
接待外商的简单用语
欢迎: 1、 Welcome to the Guangdong Foreign Businessmen Club\\\/Hotel. 欢迎光临外商活动中心。
2、 Welcome to our restaurant. 欢迎光临我们酒店。
3、 We’re glad to see you again. 我们很高兴能再见到您。
询问\\\/征询: 1、 May I have your name, please? 请问您叫什么名字
2、 Your initials, please? 请问您的名字首写字母
3、 May I have your first name? 请告诉我您的名字。
4、 May I take your order now? 我现在为您下单好吗
5、 May I have your room number? 请您告诉我您的房间号,好吗
6、 May I have your signature, sir?……here please. 先生,请您把名字签这儿,好吗
7、 May I know who I’m talking with?(打电话时用) 请问您是哪位
8、 May I ask who is next? 请问下一位是哪位
9、 May I be of service, madam? 请问这位夫人,我能为您做些什么
10、 May I recommend our……, sir? 先生,我能为您推荐我们…… 11、 May I help you with……madam? 夫人,我能帮您做…… 12、 Would you like me to book a ……for you? 需要我为您订…… 13、 Would you like to sit by the window? 您喜欢坐在靠窗边的位置吗
14、 Would you like to have a cup of tea? 来杯咖啡如何
15、 Is there anything else I can do for you, madam? 这儿需要我帮忙吗
16、 How about a…… 您觉得……怎样
祝愿\\\/祝福: 1、 Have a pleasant stay at our hotel, sir. 愿您在我们中心,一切顺心开心。
2、 Have a pleasant stay with us, madam. 夫人,愿您和我们在一起开开心心。
3、 Have a nice day! 祝您今天一切都好
4、 Have a pleasant evening. 愿您拥有一个愉快的晚上。
5、 Have a good weekend! 周末愉快
6、 Have a good day. 祝您今天一切都好
7、 Enjoy your stay\\\/day. 愿您在这儿玩得开心。
8、 Happy New Year! 新年快乐
9、 Merry Christmas! 圣诞快乐
10、 Happy Birthday! 生日快乐
对一般祝愿的回答: 1、 You too, Mr…… 也希望您也一样…… 2、 The same to you, sir\\\/madam. 也希望您也一样。
致谢: 1、 Thank you. 谢谢。
2、 Thank you very much. 非常感谢。
3、 Thank you for telling us. 感谢您的慷慨陈词。
4、 Thank you for your compliment. 谢谢您的赞美。
5、 Thank you for coming. 感谢您的到来。
6、 Thank you for calling. 谢谢您打电话给我。
7、 Thank you for waiting. 谢谢您在此等我。
8、 Thank you for being so understanding. 理解万岁。
9、 That’s very kind of you. Thank you very much. 非常感谢。
对致谢的回答 1、 You are welcome. 不用谢。
2、 With pleasure. 这是我的荣幸。
3、 My pleasure. 这是我们荣幸。
4、 Thank you. 谢谢。
5、 Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime. 很高兴能为您服务,有需要请随时联系我们。
致歉: 1、 Excuse me. 不好意思,打扰了。
2、 I’m awfully sorry. 我感到十分的抱歉。
3、 I beg your pardon, sir. 先生,您能再说一次吗
4、 Excuse me for interrupting.(不得不打扰客人时) 不好意思,打扰了。
5、 Sorry to have bothered you. 不好意思,打扰了。
6、 I’m very sorry. There could have been a mistake. I do apologize. 非常抱歉,这儿肯定是出错了。
真的对不起。
7、 I’m sorry. Would you excuse me, please. 对不起。
您能原谅我吗
8、 I’m sorry. I’m being called. 对不起,我得接个电话。
9、 I’m sorry to have kept you waiting, sir. 很抱歉,让您等了我这么久。
10、 I’m sorry. The house\\\/restaurant is fully booked. 很抱歉。
中心已经客满了。
11、 I’m sorry. We have run out of . 我感到十分抱歉。
我们把……都用完了。
对道歉的回答: 1、 That’s all right. 没关系。
2、 It doesn’t matter. 没关系。
指示: 1、 Let me show you. 让我告诉您。
2、 This way, please. 这边请。
3、 Please dial “0”, sir. 先生,请按“0” 4、 It will be on your right hand side. You won’t miss it. 它在您的右手边,您一定能够找到的。
5、 Go straight ahead. 直走。
6、 Go down to the lobby. 往下走到大堂。
7、 Please take the lift to the 3rd floor. 请您乘电梯到三楼。
8、 Turn left\\\/right at the first corner. 请在第一个转弯角转左\\\/右。
提示: 1、 Here you are(递东西时) 给您。
2、 Here we are.(到目的地) 我们到了。
3、 There comes the taxi.(有的士来时) 有部的士来啦。
4、 There he is.(发现要找的人时) 他在那。
5、 Be aware of the ceiling, sir. 当心天花板,先生。
表示安慰: 1、 Don’t worry, madam. We’ll see to it. 夫人,别担心。
我们会照顾它的。
2、 I’ll look into the matter. 我会调查这件事的。
3、 I’ll be with you in a moment. 我会很您在一起的。
4、 There is no hurry, sir. Take your time. 先生,时间充足,请您慢慢…… 5、 It won’t be too long, sir. 先生,不会花您太多的时间。
6、 Please take you time, madam. 夫人,不用急,请您…… 7、 We’ll let you know as soon as there is any available. 如果真的还有空房,我们会尽快通知您。
8、 I’ll report it to my manager. 我将向我的经理汇报。
表示乐意效劳: 1、 Very good, sir. I’ll be glad to help. 非常好,先生。
我很乐意帮您。
2、 Certainly, madam. I’ll be happy to do it. 当然,我很乐意去做这件事。
3、 Yes, I will. 是的。
我很乐意去做这件事。
4、 Yes, certainly, just leave it to us, sir. 当然。
您就将这件事留给我们去做吧。
5、 Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime. 很高兴为您服务。
有需要请随时通知我们。
6、 My name is , if there is anything I can do for you, just let me know. 我的名字是……,如果有事需要我帮忙请告诉我。
表示婉拒: 1、 I’m afraid such information is confidential. 很抱歉。
这是保密资料。
2、 That’s very kind of you, but no, thank you. 你真好,但我真的不需要。
谢谢。
3、 That won’t be necessary, sir, but thank you all the same. 先生,这完全不需要。
但我依然要感谢你。
4、 I’m afraid we cannot do that. 很抱歉。
我帮不到你。
肯定答复: 1、 Certainly, sir, I will bring it to you right away. 当然,先生,我立刻把它拿来给您。
2、 We do have available. 我们保证……切实可用。
未肯定时的答复: 1、 I’m sorry I cannot guarantee, but I’ll do my best. 对不起,我不能保证,但我一定会尽我全力去做。
2、 I’m sorry, madam, I’m not sure, but I’ll ask my manager\\\/the chef about it for you. 对不起,夫人,我不能确定,但我将会问我的经理\\\/厨师。
3、 If you wait a moment, sir, I’ll try to find out. 先生,您稍等片刻。
我将调查清楚。
否定的答复: 1、 I’m sorry, there is no discount. 对不起,我们不提供折扣。
2、 I’m sorry, madam, I’m afraid we don’t have any available. 对不起,夫人,恐怕我们没有可用的房间了。
表示高兴: 1、 My pleasure, I’m happy everything was to your satisfaction. 这是我的荣幸,我很高兴一切都能令您满意。
2、 I’m glad to hear that. 我很高兴听您这么说。
表示遗憾: 1、 I’m sorry to hear that. 我感到很遗憾。
2、 It’s a great pity. 太可惜了。
表示关怀: 1、 Did you have a nice trip? 旅途愉快吗
2、 Are you all right, sir? 先生,一切可好
3、 I hope you did not hurt yourself. 我希望您不要伤害自己。
4、 Would you like to see the doctor? 去医院看看医生,好吗
5、 I hope you feel better now. 我希望您现在感到舒服些。
表示谦让: 1、 After you, sir. 先生,您先。
2、 You first, sir. 您先走。
请让路: 1、 Excuse me, please. 不好意思,请让让。
2、 May I come through, please? 请问能让我过吗
表示同意: 1、 That’s true. 那是真的。
2、 Absolutely, sir. 绝对是的,先生。
3、 Exactly, sir. 千真万确,先生。
表示不同意: 1、 Not really. It’s good value for the price. 并不是这样的。
它确实物有所值。
表示明白: 1、 Yes, I see, sir. 先生,我明白。
表示不明白: 1、 Could you speak slowly, please? 您能说慢些吗
2、 I’m sorry, I don’t quite understand. Should I get the manager? 很抱歉,我不是很明白。
我能让我经理过来吗
3、 Pardon? 请您再说一遍好吗
告别语: 1、 Good-bye, and have a nice trip. 再见,祝您一路顺风。
2、 Thank you for coming. 感谢您的光临。
3、 Sorry, I have to go. Nice talking with you. 对不起,我不得不走了。
很您谈话很开心。
4、 We all look forward to serving you again. 我们期待能再次服务您。
5、 Hope you enjoyed staying with us. 希望您能和我们一起度过愉快的时光。
Name of Hotel’s Departments 酒店部门名称 Accounting Department 财务部 Night Club 夜总会 Lobby bar 大堂吧 Music bar 音乐吧 Beauty salon 美容中心 Business centre 商务中心 Cashier’s 收银处 Chinese restaurant 中餐厅 Coffee shop 咖啡厅 Engineering department 工程部 Food and beverage department 餐饮部 Front office reception 前台办公室 Housekeeping department 客房部 Laundry 洗衣部 Recreation department 娱乐部 Reservation 订房部 Room service 送餐部 Security department 保安部 Human resource department 人力资源部 Training department 培训部 Western restaurant 西餐厅 Executive Office 行政办公室 Public& Sales department 市场推广部 Function room 宴会厅 Conference room 会议室 中心主楼分布: First floor: reception\\\/front desk 接待处\\\/前台 Business centre 商务中心 F\\\/O cashier 前台收银 The paradise sauna 丽池芬兰浴 Ticket counter 票务处 Mayfair café 美华阁啡厅 Lobby 大堂 Lobby bar 大堂吧 Music bar 音乐吧 Second floor: the celebrity night club 君豪夜总会 F&B Reservation desk 餐饮预定台 Third floor: Chinese restaurant 中餐厅 Ritzy palace 富丽宫 Four floor: fitness centre 健康中心 Indoor swimming pool 室外泳池 Snooker room 桌球室 The stylist\\\/beauty saloon 美容美发中心 Operator 总机 RHKJC-CIT Betting centre Guangzhou 香港赛马会-广州投注宝服务中心 fifth floor Excutive office 行政办公室 Public& Sales department 市场推广部 F&B office 餐饮部办公室 Sixth floor card room 牌艺室麻烦采纳,谢谢!
求:中国酒店发展简史
酒店(HOTEL)一词原为法语,指的是法国贵族在乡下招待贵宾的别墅。
后来欧美的酒店业沿用了这一名词。
我国南方多称之为酒店,北方多称作宾馆、饭店。
虽然东西方酒店的出现可以追溯到几千年前的客栈时期,但只是20世纪近几十年来,酒店业才成为一种现代的产业。
我国的酒店业则是随着改革开放而大规模兴起。
今天,现代化的酒店已成为城中之城、世界中的世界、顾客的家外之家。
酒店是指以建筑物为凭借,主要通过客房、餐饮向旅客提供服务的场所。
换言之,酒店就是利用空间设备、场所和一定消费性物质资料,通过接待服务来满足宾客住宿、饮食、娱乐、购物、消遣等需要而取得经济效益和社会效益的一个经济实体。
当今现代化的酒店应具备下列的基本条件: 1、 它是一座设备完善、众所周知的、且经政府核准的建筑; 2、 它必须给顾客提供住宿和餐饮; 3、 它要有为顾客提供娱乐的设施; 4、 它有提供住宿、餐饮、娱乐上的理想服务; 5、 它是营利的,要实现合理的利润; 6、 它以满足社会需要为前提。
酒店溯源: 酒店之源始于古代,当时,或是由于生产力低下,人们每天都要为生存而忙于觅食,找寻居所防避猛兽;或是因为天气之变化而需迁徙;或是为了朝圣而千里跋涉。
不管何种原因,所有这些都离不开吃和住,人们都需满足最基本的生存需要。
在人类社会尚未发明货币时,没有旅馆的存在,人们外出比较容易找到借宿的、吃饭的地方,而且是免费招待。
随着商品生产的出现,商人的旅行导致了酒店最早雏形--客栈的产生。
后来,由于商品生产的发展,商品交换刺激了人们的贸易和旅游活动,酒店也就在此基础上得到了相当的发展。
我国酒店业: 我国是世界上最早出现饭店的国家之一。
殷商时代的驿站,就是我国最早的外出住宿设施。
周王朝时出现的馆舍由专人管理,代供各种官司客沿途食宿。
其中侯馆的规模比较大,相当于现在的宾馆或高级招待所,而当时接待一般旅客的旅馆泛称为逆旅。
秦汉、魏晋时代,也都有专门提供食宿和服务的设施。
到了唐代,经济和对外贸易的发展,人口的增长,使酒店业有较快的发展。
当时首都长安等大城市有不同等级和性质的酒店供各阶层人士居住,还有专门接待外宾的四方馆等。
在唐宋和元朝时代,许多主要城市和口岸也出现了专门接待外国客商的酒店。
当时威尼斯著名的旅行家在游历了元大都(北京)之后写道:有许多美丽的客栈,给商民居住。
明朝时代北京设有会同馆,以接待外国使臣和国内各兄弟民族的代表。
现代酒店在我国的出现,只不过是近百年的事。
之后,帝国主义的入侵,外商的大量涌入,他们在我国大、中口岸城市相继起了许多规模较大和设备豪华的酒店,并设有餐厅和酒吧。
这些酒店,在南方称大酒店,在北方称大饭店,是专为帝国主义官商和达官司贵人服务的。
如北京的六国饭店、,天津的利顺德饭店,上海的礼查饭店,广州的万国酒店等。
1927年后,在北京、上海、西安、青岛等大城市和风景区,都兴办了一批专门接待中外旅游者的招待所,除提供食宿和服务外,还设有浴室、理发室、游艺室等附属设施。
与此同时,我国的一些沿海口岸城市如上海、天津、广州也都相继建起了一批高层的现代化旅游饭店。
如上海的、广州的爱群酒店,这些饭店在当时的东南亚也是比较著名的。
后,尤其是通过1956年的高潮,酒店在企业性质、职业地位、服务对象等方面都发生了根本的变化。
这期间,原有的老饭店不仅得到了改造,一批新宾馆、酒店也逐步建立起来,这些酒店一般都建于全国各省的省会城市和风景游览胜地,承担着接待外宾的任务。
这段时期可以说是后我国酒店发展史上的一个重要时期。
党的十一届三中全会以后(即1978年以后),我国实行对外经济政策,促进了我国旅游业的发展,我国的酒店业进入了一个新的发展时期。
主要表现如下: 1.老饭店不仅更新和增添了设备,而且在服务质量和管理水平上有了显著的提高和改进。
职工素质得到提高,经营手段有了改进,实现了较好的经济效益。
2.为适应旅游业的发展,我国采取了国家投资、地方集资和中外合资等多种投资形式,兴建了一批规模宏大、设备先进的四、五星级酒店,并实行现代化的科学管理。
像北京的长城饭店(Great Wall Hotel)、南京的(Jin Ling Hotel)、广州的(White Swan Hotel)、(China Hotel)等。
3.许多新酒店的设计和构造具有浓郁的民族特色,体现了中国式的园林艺术和风格。
如北京的、河北的涿县桃园饭店、广东的中山温泉宾馆等。
4.最为重要的是改革开放后,我国的酒店都走上了自负盈亏的企业化道路。
据统计,至1996年底,全国已有涉外旅游酒店4000多家。
西方酒店业: 据史料记载,酒店的雏形--客栈,大约在古希腊和罗马时代就已存在了,但真正大批兴建和进行管理的酒店,直到19世纪才开始兴起。
国外酒店业从最早的驿站、客栈、旅店到现代化的大酒店、国际连锁酒店公司,大体经历了四个发展时期。
(一)客栈时期 这是酒店最早的雏形,设备极其简单,只能向旅游者提供最基本的住宿服务,规模较小,价格低廉。
(二)大饭店时期 在19世纪的欧洲,随着上层社会极为奢侈的生活方式的蔓延,专为王室、贵族、大资产阶级服务的豪华饭店应运而生。
以法国的巴黎大饭店为代表,这些饭店规模宏大,建筑别致,设备豪华,餐食精美,讲究礼节,服务周到,能尽可能地满足宾客的各种需要,价格昂贵,是专为上层富有的显贵和特权阶层服务的。
(三)商务饭店时期 20世纪初期,随着世界经济的发展,新市场的开辟,导致了商务旅游的急剧增长。
商务饭店的特点是提供完善的设备和设施,进行优良的服务,使旅游者感到舒适、方便、清洁、安全,而价格便宜合理。
这些饭店主要是为商人和旅游者服务的,美国人斯塔特勒在布法罗建造的一家300间客房的斯塔特勒饭店是其代表。
该饭店应用科学的管理方法,实现了成本低、效益高的经济效果。
此饭店的出现标志着饭店业进入了一个新的历史时期。
(四)新型饭店时期 随着世界经济的发展和新技术的应用,特别是由于汽车的普及和喷气式客机的出现,加速了饭店业的发展和变化。
新型饭店时期也称饭店联号(连锁饭店)阶段。
所谓联号就是几十、几百家饭店同用一个名称,在饭店的设备设施、服务水平、经营管理等主要方面都有统一的规格标准。
这些公司首先在国内开始,继而扩展到国外。
美国是世界上实行饭店联号管理最早、最大和最多的国家。
最著名的假日酒店(Holiday Inns)、希尔顿(Hilton corp)、喜来登(Sheraton corp)等饭店集团在世界各国都拥有几万间以上的客房。



