
呼兰河传读后感配插图
《呼兰河传(本)》是著名作家萧红创作部长篇小说,1940于香港,1941年由桂林河山出出版。
小说共分7章,前有序后有尾声,著名文学巨匠茅盾作序。
创作此小说时,正是抗日战争最艰苦的阶段,这使远在香港的萧红更加怀念自己的故乡和童年,于是,她以自己的家乡与童年生活为原型,创作了这部小说。
它在艺术形式上是一部比较独特的:它虽然写了人物,但没有主角;虽也叙述故事,却没有主轴;全书七章虽可各自独立却又俨然是一整体。
作家以她娴熟的回忆技巧、抒情诗的散文风格、浑重而又轻盈的文笔,造就了她“回忆式”的巅峰之作。
茅盾曾这样评价它的艺术成就:“它是一篇叙事诗,一片多彩的风土画,一串凄婉的歌谣。
” 媒体推荐 要点不在《呼兰河传》不像是一部严格意义的小说,而在于它于这“不像”之外,还有些别的东西——一些比“像”一部小说更为“诱人”些的东西:它是一篇叙事诗,一幅多彩的风土画,一串凄婉的歌谣。
——茅盾《呼兰河传》以更加成熟的艺术笔触,写出作者记忆中的家乡,一个北方小城镇的单调的美丽、人民的善良与愚昧。
萧红小说的风俗画面并不仅为了增加一点地方色彩,它本身包含着巨大的文化含量与深刻的生命体验。
——《中国现代文学三十年》
插画是属于设计还是艺术
动漫指的是动画+漫画,既有静态图片也有动态图像,有完整的故事情节。
漫画是包含在动漫里的,是静态的图片,也有完整的故事情节。
插画一般应用于小说中,根据所插位置的部分故事情节所画的一幅图,也就是对故事情节的一个直观体现,去掉插画,对阅读没有影响。
《格列佛游记》的读后感写一篇,600字左右,不要太多。
插画在中国被人们俗称为插图。
今天通行于国外市场的商业插画包括出版物插图、卡通吉祥物、影视与游戏美术设计和广告插画4种形式。
实际在中国,插画已经遍布于平面和电子媒体、商业场馆、公众机构、商品包装、影视演艺海报、企业广告甚至T恤、日记本、贺年片。
由于情报时代的来临,现代社会的发展,现代插画的含义已从过去狭义的概念(只限于画和图)变为广义的概念,“插画”就是我们平常所看的报纸、杂志、各种刊物或儿童图画书里,在文字间所加插的图画, 统统称为“插画”。
插画,在拉丁文的字义里,原是“照亮”的意思。
望文思义,它原来是用以增加刊物中文字所给予的趣味性,使文字部份能更生动、更具象地活跃在读者的心中。
而在现今各种出版品中,插画的重要性,早已远远地超过这个“照亮文字”的陪衬地位。
它不但能突出主题的思想,而且还会增强艺术的感染力。
插画是一种艺术形式,作为现代设计的一种重要的视觉传达形式,以其直观的形象性,真实的生活感和美的感染力,在现代设计中占有特定的地位,已广泛用于现代设计的多个领域,涉及到文化活动、社会公共事业、商业活动、影视文化等方面。
不管是随意的涂鸦还是有深思熟虑的创作,都算是插画,插画的定义也许每个人都有自己的一些见解和诠释插画应用范围出版物:书籍的封面,书籍的内页,书籍的外套,书籍的内容辅助等所使用的插画。
包括报纸、杂志等编辑上所使用的插画。
插画(20张)商业宣传:广告类――包括报纸广告、杂志广告、招牌、海报、宣传单、电视广告中所使用的插画;商业形象设计:商品标志与企业形象(吉祥物);商品包装设计;包装设计及说明图解――消费指导、商品说明、使用说明书、图表、目录……影视多媒体:影视剧、广告片、网络等方面的角色及环境美术设定或介面设计。
游戏设计:游戏宣传插画、游戏人物设定、场景设定动画、漫画、卡通动画原画设定、漫画设计、卡通设计基本上所有商业性绘画都可以算在插画的范畴。
插画应用的两大类型在平面设计领域,我们接触最多的是文学插图与商业插画。
文学插图——再现文章情节、体现文学精神的可视艺术形式。
商业插画——为企业或产品传递商品信息,集艺术与商业的一种图像表现形式。
插画作者获得与之相关的报酬,放弃对作品的所有权,只保留署名权,属于一种商业买卖行为。
插画界定现代插画与一般意义上的艺术插画有一定的区别。
从两者的功能、表现形式、传播媒介等方面有着差异。
现代插画的服务对象首先是商品。
商业活动要求把所承载的信息准确、明晰地传达给观众,希求人们对这些信息正确接收、把握,并在让观众采取行动的同时使他们得到美的感受,因此说它是为商业活动服务的。
而一般意义的艺术插画大凡有三个功能和目的:作为文字的补充;让人们得到感性认识的满足;表现艺术家的美学观念、表现技巧,甚至表现艺术家的世界观、人生观。
现代插画的功能性非常强,偏离视觉传达目的纯艺术往往使现代插画的功能减弱。
因此,设计时不能让插画的主题有产生歧义的可能。
必须立足于鲜明、单纯、准确。
现代插画诉求功能现代插画的基本诉求功能就是将信息最简洁、明确、清晰地传递给观众,引起他们的兴趣,努力使他们信服传递的内容,并在审美的过程中欣然接受宣传的内容,诱导他们采取最终的行动。
展示生动具体的产品和服务形象,直观地传递信息。
激发消费者的兴趣。
增强广告的说服力。
强化商品的感染力,刺激消费者的欲求。
插画最发达的地方:美国是插画市场非常发达的国家,欣赏插画在社会上已经成为一种习惯。
插画美国的插画市场还非常专业化,分成多种专业类型,每种类型都有专门的插画艺术家。
插画在日本、韩国、香港和台湾[1] :众所周知,日本的商业动漫已经有了庞大的市场和运作队伍。
而动漫是插画产业的一个重要分支。
在CG技术(Computer Graphics,利用计算机技术进行视觉设计和生产)进入插画领域之前,靠手工绘制的动画就已经成了日本的朝阳产业。
今天的年轻一代则越来越倾向于使用电脑数码技术。
而在韩国,随着近几年游戏产业攀升为国民经济第二大支柱产业,插画尤其是数码插画异军突起,用数码插画设计出来的游戏人物随着韩国游戏在中国的普及而赢得了更大的市场空间。
与此同时,香港和台湾的插画设计师还在寻找着属于自己的产业之路,尽管他们的作品都有着明显的学步日本的痕迹。
网络插画随着网络的发展,插画行业出现了一个兼职插画师,俗称画手。
同时网络有约稿方也络绎不绝,出版公司在网络上迅速、便捷的找到兼职画手,进行网络上的插画交易。
这样就形成了插画网络商业群体。
例如:插画商业QQ群,很明显的一个小群体。
还有相关的插画交易网站等,如日本的原创插画版权,使用权交易平台【一期一绘】,其中文版和作品说明翻译成日语的服务,让中国插画师更容易地走向世界。
一年级大个子二年级小个子读后感边匡怎么画
[难忘的一课读后感]夜深了,窗外一阵阵微风拂过,天空中繁星闪耀,让人身心放松,难忘的一课读后感。
在这样寂静的夜晚里,我的心却久久不能平静。
这是因为《难忘的一课》这篇文章里那句我是中国人,我爱中国这句普通的话语,让我心弦震动不停。
我是中国人,我爱中国这是出现在抗日战争胜利以后,在台湾的一所乡村小学教室的黑板上的一句话。
一位老师十分认真也很吃力的把这句话写在黑板上。
老师用不太流利的国语严肃认真的教着学生们读。
他们读的每一个字,每一个音,都发自他们火热的、真挚的心。
虽然我是中国人,我爱中国是一句极其简单的话,谁不会说呢
但是,我想问一下,你是带着一颗火热的心去读的吗
是怀着崇高的敬意去读的吗
我是中国人,我爱中国这不仅仅是一句话,它所蕴含的感情是多么强烈的民族精神,多么深厚的爱国情意啊
如果说海洋是最深厚的,那他们对祖国的情意更深厚,如果说海浪是最强烈的,那他们的民族精神比海浪更强烈;不管是再长的海峡,再大的风浪,也无法阻断他们的爱国情意。
我是中国人,我爱中国这句平凡的话语,虽然它不是诗篇,但胜似诗篇,还有什么话比这句话更足以表达对祖国的热爱呢
这篇课文主要讲了,抗日战争胜利以后,作者来到台湾的一所乡村小学,看到一位年轻教师在教学生我是中国人,我爱中国这一个字。
下课后,教师又带我去参观小礼堂。
这是一篇感人的文章。
教师不仅教作者上了一课,还给我们上了一课。
当日本侵占台湾时,台湾是在无奈之下,只能学习日语,难道他们就不想学习国语了吗
这就是日本侵略者的罪恶。
在日本帝国主义统治台湾时期,中国人连自己的语言文字都不准学,他们企图让中国人民忘掉自己的祖国。
不甘被奴役的台湾人民没有忘记祖国,没有磨灭学习祖国语言文字的热情,。
而且,作者进教室时,大家都没介意,可见,所有人的爱国之心已连在一起了呢
这让我感受到了台湾人深深的爱国之心。
我们也应该想他们学习,更何况我们大陆还没被日本统治过呢
为祖国历史上有这么多伟人而无比自豪。
强烈的名族精神,浓厚的爱国情意,都是我们要做到的。
我们爱自己的祖国,谁也抢不走;我们都是中国人谁也改不了
《说,还是不说
》这篇文章系辞特点赏析《说,还是不说
》这篇文章,因为要从系辞上颠覆当代白话理论。
全文准备用文言系辞的优秀,来博弈当代白话之浅陋,围绕这个主题来‘插话’,当然必须对《系辞传》非常了解。
所以开篇即用《系辞》经典语句‘鸣鹤在阴,其子和之。
我有好爵,吾与尔靡之’来插白话,意犹不足,用诗语‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏’来插白话,插白话制作的开篇文字如下:文章的美,看系辞,系辞的美,在音律美,其字和之。
我有好感觉,吾与尔共靡之。
《难忘的一课》课文原文,吸引我前往的,标题似乎杨柳依依,主题还可以;今我来视,其系辞语句,雨雪霏霏、冷冷冰冰。
插花艺术,即指将剪切下来的植物的枝、叶、花、果作为素材,经过一定的技术(修剪、整枝、弯曲等)和艺术(构思、造型、设色等)加工,重新配置成一件精制完美、富有诗情画意,能再现大自然美和生活美的花卉艺术品。
插花艺术的起源应归于人们对花卉的热爱,通过对花卉的定格,表达一种意境来体验生命的真实与灿烂,读后感《难忘的一课读后感》。
插花艺术对中国人而言,插花作品被视为一个天人合一的宇宙生命之融合。
以花做为主要素材,在瓶、盘、碗、缸、筒、篮、盆等七大花器内造化天地无穷奥妙的一种盆景类的花卉艺术,其表现方式颇为雅致,令人把玩,爱不释手。
插‘话’艺术,在白话文中插诗语,在春秋笔法写成的文言、诗语中插白话的艺术,犹如插花艺术。
插‘话’艺术,指将剪切下来的诗语片断作为白话文字中间间或的素材,经过一定的技术(修剪、依据儒家字音理论调整字器、适当合并等)和巧妙字音连象句式的艺术处理(构思、造型、润色等)加工,重新配置成一段文言、诗语、白话交织的诗情画意文章,既展现了白话时代性有使得诗文包含文采,可以成就当代白话的艺术典范。
插话艺术的起源,首先应归于人们对花卉的热爱,通过对花卉的定格,表达《易经》是可以在艺术实践、现实实践、文法实践中,皆具有广大的运用前景,皆体显了生命、思维、理论、实践、人性等诸元的真实与灿烂。
如果说插花艺术对中国人而言,插花作品被视为一个天人合一的宇宙生命之融合,这只是印证依据易理制作的诗语中插‘白话’,与插花作品源头同、理念同、鉴赏方法同,皆反映天人合一的宇宙生命之融合。
其实在诗语中插‘白话’,是插话艺术的理论源头。
以花做为主要素材,在瓶、盘、碗、缸、筒、篮、盆等七大花器内造化天地无穷奥妙的一种盆景类的花卉艺术,其表现方式颇为雅致,那是温文尔雅的字音牵引手法在插话艺术上的实践之道。
谐隐诗语、文言,为我们留下了 仁者见之谓之仁,知者见之谓之知 的巨大想象空间。
怎么在诗语、文言中插‘白话’
那要看语境、语意是否与诗语意向、同音字置换后的字象,前后连接自然。
被插的诗语、文言,一般能极快速的把读者引入系辞优美、字音似乎极为熟悉,欲辩已忘言的哲思、情思、高雅之境界,所以白话文章开头、结尾,是文言、诗语插话的重要场所。
附录:《难忘的一课》课文原文难忘的一课抗日战争胜利以后,我在台湾一家航业公司的轮船上工作。
有一次,我们的船停泊在高雄港口。
我上了岸,穿过市区,向郊外走去。
不记得走了多远,看到前面有一所乡村小学,白色的围墙,门外栽着一排树。
校园里很静,我走近一间教室,站在窗外,见一位年轻的台湾教师,正在教孩子们学习祖国的文字。
他用粉笔在黑板上一笔一画地写者:我是中国人,我爱中国。
他写得很认真,也很吃力。
台湾光复不久,不少教师也是重新学习祖国文字的。
接着,他先用闽南语,然后又用还不大熟练的国语,一遍一遍地读。
老师和孩子们都显得那么严肃认真,而又那么富有感情。
好像每个字。
每个音,都发自他们火热的真挚的心。
我被这动人的情景吸引住了。
怀着崇高的敬意,我悄悄地从后门走进教室,在最后一排空位上坐下,和孩子们一起,跟着那位教师,大声地、整齐地、一遍又一遍地朗读着:我是中国人,我爱中国。
老师和孩子们发现了我,但是,好像谁也没有感到意外。
从那一双双眼睛里,可以看出对我是表示欢迎的。
教学继续进行着,大家朗读得更起劲了。
下课了,孩子们把我围了起来。
老师也走了过来。
他热情地和我握了握手,说;我的国语讲得不好,是初学的。
你知道,在日本统治时期,我们上的都是日本人办的学校,讲国语是不准许的。
我觉得,你今天这一课上得好极了
你教得很有感情,孩子们学得也很有感情。
他知道我是在船上工作的,一定要领我去看一看他们的小礼堂。
说是礼堂,不过是一间比较宽敞的屋子。
他指着礼堂两面墙上新画的几幅中国历代伟人像,说:这里原来画的都是日本人,现在‘光复’了,画上了我们中国自己的为人。
我看到上面有孔子,有诸葛亮,有郑成功,还有孙中山。
看着看着,我的眼睛不觉湿润了。
这是多么强烈的民族精神,多么深厚的爱国情意啊
我紧紧地握着这位年轻的台湾教师的手,激动地重复着他刚才教给孩子们的那句话:我是中国人,我爱中国。
还有什么别的话比这句最简单的话更足以表达我这时的全部感情呢
〔难忘的一课读后感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。
】



