
1分钟的英语演讲稿:你认为时尚很重要吗。
The most important element for a stable marriage\\\/relationship is trust. Trust is not only a blind reliness on the partner but also an open and frank communication to each other to improve the understanding between each other. As the understanding increases, the trust on your partner grows. For young people in love, wanting to build an stable relationship, start communicating with each other and increase your trust on your partner.
怎样写出一篇好的英语演讲稿,有什么要求吗
无论在学习还是工作中,我们都会接用到各类英语演小到课堂作业和工作,大到会议发言和职位竞选。
那么如何才能打造一篇精彩的英语演讲稿呢
下面笔者就以乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲稿为范本来具体剖析一下英语演讲稿的写作要点,帮助大家了解其基本写作要领。
结构清楚,逻辑清晰 由于公共演讲的听众一般有数十人甚至数百、数千人,再加上演讲环境的不确定性(比如观众的欢呼或者抱怨),演讲者最好在进入主题之后马上给出所讲内容的框架结构,使听众能跟随演讲者的思路,更好地预判整个演讲内容,以达到良好的演讲效果。
比如,乔布斯在2005年斯坦福大学毕业典礼上的演讲中,开篇稍微寒暄之后就进入正题:“Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.”听众马上能对演讲内容做出预判——今天会听到乔布斯谈三点,然后他们会关注具体是哪三点。
这种演讲就具备了“以观众为中心”的特质。
乔布斯在随后的演讲中分别提到,The first story is about connecting the dots.My second story is about love and loss.My third story is about death.由于演讲思路非常明晰,听众在听完之后也会记忆犹新。
当然,演讲稿在结构方面的逻辑顺序有许多种,乔布斯的这篇演讲是按照话题顺序和时间顺序来安排的。
除此之外,还有空间顺序,“提出问题——分析问题——解决问题”的顺序等。
大家可以根据不同演讲内容的需要来安排自己演讲稿的逻辑顺序和整体结构。
开篇出彩,吸引听众 演讲稿的开篇往往需要花费大量的功夫去设计。
在写作开篇时,演讲者需要结合听众特点、演讲场合和演讲主题等因素,争取在一开始就紧紧抓住听众的注意力和兴趣。
下面笔者就介绍一下基本的演讲开篇模式,供大家以后写作演讲稿参考。
演讲稿开篇的目的是吸引听众。
乔布斯在他的演讲稿开篇使用的是“关联话题与听众”的方式。
这是一种比较有效的方法,因为人们一般对自己的事情都很关注,和自己相关的事情也会格外留意。
乔布斯在演讲开篇说道:I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest I've ever gotten to a college graduation.高度赞美斯坦福大学——这就是在与听众发生关联。
乔布斯就是通过这种方式让听众一开始就对自己产生好感或对自己的演讲内容产生兴趣。
当然,乔布斯还用了适当的幽默,更好地融洽了与听众的关系。
除了乔布斯的这种开篇方式外,我们还需要了解和掌握其他一些开篇方式:①指出演讲话题的重要性。
比如要做一场关于“英语演讲的艺术”的演讲,演讲者在一开始就可以指出该演讲对于听众今后的学习、工作将会有很大帮助,甚至可以给出一些数据和实例,让听众明白不听这个演讲将会是一个损失,这样听众就会乐于认真听演讲了。
②使听众感到震惊。
例如要做一场关于“生活方式与疾病”的演讲,开篇就可以给出一组极具冲击力的数据,让听众看到生活方式不健康将会产生多么可怕的后果,这样的震惊能够使听众快速调整状态,投入到听演讲中去。
③引起听众的好奇心。
演讲者可以在开篇指出一种特别的现象,听众出于好奇就会认真听演讲,想知道演讲者如何分析或解释。
④向观众提问。
演讲者可以在开篇提出一个问题,这样可以引发听众的思考,也会引导他们去听演讲者如何解答问题。
此外,也可以在开篇引用一段名言,或是讲述一个故事等,这些基本的开篇方式被无数的演讲证明是实用而且有效的。
观点明确,支撑有效 毫无疑问,在演讲稿中,主体段的信息量最大,写作量也最大。
如何清晰地阐释演讲者的观点或演讲要点,如何用相关事实有效地支撑演讲者的各个论点或要点,是演讲稿主体段写作时应该把握的关键。
乔布斯在斯坦福大学的毕业演讲中明确给出了三个要点:① The first story is about connecting the dots. ② My second story is about love and loss. ③ My third story is about death.为了清晰、有效地阐述自己想要表达的这三个要点,他运用了以下三种手段:首先是举例子。
乔布斯在演讲中用了大量的事例来说明他怎么对待学习、工作和死亡。
比如他说自己读书时旁听有意思的书法课程,这些课在当时对他没什么实质帮助,但是十年后在当他设计第一款Macintosh电脑的时候,这些东西全派上了用场,这个例子充分说明了他演讲的第一个要点——串起生命中的点滴。
另一个手段是引用。
乔布斯在演讲中引用了一些名言警句来阐述自己的观点。
比如在讲到死亡时,他引用了一句格言:“If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.”这句话表明了他对于生命和死亡的看法,使听众印象深刻。
第三个手段是数据支持。
在讲第二个故事——关于爱和失去时,乔布斯用了一系列数据来支撑自己的观点。
他说自己是幸运的,因为Woz and I started Apple in my parents' garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We'd just released our finest creation—the Macintosh—a year earlier, and I'd just turned 30.数据很直观,能让听众更直接地认识和理解演讲内容。
结尾有“道”,画龙点睛 演讲的结尾往往需要起到“画龙点睛”的作用,要尽量做到意味深长、启发思考。
开篇和正文再好,如果结尾过于平淡,整个演讲的精彩程度也会大打折扣。
那么如何做到结尾有“道”呢
首先我们来看看乔布斯的这篇演讲稿,他的结尾比开篇更加出彩,采用的是“引文结尾”的方式,达到了引人深思的效果。
他在结尾说道:Stewart and his team put out several issues of the Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words 'Stay Hungry. Stay Foolish.' It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay Hungry. Stay Foolish.乔布斯不仅在演讲结尾引用了这句Stay Hungry. Stay Foolish(求知若渴,虚怀若谷),而且重复三遍,强化了听众的印象。
这句话后来也被广泛传播,被誉为该篇演讲的精髓。
除了乔布斯这种“引文结尾”的方式,常见的演讲结尾方式还有如下几种:①总结演讲。
对演讲中的各个论点或要点进行简单总结和梳理,加深听众的印象。
②强有力的陈述。
这种方式不同于引用他人之言,往往是演讲者自己的总结和心声。
一个非常经典的例子是Patrick Henry的演讲“Liberty or Death”。
他在结尾时说道:“Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery
Forbid it, Almighty God
I know not what course others may take; but as for me, give me liberty, or give me death
”③首尾呼应。
在演讲结尾对开篇提到的主题和重点进行重新阐述,这是体现演讲内在统一性的经典形式,值得借鉴。
为了更加有效地掌握文中讲到的写作演讲稿的要点,笔者建议大家做到以下三点:①多看。
多看一些演讲素材,比如名人演讲、演讲比赛优秀选手的演讲等,积累大量的一手素材;也有必要阅读一些关于英语公共演讲的书籍,笔者在此推荐Stephen E. Lucas的《演讲的艺术》(The Art of Public Speaking)一书。
②多想。
学会分析这些演讲之所以精彩的原因,可以从笔者上面讲的几点入手分析。
③多练。
在有了一定的积累之后,要大量练习写作演讲稿,话题可以从日常学习和工作中选取,这样练习起来会更有兴趣和成就感。
(如能帮到您,望您采纳
谢谢~~~)
题目为你最看重的幸福,写5分钟的英语演讲稿
There is something in the world. It has no shape, no color and no weight. It can’t be seen or touched. But everyone wants it very much. People try to get it in many ways. Some people think money means it, so they try to make more money; some people believe that knowledge can bring it to them, so they study very hard; some other people find only good health can make themselves get it, so they take part in all kinds of sports and games. Now, you may ask what on earth the mysterious thing is. That’s happiness. 世界上有一些东西。
它没有形状,没有颜色,没有重量。
它不能被看见或触摸。
但每个人都希望它。
人们试着在许多方面得到它。
有人认为金钱是指它,所以他们努力使更多的钱,有些人认为,知识可以把它给他们,所以他们学习很难;一些其他人发现只有良好的健康可以使自己得到它,所以他们参加各种体育和游戏。
现在,你可能会问什么在地球上的神秘的事情是。
那是幸福。
如何写一篇出色的英语演讲稿
1.Some people are born with the belief that they are masters of their own lives. Others feel they are at the mercy of fate. New research shows that part of those feelings are in the genes. Psychologists have long known that people confident in their ability to control their destinies are more likely to adjust well to growing old than those who feel that they drift on the currents of fate. Two researchers who questioned hundreds of Swedish twins report that such confidence, or lark of it, is partly genetic and partly drawn from experience. They also found that the belief in blind luck-a conviction that coincidence plays a big role in life is something learned in life and has nothing to do with heredity. The research was conducted at the Karolinska Institute-better known as the body that annually awards the Nobel Prize for medicine by Nancy Pedersen of the Institute and Margaret Gatz, a professor of psychology at the University of Southern California in Los Angeles. Their results were recently published in the United States in the Journal of Gerontology. People who are confident of their ability to control their lives have an internal locus of control,and have a better chance of being well adjusted in their old age, said Pedersen. An external locus of control, believing that outside forces determine the course of life, has been linked to depression in latter years, she said. We are trying to understand what makes people different. What makes some people age gracefully and others have a more difficult time? she said. The study showed that while people have an inborn predilection toward independence and self-confidence, about 70 percent of this personality trait is affected by a person's environment and lifetime experiences. Pedersen's studies, with various collaborators, probe the aging process by comparing sets of twins, both identical and fraternal, many of whom were separated at an early age. The subjects were drawn from a roster first compiled about 30 years ago registering all twins born in Sweden since 1886. The complete list, which was extended in 1971, has 95,000 sets of twins. 有些人天生相信他们是自我生命的主宰,其他人则觉得他们受到命运的支配。
一项新的研究发现这些感觉部份来自基因。
心理学家早就知道有信心掌握自己命运的人比那些觉得自己是受命运摆布的人更能适应老化。
两位研究学家在询问了好几百对瑞典的双胞胎后报告说,这种信心,或是信心的缺乏,一部份是与基因有关,另一部份则是来自经验的累积。
他们同时发现,相信盲目运气的人--认为巧合在生命中扮演一个很重要的角色--是在生活过程中学习而来的,与遗传毫无关系。
这项研究是在卡洛林司卡机构里进行的。
这个机构亦是每年颁赠诺贝尔医学奖的团体。
该研究是由此机构的南西•皮德森与洛杉矶南加大的心理学教授玛格丽特•贾兹所主持,他们这项研究结果最近在美国老年学的期刊上登出。
皮德森说,对自己掌握生命的能力有信心的人有一种‘内在控制的基因位点’,比较能够适应老年期。
她说,相信外在力量决定生命之旅的‘外在控制的基因位点’与晚年沮丧的情绪有关。
她说:‘我们想了解人与人之间相异的原因是什么。
是什么原因使有些人安然悠哉地步入晚年,而有些人则比较困难?’ 这项研究显示,有人能够拥有天生的自信与独立,而百分之七十有这种个性的人,会受到环境与一生的经验所影响。
皮德森的研究,囊括了许多不同的研究学者,从事双胞胎的比较,并探讨老化的过程。
这些同卵及异卵双胞胎有许多都在很小的时候就分开了。
研究对象是由一本三十年前编纂的名册所抽出。
这本名册登记有自一八八六年以降,所有在瑞典出生的双胞胎。
这份完整的名单—直延续到一九七一年,共行几万五千对双胞胎。
2.微笑 Smile at each other, smile at your wife, smile at your husband, smile at your children, smile at each other―it doesn’t matter who it is―and that will help you to grow up in greater love for each other. 经常保持笑容,对你的另一半、你的孩子微笑,甚至对陌生人也不要吝惜你的微笑,因为小小的微笑就能大大增进人与人之间的感情。
――泰瑞莎修女 1\\\/ Many Americans are familiar with The Little Prince, a wonderful book by Antoine de Saint-Exupery. This is a whimsical and fabulous book and works as a children’s story as well as a thought-provoking adult fable. Far fewer are aware of Saint-Exupery’s other writings, novels and short stories. 法国作家安东尼•圣艾修伯里所写的《小王子》是本很多美国人都很熟悉的极好的书。
这本书表面上看来是童话故事,但世故的成人读来也觉寓意深远。
很少人知道,除了《小王子》,圣艾修伯里还创作过其他小说和短篇故事。
2\\\/ Saint-Exupery was a fighter pilot who fought against the Nazis and was killed in action. Before World War II, he fought in the Spanish Civil War against the fascists. He wrote a fascinating story based on that experience entitled The Smile. It is this story which I’d like to share with you now. It isn’t clear whether or not he meant this to be autobiographical or fiction. I choose to believe it to be the former. 圣艾修伯里是名飞行员,二次大战对抗纳粹时被击落身亡,之前他也曾参加西班牙内战打击法西斯分子。
他根据这次经验写了一篇精彩的故事――《微笑》,现在要提的就是这篇作品。
这是真实故事或是虚构事情,没人能下定论,但我宁可相信这是作者的亲身体验。
3\\\/ He said that he was captured by the enemy and thrown into a jail cell. He was sure that from the contemptuous looks and rough treatment he received from his jailers he would be executed the next day. From here, I’ll tell the story as I remember it in my own words. 故事的前段大意是作者被敌军俘虏,关进监牢。
看守监狱的人一脸凶相,态度极为恶劣。
他心想,明天绝对会被拖出去枪毙。
以下是我记忆中的故事原文。
4\\\/ “I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous and distraught. I fumbled in my pockets to see if there were any cigarettes, which had escaped their search. I found one and because of my shaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. “一想到自己明天就没命了,不禁陷入极端的惶恐与不安。
我翻遍了口袋,终于找到一支没被他们搜走的香烟,但我的手紧张得不停发抖,连将烟送进嘴里都成问题,而我的火柴也在搜身时被拿走了。
5\\\/ “I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. After all, one does not make eye contact with a thing, a corpse. I called out to him ‘Have you got a light?’ He looked at me, shrugged and came over to light my cigarette. “我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,也许对他而言,我只是他看守的一样‘物品’、一具‘尸体’。
我叫了他一声:‘能跟你借个火吗
’他转头望着我,耸了耸肩,然后走了过来,点燃我的香烟 6\\\/ “As he came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled. I don’t know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case, I smiled. In that instant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two human souls. I know he didn’t want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips, too. He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes and continuing to smile. “当他帮我点火时,他的眼光无意中与我的相接触,这时我突然冲着他微笑。
我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。
不管是何理由,我对他笑了。
就在这一刹那,这抹微笑如同火花般,打破了我们心灵间的隔阂。
受到了我的感染,他的嘴角不自觉地也现出了笑容,虽然我知道他原无此意。
他点完火后并没立刻离开,两眼盯着我瞧,脸上仍带着微笑。
7\\\/ “I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at me seemed to have a new dimension, too. ‘Do you have kids?’ he asked. “我也以笑容回应,仿佛他是个朋友,而不是个守着我的警卫。
他看着我的眼神也少了当初的那股凶气,‘你有小孩吗
’他开口问道。
8\\\/ “ ‘Yes, here, here.’ I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out the pictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled with tears. I said that I feared that I’d never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too. “‘有,你看。
’我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。
他也掏出了照片,并且开始讲述他对家人的期望与计划。
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
我害怕没机会看着孩子长大。
他听了也流下两行眼泪。
9\\\/ Suddenly, without another word, he unlocked my cell and silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town. “突然间,他二话不说地打开了牢门,悄悄地带我从后面的小路逃离了监狱,出了小镇,就在小镇的边上,他放了我,之后便转身往回走,不曾留下一句话。
10\\\/ My life was saved by a smile. “一个微笑居然能救自己一条命。
” 11\\\/ Yes, the smile―the unaffected, unplanned, natural connection between people. I tell this story in my work because I’d like people to consider that underneath all the layers we construct to protect ourselves, our dignity, our titles, our degrees, our status and our need to be seen in certain ways―underneath all that, remains the authentic, essential self. I’m not afraid to call it the soul. I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other, we wouldn’t be enemies. We couldn’t have hate or envy or fear. I sadly conclude that all those other layers, which we so carefully construct through our lives, distance and insulate us from truly contacting others. Saint-Exupery’s story speaks of that magic moment when two souls recognize each other. 是的,微笑是人与人之间最自然真挚的沟通方式,我在我的作品中讲这个故事,因为我希望人们能仔细想想以下的事情:人常常为自己建立层层的保护膜,为了维护尊严、头街、身分、形象等,而必须有所隐藏。
我相信在这些掩饰下,每个人都有一个真实、不带虚伪的灵魂。
如果我们能用心灵去认识彼此,世间不会有结怨成仇的憾事;恨意、妒嫉、恐惧也会不复存在。
可惜的是人小心翼翼为自己所建造的保护膜,却阻隔了自己与他人真诚相对的机会。
圣艾修伯里的这则故事,让我们见到了两颗心灵相互交流的神奇时刻。
12\\\/ I’ve had just a few moments like that. Falling in love is one example. And looking at a baby. Why do we smile when we see a baby? Perhaps it’s because we see someone without all the defensive layers, someone whose smile for us we know to be fully genuine and without guile. And that baby-soul inside us smiles wistfully in recognition. 我也曾有过如此神奇的时刻,坠入情网是其中一刻,而看着婴儿的脸是另外一例。
为什么我们见到婴孩会微笑
也许是因为我们在他们身上见到不设防的灵魂,还有他们纯真无邪的笑容,更引起了我们内心深处的共鸣。
英语演讲稿_范文库 --这里面都有的:)~~ 英语演讲稿 这里面也有:)~ 英语演讲稿范文,这里面很多的:)~ 英语演讲稿(中英对照的:)



