
戴望舒狱中题壁阅读答案从诗的题目可以看出当时诗人出于怎样的生存环境
艰难困苦的生存环境。
在狱中甚至没有纸张,无法写诗,所以才有题壁的行为。
戴望舒的 狱中题壁
狱中题壁 作者:戴望舒 如果我死在这里,朋友啊,不要悲伤, 我会永远地生存在你们的心上。
你们之中的一个死了,在日本占领地的牢里, 他怀着的深深仇恨,你们应该永远地记忆。
当你们回来,从泥土掘起他伤损的肢体, 用你们胜利的欢呼把他的灵魂高高扬起。
然后把他的白骨放在山峰,曝着太阳,沐着飘风: 在那暗黑潮湿的土牢,这曾是他唯一的美梦。
这是一首现实主义诗歌, 诗义一目了然.诗的第一节, 诗人假设自己会死于监狱之中, 却劝告朋友们: ‘不要悲伤’, 伤感的情绪中仍然有盼望: ‘我会永远地生存/在你们的心上.’到了第二节, 诗人的情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨.而第三节中, 当‘你们回来’, 高唱着凯歌, 在欢庆胜利的呼声中, 牺牲者的灵魂将会高高扬起.第四节继续着第三节的感人至深的盼望, 表达了一个躯体被囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想: ‘把他的白骨放在山峰, /曝着太阳, 沐着飘风’. ‘题壁诗’在中国古典诗词中并不少见.望舒的《狱中题壁》明确以‘朋友’为阅读者, 隐秘地传达出了双重含义: 一, 写给朋友的诗竟需要题壁, 表明了身陷黑暗潮湿的囚狱中的失去自由的状况, 二, 同时也表明了诗人为了民族大义, 慷慨赴死的决心和对胜利终会到来的信心.《狱中题壁》一诗的情绪由伤感流向激愤再流向悲壮, 真切地传达出诗人面临死亡时的心情, 并以一个个体的境遇与心情映射了整个中华民族誓死抗战的精神. 根据这些你自己慢慢想吧~~~
《狱中题壁》表达了作者怎样的思想感情
.《狱中题壁》一诗的情绪由伤感流向激愤再流向悲壮, 真切地传达出诗人面临死亡时的心情, 并以一个个体的境遇与心情映射了整个中华民族誓死抗战的精神.
狱中题壁 阅读答案
戴望舒的《狱中题壁》是一首现实主义诗歌,诗义一目了然。
诗的第一节,诗人假设自己会死于监狱之中,却劝告朋友们“不要悲伤”, 伤感的情绪中仍然有盼望:“我会永远地生存/在你们的心上。
”到了第二节,,诗人的情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨。
而第三节中,当“你们回来”,高唱着凯歌,在欢庆胜利的呼声中,牺牲者的灵魂将会高高扬起。
第四节继续着第三节的感人至深的盼望,表达了一个躯体被囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想:“把他的白骨放在山峰,曝着太阳,沐着飘风”。
题壁诗在中国古典诗词中并不少见。
戴望舒的《狱中题壁》明确以“朋友”为阅读者,隐秘地传达出了双重含义:一、写给朋友的诗竟需要题壁,表明了身陷黑暗潮湿的囚狱中的失去自由的状况。
二、同时也表明了诗人为了民族大义,慷慨赴死的决心和对胜利终会到来的信心。
《狱中题壁》一诗的情绪由伤感流向激愤再流向悲壮,真切地传达出诗人面临死亡时的心情,并以一个个体的境遇与心情映射了整个中华民族誓死抗战的精神。
供你参考。
读诗回答问题。
狱中题壁 戴望舒如果我死在这里,朋友啊,不要悲伤,我会永远地生存 在
同的1898年9月28日,谭、杨锐、林刘光第、康广仁、杨深秀等六害于北京菜市口。
谭嗣同临刑前高呼:“有心杀贼,无力回天。
死得其所,快哉快哉
”而这,是一首绝命诗,是一首表达作者全部所有的绝命诗,是一首在狱中为自己写就的祭死之诗
诗的后两句所写,都是指诗人自己,而不是指他人。
“昆仑”当然不是指人,“昆仑”也没有自比自赋、自狂自傲之义。
而“去留”,我认为不是有些人说的,是指一去一留或一生一死。
试想想,“我自横刀,肝胆昆仑”,这所表达的是何等的慷慨和悲壮
而这,不恰是诗人那时的真实心理写照吗
肢解“去留”、“肝胆”、“两昆仑”的语词和语义,并去寻找两个相应的对应者,这种思路我认为是背逆诗人的原意的。
这首诗的重心不是事况叙说,而是心态叙说;诗的结构,也恰是句句递进,直至末句叹然收尾,荡气回肠
因而,梁启超、符逸公、赵金九以及其他人的解释,本人都不敢苟同。
而所有他们的解释,我认为关键的都在于误解了“去留”一词。
另外要指出的是,“仑”和“根”韵母发音的差异(现代),一定程度上影响了该诗吟咏时(现代)的艺术效果,虽然其仍合格律诗的用韵要求(古代);倘若都同押“en”韵或“un”韵,那其诗意表达将更是一气呵成,畅快淋漓。
原文不发了,也许有用戴望舒的 《狱中题壁》一诗写作于1942 年4 月24 日.是诗人在日本侵华、全民抗战的‘灾难的日子’, 在自己身陷狱中, 面临酷刑和死亡时的自白.与前期诗作的灰颓、低沉相比, 面对死亡, 诗人大彻大悟了生命的真义, 为自由和光明, 他宁愿赴死, 而‘他的灵魂’将‘高高飘扬’. 这是一首现实主义诗歌, 诗义一目了然.诗的第一节, 诗人假设自己会死于监狱之中, 却劝告朋友们: ‘不要悲伤’, 伤感的情绪中仍然有盼望: ‘我会永远地生存/在你们的心上.’到了第二节, 诗人的情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨.而第三节中, 当‘你们回来’, 高唱着凯歌, 在欢庆胜利的呼声中, 牺牲者的灵魂将会高高扬起.第四节继续着第三节的感人至深的盼望, 表达了一个躯体被囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想: ‘把他的白骨放在山峰, /曝着太阳, 沐着飘风’. 不知道是哪一个反正就是主人公经历了……心中有……的不平感情和爱国情操,在狱中写下了……主要就是背景自己想得哦
《狱中题壁》是谁改的?改了多少
太后就发动政变,囚禁光绪皇帝并开始大肆搜捕和屠杀维新派人物。
谭嗣同当时拒绝了别人请他逃走的劝告(康有为经上海逃往香港,梁启超经天津逃往日本),决心一死,愿以身殉法来唤醒和警策国人。
他说:“各国变法,无不从流血而成,今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。
有之,请自嗣同始。
”诗的前两句,表达的恰恰是:一些人“望门投止”地匆忙避难出走,使人想起高风亮节的张俭;一些人“忍死须臾”地自愿留下,并不畏一死,为的是能有更多的人能如一样高风亮节的杜根那样,出来坚贞不屈地效命于朝廷的兴亡大业。
诗的后两句,则意为:而我呢,自赴一死,慷慨激扬;仰笑苍天,凛然刑场
而留下的,将是那如莽莽昆仑一样的浩然肝胆之气
“去留”的“去”字,这里是指一种行为趋向,意为“去留下”,“去留得”,没有很实在的意义。
谭嗣同是湖南浏阳人。
据我所知,南方方言和现在的普通话一样,下面这种用法是常有的:用“去”去辅助另一个动词构成一个动词词组或动词短语,而这个动词词组或动词短语的含义大致就是后一个动词的含义,如“去想一下”,“去死吧”,“明天去做什么”等等。
这里的“去”字,并不表示空间上的去这里去那里,而是表示时间上的行为、事态之趋势和倾向。
也就是说,“去”可表空间意义上的位移,也可表时间意义上的发生。
从整首诗的意思来看,“去留肝胆两昆仑”中的“去”,应是时间意义上的“去”,而不是空间意义上的“去”。
很多人的理解,包括赵金九先生,恰恰是把它当作空间意义上“去”。
而我们所流行的各种解释,都是这样思维定势。
我想,那时的官话或北方话也应有这种用法吧
“去”字的这种重要语义,《现代汉语词典》、《辞海》都有记载。
当然,“去留肝胆两昆仑”这样写,是诗句表达的需要——包括平仄,全部的含义在于指代自己如莽莽昆仑一样的浩然肝胆之气。
实际上,直接从字面上去解,去留下如昆仑一样的“肝”(一昆仑)和如昆仑一样的“胆”(一昆仑),这不也一样表达了诗人的视死如归、浩气凛然和慷慨悲壮吗
正是那种强烈的崇高感和悲壮感,激励着诗人不畏一死、凛然刑场。
而这句所表达的,正是那种震撼人心灵的、自赴一死的强烈崇高感和强烈悲壮感。
编辑本段作者简介 谭嗣同谭嗣同(1865-1898),字复生,号壮飞,浏阳(今湖南省浏阳县)人。
曾为候补知府、军机章京。
自幼随父宦游,足迹遍大半个中国,较熟悉当时的社会情况。
他是改良主义的激进派。
中日甲午战争后,他愤中国积弱不振,积极从事变法维新活动,严厉批判君主专制和封建伦理道德,成为资产阶级改良派中的激进派。
一八九八年参加戊戌变法运动,因戊戌政变被捕,慷慨就义。
著有《谭嗣同全集》。
编辑本段历史背景 1895年4月,日本逼迫中国在日本马关签定《马关条约》的消息传到北京,康有为发动在北京应试的1300多名举人联名上书光绪皇帝,痛陈民族危亡的严峻形势,提出拒和、迁都、练兵、变法的主张。
史称“公车上书”。
这次上书,对清政府触动不大,却轰动了全国。
“公车上书”揭开了维新变法的序幕。
为了把维新变法推向高潮。
1895年8月,康有为、梁启超等人在北京出版《中外纪闻》,鼓吹变法;组织强学会。
1896年8月,《时务报》在上海创刊,成为维新派宣传变法的舆论中心。
1897年冬,严复在天津主编《国闻报》,成为与《时务报》齐名的在北方宣传维新变法的重要阵地。
1898年2月,谭嗣同、唐才常等人在湖南成立了强学会,创办了《湘报》。
在康、梁等维新志士的宣传、组织和影响下,全国议论时政的风气逐渐形成。
到1897年底,各地已建立以变法自强为宗旨的学会33个,新式学堂17所,出版报刊19种。
到1898年,学会、学堂和报馆达300多个。
1897年11月,德国强占胶州湾,法国强租广州湾, 英国强租借后来被成为新界的地区和威海卫,全国人心激愤,维新运动从理论宣传转到政治实践。
12月,康有为第五次上书,陈述列强瓜分中国,形势迫在眉睫。
1898年1月29日,康有为上《应诏统筹全局折》,4月,康有为、梁启超在北京发起成立保国会,为变法维新作了直接准备 在维新人士和帝党官员的积极推动下,1898年6月11日,光绪皇帝颁布“明定国是诏”诏书,宣布变法。
新政从此日开始,到9月21日慈禧太后发动政变为止,历时103天,史称“百日维新”。
在此期间,光绪皇帝根据康有为等人的建议,颁布了一系列变法诏书和谕令。
主要内容有:经济上,设立农工商局、路矿总局,提倡开办实业;修筑铁路,开采矿藏;组织商会;改革财政。
政治上,广开言路,允许士民上书言事;裁汰绿营,编练新军。
文化上,废八股,兴西学;创办京师大学堂;设译书局,派留学生;奖励科学著作和发明。
这些革新政令,目的在于学习西方文化、科学技术和经营管理制度,发展资本主义,建立君主立宪政体,使国家富强。
新政措施虽未触及封建统治的基础,但是,这些措施代表了新兴资产阶级的利益,为封建顽固势力所不容。
清政府中的一些权贵显宦、守旧官僚对新政措施阳奉阴违,托词抗命。
慈禧太后在光绪皇帝宣布变法的第五天,就迫使光绪连下三谕,控制了人事任免和京津地区的军政大权,准备发动政变。
“百日维新”开始后,清政府中的守旧派不能容忍维新运动的发展。
有人上书慈禧太后,要求杀了康有为、梁启超;奕劻、李莲英跪请太后“垂帘听政”;御史杨崇伊多次到天津与荣禄密谋;甚至宫廷内外传言将废除光绪,另立皇帝。
9月中,光绪皇帝几次密诏维新派商议对策,但维新派既无实权,又束手无策,只得向光绪皇帝建议重用袁世凯,以对付荣禄。
16、17日,光绪皇帝两次召见袁世凯,授予侍郎;18日夜,谭嗣同密访袁世凯,劝袁杀荣禄,举兵救驾。
事后,被袁世凯出卖。
1898年9月21日凌晨,慈禧太后突然从颐和园赶回紫禁城,直入光绪皇帝寝宫,将光绪皇帝囚禁于中南海瀛台;然后发布训政诏书,再次临朝“训政”,“戊戌政变”成功。
戊戌政变后,慈禧太后下令捕杀在逃的康有为、梁启超;逮捕谭嗣同、杨深秀、林旭、杨锐、刘光第、康广仁、徐致靖、张荫桓等人。
9月28日,在北京菜市口将谭嗣同、杨锐、刘光第、林旭、杨深秀、康广仁六人杀害;徐致靖处以永远监禁;张荫桓被遣戍新疆。
所有新政措施,除7月开办的京师大学堂(今北京大学)外,全部都被废止。
从6月11日至9月21日,进行了103天的变法维新,以戊戌变法宣告失败。
编辑本段狱中题壁 戴望舒诗词原文 狱中题壁 作者:戴望舒 如果我死在这里, 朋友啊,不要悲伤, 我会永远地生存 在你们的心上。
你们之中的一个死了, 在日本占领地的牢里, 他怀着的深深仇恨, 你们应该永远地记忆。
当你们回来, 从泥土掘起他伤损的肢体, 用你们胜利的欢呼 把他的灵魂高高扬起。
然后把他的白骨放在山峰, 曝着太阳,沐着飘风: 在那暗黑潮湿的土牢, 这曾是他唯一的美梦。
1942年4月27日 -------------------------------------------------------------------------------- 【学习的精神】: 为革命献身精神 大无畏精神 坚持理想信念
反抗精神。
在绝大多数中国人都甘心做奴才、受压迫的阴霾时代,一个怀着信念和先进理想、为民族觉醒而奔走呼号最后献身的形象显得尤为鲜明动人,荡气回肠。
赏析 《狱中题壁》一诗写作于1942 年4 月24 日.是诗人在日本侵华、全民抗战的‘灾难的日子’, 在自己身陷狱中, 面临酷刑和死亡时的自白.与前期诗作的灰颓、低沉相比, 面对死亡, 诗人大彻大悟了生命的真义, 为自由和光明, 他宁愿赴死, 而‘他的灵魂’将‘高高飘扬’. 这是一首现实主义诗歌, 诗义一目了然.诗的第一节, 诗人假设自己会死于监狱之中, 却劝告朋友们: ‘不要悲伤’, 伤感的情绪中仍然有盼望: ‘我会永远地生存\\\/在你们的心上.’到了第二节, 诗人的情绪转为激愤——对于日本侵略者的深深仇恨.而第三节中, 当‘你们回来’, 高唱着凯歌, 在欢庆胜利的呼声中, 牺牲者的灵魂将会高高扬起.第四节继续着第三节的感人至深的盼望, 表达了一个躯体被囚禁却热爱阳光与自由的灵魂的梦想: ‘把他的白骨放在山峰, \\\/曝着太阳, 沐着飘风’. ‘题壁诗’在中国古典诗词中并不少见.望舒的《狱中题壁》明确以‘朋友’为阅读者, 隐秘地传达出了双重含义: 一, 写给朋友的诗竟需要题壁, 表明了身陷黑暗潮湿的囚狱中的失去自由的状况, 二, 同时也表明了诗人为了民族大义, 慷慨赴死的决心和对胜利终会到来的信心.《狱中题壁》一诗的情绪由伤感流向激愤再流向悲壮, 真切地传达出诗人面临死亡时的心情, 并以一个个体的境遇与心情映射了整个中华民族誓死抗战的精神
扩展阅读: 1 2



