
《战国策.魏策四》的《唐雎说信陵君》的全文翻译
信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。
赵孝成王亲自到郊外去迎接他。
这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。
”信陵君说:“这话怎样讲呢
”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。
如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。
现在,赵王亲自到郊外迎接你。
你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做。
”
唐且说信陵君 说读什么
篇一:唐睢说信陵君阅读答案[原文]信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”——选自《战国策》[译文] 信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做.”篇二:唐睢说信陵君阅读答案信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。
唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。
”信陵君曰:“何谓也
”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。
今赵王自郊迎,卒然①见赵王。
臣愿君之忘之也。
”信陵君曰:“无忌②谨受教。
”注:①卒然:突然。
“卒”通“猝”。
②无忌:信陵君的名。
1、解释下列句中加粗词。
(1)破秦人,存赵国( )(2)事有不可知者( )(3)吾憎人也,不可得而知也( )2、翻译下面的句子。
今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。
________________________________________________3、解释句中多义词“谓”的含义。
(1)唐雎谓信陵君曰。
( )(2)何谓也
( )(3)太守谓谁
( )4、比较下面句中“之”的用法与意义的不同。
(1)臣愿君之忘之也。
( )(2)辍耕之垄上。
( )(3)怅恨久之。
( )(4)今吾以十倍之地,请广于君。
( )5、读过本文后,你有什么感想和体会
________________________________________________1、(1)保全(2)能够(3)憎恨2、现在赵王亲自到郊外迎接你,你很快就要见到赵王,我希望你忘记救赵的事。
3、(1)对……说(2)说(3)是4、(1)第一个“之”,放在主谓之间取消独立性,是结构助词;第二个“之”是代词,指“大德”。
(2)动词,去,往。
(3)助词,凑足音节。
(4)结构助词,“的”。
5、示例:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。
马上分享给同学据魔方格专家权威分析,试题“阅读下文,回答后面的问题。
唐雎说信陵君信陵君杀晋鄙,救邯郸,..”主要考查你对 文言文阅读,文言实词,文言虚词,一词多义,翻译句子 等考点的理解。
关于这些考点的“档案”如下: 现在没空
点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
考点名称:文言文阅读文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。
后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
文言文文体分类:中国历代学者对于文体都有不同的分类法。
魏晋南北朝:魏晋南北朝,是文体分类研究的开始,相关著作有曹丕的《典论·论文》、李充的《翰林论》、挚虞的《文章流别志论》、刘勰的《文心雕龙》、昭明太子主导的《昭明文选》等。
其中《典论·论文》将文体分为4类:奏议书论铭诔诗赋而《昭明文选》是一本分类很繁杂的选集,将所选的文章分成37类之多。
明朝:明朝的吴讷著《文章辨体》、徐师曾著《文体明辨》,清朝姚鼐编《古文辞类纂》,都是讨论文体的重要著作。
其中《古文辞类纂》将文体分为13类:论辨序跋奏议书说赠序诏令传状碑志杂记箴铭颂赞辞赋哀祭现代:由郭锡良等人编著的《古代汉语》修订本中分析,文体分类有三种标准:依语言形式分、依内容分、依应用范围分。
依语言形式,《古代汉语》先将古代文体分为3大类:散文韵文:包括诗词歌赋、铭箴颂赞骈文:讲究平仄对仗却不押韵,不能归于散文也不能归于韵文,自成一类在此分类之下,古典散文又可以分为4类:史传文说理文杂记文应用文文言文阅读考察类型及应对策略:初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面: 1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。
2、能正确地将文言语句译成现代汉语。
3、能理解并归纳文章的主要内容。
4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。
课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。
对于不同的题目则采用不同的解题方法:1、词语解释题。
这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。
解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
2、句子翻译题。
翻译句子应该在直译的基础上意译。
①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。
在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。
例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。
可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。
②是句子中没有实际意义的词语应删去。
例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。
③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)
”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。
④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。
例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。
”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
3、内容理解题。
解决这种类型的题目有三种方法:①引用原文句子回答;②摘录原文关键的词语回答;③用自己的话组织文字回答。
三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。
唐且说信陵君 说读什么
篇一:唐睢说信陵君阅读答案[原文]信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎.唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者.”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也.人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也.今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也.今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也.”信陵君曰:“无忌谨受教.”——选自《战国策》[译文] 信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国.赵孝成王亲自到郊外去迎接他.这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的.”信陵君说:“这话怎样讲呢?”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的.如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德.现在,赵王亲自到郊外迎接你.你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做.”篇二:唐睢说信陵君阅读答案信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。
唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。
”信陵君曰:“何谓也
”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。
今赵王自郊迎,卒然①见赵王。
臣愿君之忘之也。
”信陵君曰:“无忌②谨受教。
”注:①卒然:突然。
“卒”通“猝”。
②无忌:信陵君的名。
1、解释下列句中加粗词。
(1)破秦人,存赵国( )(2)事有不可知者( )(3)吾憎人也,不可得而知也( )2、翻译下面的句子。
今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。
________________________________________________3、解释句中多义词“谓”的含义。
(1)唐雎谓信陵君曰。
( )(2)何谓也
( )(3)太守谓谁
( )4、比较下面句中“之”的用法与意义的不同。
(1)臣愿君之忘之也。
( )(2)辍耕之垄上。
( )(3)怅恨久之。
( )(4)今吾以十倍之地,请广于君。
( )5、读过本文后,你有什么感想和体会
________________________________________________1、(1)保全(2)能够(3)憎恨2、现在赵王亲自到郊外迎接你,你很快就要见到赵王,我希望你忘记救赵的事。
3、(1)对……说(2)说(3)是4、(1)第一个“之”,放在主谓之间取消独立性,是结构助词;第二个“之”是代词,指“大德”。
(2)动词,去,往。
(3)助词,凑足音节。
(4)结构助词,“的”。
5、示例:要正确对待自己和别人:对自己不居功自傲,对别人应知恩必报。
马上分享给同学据魔方格专家权威分析,试题“阅读下文,回答后面的问题。
唐雎说信陵君信陵君杀晋鄙,救邯郸,..”主要考查你对 文言文阅读,文言实词,文言虚词,一词多义,翻译句子 等考点的理解。
关于这些考点的“档案”如下: 现在没空
点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
考点名称:文言文阅读文言文:是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。
后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
文言文文体分类:中国历代学者对于文体都有不同的分类法。
魏晋南北朝:魏晋南北朝,是文体分类研究的开始,相关著作有曹丕的《典论·论文》、李充的《翰林论》、挚虞的《文章流别志论》、刘勰的《文心雕龙》、昭明太子主导的《昭明文选》等。
其中《典论·论文》将文体分为4类:奏议书论铭诔诗赋而《昭明文选》是一本分类很繁杂的选集,将所选的文章分成37类之多。
明朝:明朝的吴讷著《文章辨体》、徐师曾著《文体明辨》,清朝姚鼐编《古文辞类纂》,都是讨论文体的重要著作。
其中《古文辞类纂》将文体分为13类:论辨序跋奏议书说赠序诏令传状碑志杂记箴铭颂赞辞赋哀祭现代:由郭锡良等人编著的《古代汉语》修订本中分析,文体分类有三种标准:依语言形式分、依内容分、依应用范围分。
依语言形式,《古代汉语》先将古代文体分为3大类:散文韵文:包括诗词歌赋、铭箴颂赞骈文:讲究平仄对仗却不押韵,不能归于散文也不能归于韵文,自成一类在此分类之下,古典散文又可以分为4类:史传文说理文杂记文应用文文言文阅读考察类型及应对策略:初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面: 1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。
2、能正确地将文言语句译成现代汉语。
3、能理解并归纳文章的主要内容。
4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。
课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。
对于不同的题目则采用不同的解题方法:1、词语解释题。
这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。
解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
2、句子翻译题。
翻译句子应该在直译的基础上意译。
①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。
在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。
例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”。
可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。
②是句子中没有实际意义的词语应删去。
例如:“陈胜者,阳城人也”,“者……也”表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。
③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)
”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。
④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。
例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。
”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’三个字。
3、内容理解题。
解决这种类型的题目有三种方法:①引用原文句子回答;②摘录原文关键的词语回答;③用自己的话组织文字回答。
三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。
唐雎说信陵君 翻译 (节选自《战国策-魏策》)
[原文] 信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。
唐雎谓信陵君曰:“臣闻之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。
”信陵君曰:“何谓也
”对曰:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也。
人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。
今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。
今赵王自郊迎,卒然见赵王,愿君之忘之也。
”信陵君曰:“无忌谨受教。
” ——选自《战国策》[译文] 信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。
赵孝成王亲自到郊外去迎接他。
这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。
”信陵君说:“这话怎样讲呢
”唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。
如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。
现在,赵王亲自到郊外迎接你。
你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做。
”
读 信陵君杀晋鄙……信陵君曰:“无忌谨受教。
” 有什么感想和体会
读罢此文想起在伯流传的一个故事。
吉伯与马沙两位朋友一同出外旅行沙失足滑落,吉伯将他救起。
为了永远记住这一恩德,马沙在附近的大石头上用力镌刻下这样一行字:“某年某月某日,救了马沙一命。
”后来吉伯跟马沙因一件小事吵起来了,吉伯打了马沙一耳光,马沙在沙滩上写下一行字:“某年某月某日,吉伯打了马沙一记耳光。
”“人之有德于我也,不可忘也。
”用坚固的石头铭记别人的恩德,心存感激。
“吾憎人也,不可得而知也。
”别人的过错,那些引起我憎的人和事,最好别张扬,用变动的沙滩抹去,如这沙滩上的字,很快“不可得而知”,心地宽容,方有朋友。
为人处世,该忘记什么,铭刻什么,这两则中外故事一定对你也有所启发吧。
唐雎不辱使命是真实的还是虚构的,不要单纯回答是与否.历史上唐雎其人是怎样的?
其实有点不符合现实 我们老师说 唐雎不容易靠近皇上去刺杀,荆轲去杀的时候,周围很多士兵,荆轲离皇上那么近都失败,唐雎离那么远 很说了那么多话,周围的士兵肯定有所行动。
。
。
。
唐雎是个不畏强暴,机智勇猛的人 他的确是个人才
《唐雎不辱使命》读后感
《唐雎不辱使命》赏析《唐雎不辱使命》属于《魏策》。
秦王即秦始皇,当时秦已经灭掉了韩国和魏国,安陵是魏国一个附属小国(其地在今河南鄢陵县西北),自然更处于岌岌可危的境地。
这时秦忽然提出以别处的土地更换安陵国的地盘,受到安陵君的抵制。
唐雎作为安陵君的使者,在这场以小抗大、以弱抗强的斗争中,出色地完成了任务。
这篇文章不只是记述谋臣策士的说辞,更主要的是突出地刻画了唐且的智勇的形象,表现了他以一个士的身分而压倒了秦王的非凡的气概。
文章写得虎虎有生气,使人惊心动魄。
全文可分为四段。
从开篇到“唐雎使于秦”为第一段,摆出矛盾。
秦王使人向安陵君派唐雎出使秦国。
这种开门见山直入主题的写法,与全文的紧张气氛是相宜的。
从“秦王谓唐雎曰”到“岂直五百里哉”为第二段,写唐雎至秦与秦王直接打交道中矛盾进一步激化。
秦王的话里充满着威胁。
他提出秦灭亡韩国、魏国,所以没有消灭安陵,不过是因为安陵君忠厚,未尝措意,即只是没打算消灭它而已。
今天竟敢公然相抗,难道以为秦国没有力量消灭它,而轻慢自己吗
唐雎面对威胁,绝不示弱,大义凛然地回答说:因为受地于先王,岂只五百里,即使使出千里的地盘也不敢换。
可以说是斩钉截铁,一口回绝,丝毫没有回旋的余地。
唐且对秦王的回答,同前段中安陵君对秦王使的回答,意思基本是一样的,但口风、气势大不相同。
安陵君的话平和委婉,先有一个很大的迂回,肯定秦王施惠于己,以大易小,十分好。
再辗转说出不能更



