欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 加强自身迎接挑战英语演讲稿

加强自身迎接挑战英语演讲稿

时间:2015-01-15 13:39

求一篇英语演讲稿,主题是:面对挑战.

Do not cut down the tree that gives you shade. 不要忘恩负义。

Do not despise your enemy. 万勿轻敌。

Do not give a dog bread every time he wags his tail. 不要有求必应。

Do not praise a day before sunset. 切勿褒贬过早。

Do not run too fast after gain. 不要见利就拼命追。

Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself. 不要向不如你幸运的人述说你的幸福。

Do not swap horses when crossing a stream. 处在危难中,不宜大更动。

Do no through fear of poverty surrender liberty. 不要因为怕贫苦而放弃自由。

Do not to others what you do not wish them to do to you. 己所不欲,勿施于人。

Do not wash dirty linen in public. 家丑不可外扬。

Don't cast out the foul water till you bring in the clean. 清水未来,莫泼赃水。

Don't count your chicken before they are hatched. 不要过早乐观。

Don't climb a tree to look for fish. 勿缘木求鱼。

Don't cross the bridge till you get to it. 不要杞人忧天。

Don't fly till you wings are feathered. 羽毛未丰不要飞。

Don't cry out before you are hurt. 还没受苦,就别叫苦。

Don't halloo till you are out of the wood. 没有脱离危险不要先欢呼。

党在我心中英语演讲稿 不要太难的 时间不要太长了about5,6分钟

我盼望着2008年8月8日快点到来。

这是北京奥运会开幕的日子,是世界体育大家庭聚会北京的日子,更是每一个中国人倍感骄傲的日子。

I am looking forward to the days coming of Aug.8TH 2008, the day Beijing Olympic games will be opened, the day Sports family gather in beijing, and the day All the Chinese feel proud. 作为一个小主人,我真想成为一名光荣的奥运志愿者,可是到了那时,我还太小,不能成为一个真正的志愿者,但是,我依然可以为北京奥运会做出自己的贡献。

As a littke host , I really want to be honorable volunteer for it, however, I am still too young to be a real volunteer , but I can still contribute for it (according as I am able) 首先,作为一个北京市的小市民,我要用我的热情、我的笑容迎接每一个来自世界各地的外国朋友,展示出我们北京人友好好客的精神风貌,让外国朋友们通过每一张北京人的笑脸感受北京。

First , as a citizen of Beijing, I will welcome every friend from all over the world with my enthusiasm and smile to show us beijing people’s friendship and hospitality. And let theforeigh friends know(feel) Beijing from the smile on our face 其次,我要更加努力的学习英语,在奥运会举办期间,能够用英语和外国朋友们说话、交流,为他们提供我力所能及的帮助,比如:做个小翻译、帮外国人指路等等,让外国朋友通过每一个北京人热情的帮助喜欢北京。

Then\\\/second, I will study English harder.During the Olympic Games ,I can communicate with the foreigh friends in english and serve for them such as to be a interpreter and show them the way, let them love beijing more from our enthusiastic help 再次,我也要学习更多的有关北京、奥运的知识,将来可以为外国朋友介绍咱们美丽的北京,以及北京悠久的历史和灿烂的文化,要让他们通过和每一个北京人的交流更加了解北京,了解中国。

爱爱英语学习风站 Third, I will learn more knowadge about Beijing and The Olympic Games in order to introduce the beautiful beijing to foreigners and its long history and splendor culture in the future.Let them Kow more about China by talking to each Beijinger 最后,我还要动员我身边的每一个同学,大家一起学习文明礼仪,一起加强和宣传环保意识,为北京奥运会办成一个真正的“绿色奥运、人文奥运、科技奥运”从我做起、从现在做起。

At last I will mobilize every students around me to learn civilized manners andstrenth the consciousness of theprotecting the enivoement .we should do from now on for beijing Olympic Game to be a real Green Olympics, humanities Olympics, technology Olympics “同一个世界,同一个梦想”,我希望我的梦想能够变为现实 “One word One dream” I hope my dream will come true 麻烦采纳,谢谢!

小学3年级迎奥运英语演讲稿,简单点,3分钟急

『心灵鸡汤——永恒的爱(1)』  Love Can Last Forever  永恒的爱  I can honestly say it was the best of times and the worst of times. I was joyfully expecting my first child at the same time that my once-energetic, zestful mother was losing her battle with a brain tumor.  我真的只能说那是最精彩的一刻同时又是最伤感的一刻.在我满心欢喜的期待着我的第一个孩子出世的同时我那曾经充满活力和热情的母亲被脑瘤这个恶疾击倒.  For ten years, my fiercely independent and courageous mother had fought, but none of the surgeries or treatments had been successful. Still, she never lost her ability to smile. But now, finally, at only fifty-five, she became totally disabled -- unable to speak, walk, eat or dress on her own.  母亲非常独立勇敢的和病魔斗争了10年,但是任何手术和治疗都没能奏效.尽管如此,她始终可以微笑.但是现在,仅仅才55岁的她终于全部瘫痪---不能说话,不能独立行走,吃饭,穿衣.  As she grew closer and closer to death, my baby grew closer and closer to life inside me. My biggest fear was that their lives would never connect. I grieved not only for the upcoming loss of my mother, but also that she and my baby would never know each other.  她离死神越来越近的同时,我腹内的婴儿离出生越来越近.最让我担心的是她们的生命永不会相遇.我不单单是只为了即将失去母亲而伤心,同时也为她和我的孩子不能相见而难过.  My fear seemed well-founded. A few weeks before my due date, Mother lapsed into a deep coma. Her doctors did not hold any hope; they told us her time was up. It was useless to put in a feeding tube, they said; she would never awaken.  我的担心不是多余的.在我预产期的几个星期前,母亲陷入了深度昏迷.医生们已不抱任何希望,告诉我们说她的大限已到.他们说插入进食管已经没有用,她再也不会醒过来了.  We brought Mother home to her own bed in her own house, and we insisted on care to keep her comfortable. As often as I could, I sat beside her and talked to her about the baby moving inside me. I hoped that somehow deep inside, she knew.  我们把母亲接回了家把她安置在她房间自己的床上,同时我们坚持照料她让她舒适一些.我尽可能多地坐在她的床前告诉她我腹中蠕动的婴儿的情况.我希望无论如何在意识深处她能明白我讲的一切.  On February 3, 1989, at about the same time my labor started, Mother opened her eyes. When they told me this at the hospital, I called her home and asked for the phone to be put to Mom's ear.  1989年2月3日,几乎是在我分娩的同时,母亲睁开了眼睛.当他们在医院里告诉我这个消息时,我把电话打回了家并要求将电话放在母亲的耳边.  Mom -- Mom -- listen. The baby is coming! You're going to have a new grandchild. Do you understand?  妈妈--妈妈--听我告诉你.孩子快要出世了.你就要有一个新的外孙了.你明白了吗?  Yes!  明白!  What a wonderful word! The first clear word she'd spoken in months!  多幺让人吃惊的一句话呀!这是她几个月来第一次清楚的讲话.  『心灵鸡汤——永恒的爱(2)』  When I called again an hour later, the nurse at her house told me the impossible: Mom was sitting up, her oxygen tubes removed. She was smiling.  我在一个小时后再次打电话给她的时候,她房里的护士告诉了我一件不可思议的事情:妈妈坐起来了,她的氧气管已经拿掉.她在微笑.  Mom, it's a boy! You have a new grandson!  妈妈,是个男孩儿!你有一个新孙子了!  Yes! Yes! I know!  是!是!我知道了!  Four words. Four beautiful words.  四句话.美丽的四句话.  By the time I brought Jacob home, Mom was sitting in her chair, dressed and ready to welcome him. Tears of joy blocked my vision as I laid my son in her arms and she clucked at him. They stared at each other.  到我带着雅克布回家的时候,妈妈收拾一新,坐在椅子上准备迎接他的到来.我把儿子放到妈妈怀里她逗弄着他.他们互相对视着.  They knew.  他们好象早已相识.  For two more weeks, Mother clucked, smiled and held Jacob. For two weeks she spoke to my father, her children and grandchildren in complete sentences. For two miracle weeks, she gave us joy.  有两个多星期,妈妈微笑,抱着雅克布,逗弄他.在这两个星期里她用完整的句子和我父亲,她的儿孙们讲话.在这奇迹般的两个星期里,她带给了我们欢乐.  Then she quietly slipped back into a coma and, after visits from all her children, was finally free of the pain and confines of a body that no longer did her will.  接下来在所有的孩子们看望过她以后,她便又安静地,逐渐地陷入昏迷,直到最后从疼痛中解脱出来,她的肉体不再听命于她的灵魂...  Memories of my son's birth will always be bittersweet for me, but it was at this time that I learned an important truth about living. For while both joy and sorrow are fleeting, and often intertwined, love has the power to overcome both. And love can last forever.  儿子出生的记忆将总是喜忧参半的,但正是在这个时候我认识到了生活中的一个重要的真理.那就是快乐和悲伤都是短暂的,并且常常是纠缠在一起的,爱则有力量超越这两者.且爱可以永恒!  End

求关于树立信心增强自信的演讲稿

自信 走向成功未来 《青年文摘》登载了这样一篇文章:一个15岁的初中生,每天都在懵懵懂懂的在学校混日子,打架斗殴抽烟逃学,十足的坏学生,连老师都有些怕他,他从没觉得在有什么不好。

15岁,正是情窦初开的年龄,那年他喜欢上了班上的一个女同学,他给她写了一封情书,她鄙视地看了他一眼,竟然把他的情书贴到了学校的宣传栏里。

虽然他的检讨书在宣传栏贴过不下20次,但这一次,不知为什么他感到一种刺心的痛;第二年他升入了高中,在后来的高中三年的时间里,他像变了个人似的,拼命地学习,竟然考上了湖南大学。

22岁,他大学毕业,顺顺利利地进了政府机关。

每天一杯茶一张报地在机关混日子,他觉得这日子过得也不错。

有一回,他到乡下去访亲,亲友竟然把一头狼像狗一样地养在家里护院,他惊问其故,亲友告之,这狼自幼就与狗一同驯养,久而久之,这狼连长相都有些像狗,更别提狼性了。

他当时看着那狼,想想自己,顿时有些心惊。

没多久,他就在别人的惋惜声中辞职了,去了深圳。

到深圳后,他和许多人一样,开始了他的求职历程。

他求职的方式和别人有所不同,别人都是按报上的招聘启事去求职,他不,他专找那些有名的外资公司去求职,而且他总能想方设法地向外方经理面送自荐信。

搞得那些外方经理一个个莫名其妙的:“我们现在没有招聘需要啊

”他微笑着告诉对方:“总有一天你们会需要招聘的,真到那时,那么我就是第一个应聘的人。

”还别说,他真的被一家公司录用了。

那一年,他24岁。

27岁,他因为成绩突出,被调到地处丹佛的美国总部。

上班的第一天,他按中国人的习惯请美国的新同事共进午餐,然而,就在他准备结帐的时候,同事们却一个个不合情理地坚持自己结自己的帐,他当时觉得很尴尬,但同时也明白到了些什么,于是更加努力地工作。

这是一个人的真实经历,他叫王其善,现在是位于美国丹佛市的全球第四大电脑公司的技术总监,很受公司器重。

他在回母校讲课时,讲起了他人生中的几个小片段。

他说,15岁时的经历让我明白,一个人要想被他人接受,并且被他人尊重,首先得自己尊重自己;22岁我开始明白,狼之所以失去狼性,是因为它没有学会自立;24岁我知道,要想求职成功,首先要自信;而27岁在美国上班的第一天,我知道了美国人为什么要实行AA制:因为每个人都不能指望别人会为自己的人生结帐,要想获得成功,你就得自己努力,根本就不能指望别人,这就叫自强。

同学们,我们已经15岁或即将15岁,我讲的故事也许对你们的成长有一定帮助。

其实我们每个人的人生何尝不是由这么一些片段构成的,而自尊+自信+自立+自强=成功,这是成功的公式,人生的哲理。

王其善的经历就是明证。

但愿同学们从中汲取一些养分,也从中能有所感悟,在人生的历程中能少走弯路,尽快走向成熟、成材、成功

只要信心没有被打碎 如果有人问我:一个人在社会上立足,最不可缺少的品质是什么

我会不假思索地说:信心。

曾经有一个喜爱雕塑的青年,想拜一位雕刻家为师。

但,正如雕塑家对自己的作品一样,他招收徒弟的条件十分苛刻。

整整五年,青年每塑好一件作品,都会拿去让雕塑家过目,但雕塑家却看也不看一眼,就将它毫不留情地打碎。

有许多人认为雕塑家不近人情,但,他的妻子却不以为然,而是说了一句意味深长的话:“只要信心没有被打碎。

”结果,青年最终如愿以偿,且青出于蓝而胜于蓝,超越了自己的恩师。

人生在世,不可能总是平平安安、一帆风顺,总会遇到这样那样意想不到的困难,但我们不能没有信心,只要振作精神,下定决心,排除万难,就一定会有希望。

张海迪,对生活充满了信心,以顽强的毅力快乐地学习和生活,并且实现了生命的最大价值。

她活出了自身的美丽,活出了自己的出类拔萃。

她是生活的强者。

80多年前的一个夜晚,一场大火无情地烧毁了爱迪生的研制工厂。

次日早晨,67岁的爱迪生踩在百万交道的废墟上,乐观地说:“现在我们又可以重新开始了。

”爱迪生心中燃烧着不灭的信心之火,在科学的征途中奋斗了一生,他是事业上的强者。

“看成败,人生豪迈,只不过是从头再来。

”这首歌唱得好极了,它唱出了我的心声。

当我第一次听到这首歌的刹那,我的精神为之一振,我的心立刻与歌词产生了共鸣。

我的前半生也有过几次从头再来的经历,现在想起来,它使我懂得了:“一旦失败,应当毫不犹豫站起来,从头再来。

”这就是信心。

信心是胜利者、成功者的“摇篮”。

“人生之光荣,不在永不失败,而在能屡仆屡起”(拿破仑语)。

特别是在这个竞争日益激烈的社会,即使生活无情地将我们的奋斗、努力打成碎片,但只要信心没有被打碎,只要我们的心中能保持自信的火种,我们就可以一次又一次地点燃生命的激情和活力,勇敢地与命运之神、风险危机抗争,让生命焕发出智慧与坚强的光辉。

只要信心没有被打碎,这句话应该成为我们的人生箴言,如是,我们就将成为一个不可战胜的人,就可以创造出人间奇迹。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片