
文言文朱买臣传一词多义
原文:买臣,字翁子,吴人也。
家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。
其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。
买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。
买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。
女苦日久,待我富贵报女功。
”妻恚怒曰:“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵
”买臣不能留,即听去。
其后,买臣独行歌道中,负薪墓间。
故妻与夫家俱上冢,见买臣饥寒,呼饭饮之。
后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报。
待诏公车,粮用乏,上计吏卒更乞丐之。
会邑子严助贵幸,荐买臣,召见,说《春秋》,言《楚词》,帝甚说之,拜买臣为中大夫,与严助俱侍中。
是时,方筑朔方,公孙弘谏,以为罢敝中国。
上使买臣难诎弘,语在《弘传》。
后买臣坐事免,久之,召待诏。
是时,东越数反复,买臣因言:“故东越王居保泉山,一人守险,千人不得上。
今闻东越王更徙处南行,去泉山五百里,居大泽中。
今发兵浮海,直指泉山,陈舟列兵,席卷南行,可破灭也。
”上拜买臣会稽太守。
上谓买臣曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,今子何如
”买臣顿首辞谢。
诏买臣到郡,治楼船,备粮食、水战具,须诏书到,军与俱进。
【《汉书?朱买臣传》阅读试题答案及翻译译文】《汉书?朱买臣传》阅读试题答案及翻译译文。
初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食。
拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸。
直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣。
买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其绶,视其印,会稽太守章也。
守邸惊,出语上计掾吏。
皆醉,大呼曰:“妄诞耳
“守邸曰:“试来视之。
”其故人素轻买臣者入内视之,还走,疾呼曰:“实然
”坐中惊骇,白守丞,相推排陈列中庭拜谒。
买臣徐出户。
有顷,长安厩吏乘驷马车来迎,买臣遂乘传去。
会稽闻太守且至,发民除道,县长吏并送迎,车百余乘。
拜为太守,入吴界,见其故妻、妻夫治道。
买臣驻车,呼令后车载其夫妻,到太守舍,置园中,给食之。
居一月,妻自经死,买臣乞其夫钱,令葬。
悉召见故人与饮食,诸尝有恩者,皆报复焉。
居岁余,买臣受诏将兵,与横海将军韩说等俱击破东越,有功。
征入为主爵都尉,列于九卿。
译文:朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食。
担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声唱诵,朱买臣唱诵声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他,朱买臣笑着说:“我五十岁命该富贵,现在已经四十多了,你辛苦了很久了,等我富贵了,我要报答你的恩德。
”妻子气愤地说:“像你这样的人,最终就是饿死在沟里罢了,怎么能够得到富贵呢
” 朱买臣没办法留住她,就听任她离开了。
之后,朱买臣一个在道路上边走边唱,背着柴在墓间行走。
他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃。
几年后,朱买臣跟随上计吏当差,押送重车到了长安。
上计吏到朝廷上书后,皇上的回复迟迟不下,他们只好在公车府等待诏书,粮食用完了,上计吏最后变得像乞丐一样去讨要粮食。
正好同乡严助很得宠幸,举荐朱买臣;得到召见,在皇上面前讲解《春秋》、《楚辞》,皇上很高兴;任命朱买臣为中大夫,与严助同为侍中。
这个时候,朝廷正在建造朔方城,公孙弘规劝汉武帝,认为筑朔方城会使中原疲敝。
皇上让朱买臣辩难说服公孙弘,谈话都记录在《弘传》中。
后来朱买臣犯了事被免职。
很久后,重被召见到朝廷等待重新任职。
恰逢此时,东越降服之邦多次顺叛无常,朱买臣于是说:过去东越王住在保泉山,一个人守住了险要之地,数千人也攻不上去。
现在听说东越王更换迁徙住处向南而行,距离泉山有五百里,住在大沼泽之中。
现在派兵乘船渡海,直接奔向泉山,排列好战舰和士兵,向南方席卷而进,可以消灭他们了。
皇上授予朱买臣为会稽太守。
皇上对买臣说:富贵之人不回到故乡,就如同穿着锦绣衣裳在夜晚行走,现在你怎么样啊
朱买臣磕头辞谢。
皇上下诏让朱买臣回到郡国,给他治办准备楼船,准备粮食、饮用水和作战器具,等到诏书到达,军队和他一起前进。
起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,常在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。
朝廷授与会稽郡太守官职,买臣仍穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。
正值上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼。
买臣走进内房,守邸人和他一道吃饭。
吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人对此感到奇怪,就上前拿那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章。
守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏。
掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧。
”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,吓得回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人才惊怕起来,派人前去告诉守丞,彼此相互推拥着排成队列到中庭拜谒朱买臣。
买臣慢步出了门。
一会儿,长安管马匹的官吏乘着四匹马驾的车来迎接,买臣于是乘坐公车离去。
会稽守丞听说太守将要到了,发动百姓清除道路;县吏一起送行和迎接的车辆达一百多辆。
进入吴县境内,朱买臣见到他原来的老婆,夫妻二人正在打扫道路;朱买臣停下车,叫后面的车辆载上他们夫妻一起到太守府,把他们安置在园里,供应他们饮食。
住了一个月,那女人就上吊死了,朱买臣给她丈夫钱,让把她安葬了。
又全部找来以前的熟人,与他们一同吃饭;那些对自己有恩的人,都一一报答。
住了一年多,朱买臣接到诏书领军出征,与横海将军韩说等人一起打败东越国,取得战功,征召入京做主爵都尉,位列九卿。
注释:①艾:同“刈”,割,砍。
薪樵:木柴。
②戴:同“载”。
③数:屡次。
呕:同“讴”,唱。
④疾歌:大声歌唱。
⑤女:同“汝”。
⑥听:听凭。
⑦治道:整修道路。
⑧食:同“饲”。
⑨自经:上吊。
⑩乞:给予。
阅读课外文言文,回答问题。
朱买臣传(节选) 朱买臣,字翁子,吴人也。
家贫,好读书,
14.①他的;他们;她 ②这件事;他们;的 ③粮食、食物;同“饲”,让……吃16.①朱:追求功名利禄。
陶:务求领会内涵。
②朱:不甘心贫困。
陶:态度安然。
③朱:为荣华富贵而奋斗。
陶:安心于淡泊宁静的隐居生活
越妇言和朱买臣
在《》中,这个故事是用赞美朱不计前嫌、不忘旧情的笔调来的,罗隐在这篇短文中却反其意而用之,引申发挥,虚拟了朱买臣妻的表白,让她死出了气节,从而揭露了封建士大夫借口“匡国”“安民”,实则热衷功名利禄的虚伪本质。
文笔生动,言辞犀利,发人深思。
本文一事一议,借古讽今,具有很强的批判精神。
作者善于运用委婉的判断语气和反问语气加强讽刺意味,阅读时请注意体味。
对话四则读后感
要求学生看一本书写一篇读后感,我看过后才可以换新书,四则读后感。
下面是学生写的一个学生写的四篇读后感,他是在两周内看了四本书写的,我想这就是进步吧,不只是阅读速度提高了,而且写作水平也提高了不少。
读《俗语中的故事上》有感 《俗语的故事》主要讲了人们以前传下来的俗语,然后又是讲了俗语是哪个故事起的
在这里面, 我最喜欢看《一言出口,泼水难收》它主要讲了,有一个贫穷的打柴人朱买臣,他很爱看书,但是因为家里穷,读不起书,他的妻子很不满意,决定离开朱买臣。
他说,你不要走,说不定我会有出头之日呢
但他的妻子执意要走,没有办法,他只好答应了
妻子走后,朱买臣依旧刻苦读书,终于当上了会太守。
他的妻子知道后,后悔莫及,要求与他重归于好。
朱买臣让人泼了一盆水在地上,让她再把水收起来,便现她和好,可这怎么可能办到呢
读了这篇文章,我明白了,一言出口,泼水难收。
是来形容就出来的话就无法收回,说了话就要算数
朱买臣传翻译
,字翁子,吴人。
家穷,喜欢读书,不管理产业,经常砍柴卖来维持生计。
担着柴,边走边读书。
他的妻子也担着柴跟随着,屡次阻止在途中唱歌,但声音唱得更大。
他的妻子认为这是羞耻的事情,请求离他而去。
朱买臣笑着说“我五十岁一定富贵,现在已经四十多岁了。
你辛苦的日子很久了,等我富贵之后再报答你。
”妻子愤怒地说“像你这种人,终究要饿死在沟壑中,怎能富贵
”朱买臣不能挽留他,只好任凭她离去。
之后,朱买臣一个在道路上,背着柴在墓间行走。
他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃。
起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭。
朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸。
逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼。
买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭。
吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人觉得那东西很奇怪,就上前拿着那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章。
守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏。
掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说罢了!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧。
”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,(吓得)回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人(这才)惊慌害怕起来,告诉了守丞(这件事),(官吏们)互相推挤着排列在庭院中拜见(朱买臣),买臣慢慢地从屋子里走出来。
不一会儿,长安驿站的车夫驾着马车来迎接(朱买臣),朱买臣于是乘坐驿站的车马离去。
会稽的官员听说太守将到,征召百姓修整道路。
县府官员都来迎送,车辆有一百多乘。
到了吴地境内,他原来的妻子和她现在的丈夫在修路。
朱买臣停下车,让后面的车载着她们夫妻,到了太守府中,安置在后园,供给饮食。
过了一个月,他原来的妻子上吊而死,他就给了她现在的丈夫一些钱,让他安葬了她。
并把昔日的朋友和供给他饭食的恩人全都找来,都给予报答。



