvard commencement address is that some of you may disapprove of the fact that I have borrowed material from previous speeches. I ask that you forgive me for two reasons.  在哈佛大学毕业典礼上发表演讲,还有一个难处,那就是你们中有些人可能有意见,不喜欢我重复前人演讲中说过的话。

我要求你们谅解我,因为两个理由。

  First, in order to have impact, it is important to deliver the same message more than once. In science, it is important to be the first person to make a discovery, but it is even more important to be the last person to make that discovery.  首先,为了产生影响力,很重要的方法就是重复传递同样的信息。

在科学中,第一个发现者是重要的,但是在得到公认前,最后一个将这个发现重复做出来的人也许更重要。

  Second, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best. Ralph Waldo Emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted All my best thoughts were stolen by the ancients. Picasso declared Good artists borrow. Great artists steal. Why should commencement speakers be held to a higher standard?  其次,一个借鉴他人的作者,正走在一条前人开辟的最佳道路上。

哈佛大学毕业生、诗人爱默生曾经写下:古人把我最好的一些思想都偷走了。

画家毕加索宣称优秀的艺术家借鉴,伟大的艺术家偷窃。

那么为什么毕业典礼的演说者,就不适用同样的标准呢

  I also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply. I am married to Dean Jean, the former dean of admissions at Stanford. She assures me that she would have rejected me, if given the chance. When I showed her a draft of this speech, she objected strongly to my use of the word rejected. She never rejected applicants; her letters stated that we are unable to offer you admission. I have difficulty understanding the difference. After all, deans of admissions of highly selective schools are in reality, deans of rejection. Clearly, I have a lot to learn about marketing.  我还要指出一点,向哈佛毕业生发表演说,对我来说是有讽刺意味的,因为如果当年我斗胆向哈佛大学递交入学申请,一定会被拒绝。

我的妻子Jean当过斯坦福大学的招生主任,她向我保证,如果当年我申请斯坦福大学,她会拒绝我。

我把这篇演讲的草稿给她过目,她强烈反对我使用拒绝这个词,她从来不拒绝任何申请者。

在拒绝信中,她总是写:我们无法提供你入学机会。

我分不清两者到底有何差别。

在我看来,那些大热门学校的招生主任与其称为准许你入学的主任,还不如称为拒绝你入学的主任。

很显然,我需要好好学学怎么来推销自己。

  My address will follow the classical sonata form of commencement addresses. The first movement, just presented, were light-hearted remarks. This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed. As Oscar Wilde said, The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself. So, here comes the advice. First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible. Thank your parents and friends who supported you, thank your professors who were inspirational, and especially thank the other professors whose less-than-brilliant lectures forced you to teach yourself. Going forward, the ability to teach yourself is the hallmark of a great liberal arts education and will be the key to your success. To your fellow students who have added immeasurably to your education during those late night discussions, hug them. Also, of course, thank Harvard. Should you forget, there's an alumni association to remind you. Second, in your future life, cultivate a generous spirit. In all negotiations, don't bargain for the last, little advantage. Leave the change on the table. In your collaborations, always remember that credit is not a conserved quantity. In a successful collaboration, everybody gets 90 percent of the credit.  毕业典礼演讲都遵循古典奏鸣曲的结构,我的演讲也不例外。

刚才是第一乐章----轻快的闲谈。

接下来的第二乐章是送上门的忠告。

这样的忠告很少被重视,几乎注定被忘记,永远不会被实践。

但是,就像王尔德说的:对于忠告,你所能做的,就是把它送给别人,因为它对你没有任何用处。

所以,下面就是我的忠告。

第一,取得成就的时候,不要忘记前人。

要感谢你的父母和支持你的朋友,要感谢那些启发过你的教授,尤其要感谢那些上不好课的教授,因为他们迫使你自学。

从长远看,自学能力是优秀的文理教育中必不可少的,将成为你成功的关键。

你还要去拥抱你的同学,感谢他们同你进行过的许多次彻夜长谈,这为你的教育带来了无法衡量的价值。

当然,你还要感谢哈佛大学。

不过即使你忘了这一点,校友会也会来提醒你。

第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。

在任何谈判中,都把最后一点点利益留给对方。

不要把桌上的钱都拿走。

在合作中,要牢记荣誉不是一个守恒的量。

成功合作的任何一方,都应获得全部荣誉的90%。

  Jimmy Stewart, as Elwood P. Dowd in the movie Harvey got it exactly right. He said: Years ago my mother used to say to me, 'In this world, Elwood, you must be ... she always used to call me Elwood ... in this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.' Well, for years I was smart. ... I recommend pleasant. You may quote me on that.  电影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P. Dowd,就完全理解这一点。

他说:多年前,母亲曾经对我说,'Elwood,活在这个世界上,你要么做一个聪明人,要么做一个好人。

'我做聪明人,已经做了好多年了。

......但是,我推荐你们做好人。

你们可以引用我这句话。

  My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don't have a passion, don't be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply about something. When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist. After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs. During that my time, my central focus and professional joy was physics.  我的第三个忠告是,当你开始生活的新阶段时,请跟随你的爱好。

如果你没有爱好,就去找,找不到就不罢休。

生命太短暂,如果想有所成,你必须对某样东西倾注你的深情。

我在你们这个年龄,是超级的一根筋,我的目标就是非成为物理学家不可。

本科毕业后,我在加州大学伯克利分校又待了8年,读完了研究生,做完了博士后,然后去贝尔实验室待了9年。

在这些年中,我关注的中心和职业上的全部乐趣,都来自物理学。

  Here is my final piece of advice. Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal. When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done. The source of that pride won't be the things you have acquired or the recognition you have received. It will be the lives you have touched and the difference you have made.  我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。

当你白发苍苍、垂垂老矣、回首人生时,你需要为自己做过的事感到自豪。

你的物质生活和得到的承认,都不会产生自豪。

只有那些你出手相助、被你改变过的人和事,才会让你产生自豪。

  After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the real world, a university. Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was practically perfect in every way, but I wanted to leave behind something more than scientific articles. I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.  在贝尔实验室待了9年后,我决定离开这个温暖舒适的象牙塔,走进我眼中的真实世界----大学。

我对贝尔实验室的看法,就像别人形容电影Mary Poppins的话,实际上完美无缺。

但是,我想为世界留下更多的东西,不只是科学论文。

我要去教书,培育我自己在科学上的后代。

  Ted Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford, who also went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier, described our motives best:  我在斯坦福大学有一个好友兼杰出同事Ted Geballe。

他也是从伯克利分校去了贝尔实验室,几年前又离开贝尔实验室去了斯坦福大学。

他对我们的动机做出了最佳描述:  The best part of working at a university is the students. They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life. They don't realize it, but they're the recipients of the best our society can offer. If a mind is ever free to be creative, that's the time. They come in believing textbooks are authoritative, but eventually they figure out that textbooks and professors don't know everything, and then they start to think on their own. Then, I begin learning from them.  在大学工作,最大的优点就是学生。

他们生机勃勃,充满热情,思想自由,还没被生活的重压改变。

虽然他们自己没有意识到,但是他们是这个社会中你能找到的最佳受众。

如果生命中曾经有过思想自由和充满创造力的时期,那么那个时期就是你在读大学。

进校时,学生们对课本上的一字一句毫不怀疑,渐渐地,他们发现课本和教授并不是无所不知的,于是他们开始独立思考。

从那时起,就是我开始向他们学习了。

  My students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs, Stanford, and Berkeley have been extraordinary. Over 30 former group members are now professors, many at the best research institutions in the world, including Harvard. I have learned much from them. Even now, in rare moments on weekends, the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.  我教过的学生、带过的博士后、合作过的年轻同事,都非常优秀。

他们中有30多人,现在已经是教授了。

他们所在的研究机构有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大学。

我从他们身上学到了很多东西。

即使现在,我偶尔还会周末上网,向现在还从事生物物理学研究的学生请教。

  I began teaching with the idea of giving back; I received more than I gave. This brings me to the final movement of this speech. It begins with a story about an extraordinary scientific discovery and a new dilemma that it poses. It's a call to arms and about making a difference.  我怀着回报社会的想法,开始了教学生涯。

我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回报社会。

这就引出了这次演讲的最后一个乐章。

首先我要讲一个了不起的科学发现,以及由此带来的新挑战。

它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。

请问ted演讲是什么,谢谢

它于1984年由理查德·温曼和哈里·马克思共同创办,从1990年开始每年在美国加州的蒙特利举办一次,而如今,在世界的其他城市也会每半年举办一次。

它邀请世界上的思想领袖与实干家来分享他们最热衷从事的事业。

“TED”由“科技”、“娱乐”以及“设计”三个英文单词首字母组成,这三个广泛的领域共同塑造着我们的未来。

事实上,这场盛会涉及的领域还在不断扩展,展现着涉及几乎各个领域的各种见解。

参加者们称它为 “超级大脑SPA”和“四日游未来”。

大会观众往往是企业的CEO、科学家、创造者、慈善家等等,他们几乎和演讲嘉宾一样优秀。

比尔·克林顿、比尔·盖茨、英国动物学家珍妮·古道尔、美国建筑大师弗兰克·盖里、歌手保罗·西蒙、维珍品牌创始人理查德·布兰森爵士、国际设计大师菲利普·斯达克以及U2乐队主唱Bono都曾经担任过演讲嘉宾。

我想买一本演讲与口才类的书籍,帮助自己提高社交能力,求推荐

推荐卡耐基的《的艺术本书是卡耐基出版的第一部成功学著作人们怎样克服畏惧,建立自信,怎样实现良好的人际关系的沟通,怎样顺乎自然地发挥自己的最大潜能。

还有他的另一部著作《成功交际法则》  《成功交际法则》 本书原是卡耐基教授写的关于成功交际法则的书。

它对于开阔我们的视野,促进我们的成功交际,特别是克服封闭式的人性弱点,将有宝贵的启示和借鉴作用。

卡耐基是是20世纪最伟大的心灵导师和成功学大师,美国现代成人教育之父,20世纪最伟大的心灵导师,美国著名的人际关系学大师,西方现代人际关系教育的奠基人。

美国人戴尔·卡耐基利用大量普通人不断努力取得成功的故事,通过演讲和书唤起无数陷入迷惘者的斗志,激励他们取得辉煌的成功。

通过对其书籍的阅读不仅会提高你对演讲技巧,演讲方法的把握,而更重要的是在心理上,建立自信,建议有效沟通,提高社交能力

不过,光是书籍的阅读,想提高演讲和改善社交能力还不不够的,你可以再多看些网上名人的演讲讲座等,像俞敏洪啊,杨澜啊,等等,最近有个非常好的美国的演讲节目,都是些名人,像比尔盖茨等等的演讲节目叫TED Talks,可以去看看。

最后,实践出真知,多多的与人沟通,尤其是在公共场合下的演讲,希望能多多参与,这是提高演讲沟通非常有效也是非常必要的环节,谢谢

怎样能去TED演讲

强大的健康 [介绍): -我的上帝,所以他们是杀手。

我听说很多人说一旦一个人是一名杀人犯,他们只是不停的 在清除和杀死;他们种发展尝到了血。

-是的,没错。

他们杀了一个人,还是应该杀死十, 他们都是一样的(是)。

毕竟,(indecipherable) [第一节): 双手,clusty chillin的机智我的男人生锈的沮丧 被风吹掉燃烧器有点含糊的 世界不能再碰鬼、紫色带她比赛 曼迪大厅智力博览会,你们红袍亲 儿子的野花操,triflin cyclin 拿起brew以为我是迈克尔一个' 麦克是writin的游泳池,现在,我对铁双刀 地球会Turn-ons,她从法学院毕业, 地狱之声在硬朗打破A-Alikes推动平行 金霸王晚,你换一个燔细胞 振作起来CandyLand,孩子们旧的谣言 黑人怎麽免于,我们就不喜欢 eati的死禽药房在选择药草 男人marryin男人,病了他们得到药草脉冲星的面目 剪刀手假发消失在冬天 推荐的土地,你的假神该死的我干过球迷王我 检查微晶片等小道具将军的创始人 方面仍然不分上下股票和比尔•盖茨现在 [合唱:] 当我们拥抱这些麦克我们得到忙吗 来,有好时光与G-O-D 让你拍的手指或地扭动身体 尖叫,喊着、笑着、只是咯咯地笑了起来 摇动你的身体,一方的身体 别他妈的惹鬼你会感到抱歉 那是的话,我不这样一种药草中 明白我在说什么“[呼应] [第2节): 像特德那样Koppel击中麦克,步枪专家 对埃菲尔铁塔放过,烧国旗在草地是恶意的 流氓头子让球掉了下来,吟唱队长 游戏的王子罪犯,希望你能看见我们 我们躺低灿烂蜡全部手镯 无价的卷,躺在上天得缠结在一起 头发、眼睛firey毛毛红、脚用黄铜做的 这十二个人跟着我,它是上帝的员工 移动,每个脚本都像Miramax 总计粉碎的大男孩,射击恐惧效果 儿子的beamin wifee在海滩上,sippin的Zima 吴的binos,继拉丁美洲人,我们破产 一夜,神时间表,联邦快递公司 漂亮的soloette天鹅绒好DNA滚动遗传学 太热,处理一个念头scramblin曼陀林 百游戏张伯伦,啪哦,就说一声 他辊,皱起了脸,手是发疯了 你的孩子停止的阵地在地上才会有感动了 这是加拿大sess、偏执狂干燥与真主安拉的阳光 我们希望黑麦,我们要觉得遗憾我们可能会哭泣 我们做什么,将取决于呼吸控制,因此它是首先必须 学习。

幸运的是很简单的。

你很快就会学习。

——我的神,所以他们是杀手 ——杀掉并杀死,他们种发展尝到了血

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片