欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 相见欢读后感

相见欢读后感

时间:2019-03-14 05:36

李煜相见欢读后感800字

为你奉上,请你参考:  李煜相见欢读后感  亡国前耽于享乐,亡国后溺于悲哀,这就是李后主的一生。

宋太主开宝八年(975),金陵城陷,李煜肉袒出降,被封为“违命侯”,从此幽居在卞京的一座深院小楼,过着日夕以眼泪洗面的凄凉寂寞的日子。

李煜《相见欢》就是写这种幽囚生活的愁苦滋味。

  这首词特别为后世词家极口称道的是他对“离愁”的描写。

“离愁”是人们内心一种抽象的情感,后主把他写的很形象,写出其滋味,写出一种非常深切的人生感受,确是千古妙笔。

离愁自是人的一种思绪。

六朝民歌中常用“丝”谐音思念的“思”。

李煜此词就是用丝缕来比喻愁思,他用“剪不断、理还乱”的千丝万缕形容愁思之纷繁和难以解开,比单纯从谐音取义更进一层。

仿佛使人看到离愁像一团转动的乱丝,紧紧盘绕纠缠着人而无法摆脱。

这实际是写词人此时愁情万端,有对过去的种种回忆,有对现状的种种伤感,有对未来的种种忧虑,千千万万无形的感情的丝缕,缠绕着他,理也理不清,剪也剪不断。

确实是把离愁的特点极其深刻形象的写出来了。

  结尾一句写离愁的滋味也是绝妙之笔。

“别是一般滋味”也就是说不出是什么一种滋味,它可意会不可言传。

实际上这正是真正经历过离愁之苦的人最为真切的体验。

所以明代沈际飞特别称赞此句说:“七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。

破之浅,不破之深。

‘别是’句妙。

”这种领会是深得词心的。

  这首词写情极其自然,整首词就像脱口说出一般,语言朴素的简直如日常口语,没有一丝刻意修饰过的痕迹。

正如周济说的后主词如“粗服乱头,不掩国色”  。

周之琦更是惊呼后主词为天籁,这自是出于李煜卓越的艺术才能,更主要的是他有真切的感情,已经到了不需借助修饰的地步了。

相见欢,丁立梅 读后感 急急急急急急500字左右

3.人文红研本w

相见欢全文

年代】: 【作者】:李煜 【 题 】:相见欢 【内容】: 林花谢了,太匆匆。

无来寒雨,晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。

自是人生长恨,水长东。

无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院,锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。

别是一般滋味,在心头。

[译文] 姹紫嫣红的花儿转眼就要凋谢, 春光未免太匆匆, 无奈禁不住早晨的冷雨,夜晚的风

春花雨,美人泪,给人留下多少醉, 如今何时再重逢 人生本长恨,恰如春水日日流向东

此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。

起句“林花谢了春红”,即托出作者的伤春惜花之情;而续以“太匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。

狼藉残红,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。

因此,“太匆匆”的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考

“无奈朝来寒雨晚来风”一句点出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地栉风沐雨

所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。

“无奈”云云,充满不甘听凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。

换头“胭脂泪”三句,转以拟人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。

这里,一边是生逢末世,运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不胜缱绻。

“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。

林花为风侵欺,状如胭脂。

“胭脂泪”者,此之谓也。

但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”的作者移情于彼,使之人格化——作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂

“相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍难分。

着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无法实现的怅惘与迷茫。

结句“自是人生长恨水长东”,一气呵成益见悲慨。

“人生长恨”似乎不仅仅是抒写一已的失意情怀,而涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。

相见欢阅读答案剪不断,理还乱有什么表达效果,现在人们常用这一比喻,有什么新意

暗用丝的千头万绪比喻离愁,以千丝万缕之无法剪断、无法理出头绪,形容愁思之纷繁难解。

现在人们用这一比喻,形容人内心的烦乱,或形容某些事难以解决。

相见欢翻译

相见欢全文阅读:出处或作者:李煜   无言独上西楼,月如钩,  寂寞梧桐深院锁清秋。

    剪不断,理还乱,是离愁,  别是一般滋味在心头。

相见欢全文翻译:  独自一个人,无言迈上了西楼,月亮弯弯的像钩子,  梧桐寂寞的立着,深深的庭院弥漫着秋天的气氛。

    思绪啊,忘不掉,却又乱得整理不好,是离别吧,  另有一种感觉洋溢在心底。

相见欢对照翻译:  无言独上西楼,月如钩,  独自一个人,无言迈上了西楼,月亮弯弯的像钩子,  寂寞梧桐深院锁清秋。

  梧桐寂寞的立着,深深的庭院弥漫着秋天的气氛。

       剪不断,理还乱,是离愁,  思绪啊,忘不掉,却又乱得整理不好,是离别吧,  别是一般滋味在心头。

  另有一种感觉洋溢在心底。

相见欢 朱敦儒,能不能给一下这整首诗的拼音

愁溢心中  ——读《相见欢》感  读《相见欢》这首词正是正正是在中学时候,年纪小小的我们并不懂什么才是真正的“愁”,只是简单地觉得这首词写得朗朗上口,很是让人记忆深刻。

然而到今天,当我们都长大了,有了自己的人生经历回首往事的时候再翻开这首词,才真正领悟到了它的“愁”与艺术之美。

再与其他写愁情的诗词相比较不得不感叹作者写词功力之深,才情之大。

在李煜《相见欢》的这首词中最突出的不外乎是一个“愁”字。

李白的“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”。

被千古传颂正是因为他用创造性地运用比兴的手法表现“哀愁”捉住了“愁”字这个难以忘却消去真正的特点并与熟语“借酒消愁”形成鲜明的对比,而李煜的“剪不断,理还乱,是离愁。

”亦有异曲同工之妙,李煜说的“剪不断,理还乱”恰恰道出了愁的特点,让我们有身同感受之感。

而他的前一句“无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋”就是对环境的描写,借景抒情,以景衬情。

词名《相见欢》咏的却是离别愁。

此词写作时期难定。

如系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。

起句“无言独上西楼”,摄尽凄惋之神。

“无言”者,并非无语可诉,而是无人共语。

由作者“无言”、“独上”的滞重步履和凝重神情,可见其孤独之甚、哀愁之甚。

本来,作者深谙“独自莫凭栏”之理,因为栏外景色往往会触动心中愁思,而今他却甘冒其“险”,又可见他对故国(或故人)怀念之甚、眷恋之甚。

“月如钩”,是作者西楼凭栏之所见。

一弯残月映照着作者的孑然一身,也映照着他视线难及的“三千里地山河”(《破阵子》),引起他多少遐想、多少回忆

而俯视楼下,但见深院为萧飒秋色所笼罩。

“寂寞梧桐深院锁清秋”,这里,“寂寞”者究竟是梧桐还是作者,已无法、也无须分辨,因为情与景已妙合无垠。

过片后“剪不断”三句,以麻丝喻离愁,将抽象的情感加以具象化,历来为人们所称道,但更见作者独诣的还是结句:“别是一般滋味在心头”。

诗词家借助鲜明生动的艺术形象来表现离愁时,或写愁之深,如李白《远离别》:“海水直下万里深,谁人不言此愁古”; 或写愁之长, 如李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”;或写恋之重,如李清照《武陵春》:“只恐双溪艋舟,载不动许多愁”;或写愁之多,如秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海”。

李煜此句则写出愁之味:其味在酸咸之外,但却根植于作者的内心深处,无法驱散,历久弥鲜;舌品不得,心感方知。

因此也就不用诉诸人们的视觉,而直接诉诸人们的心灵,读后使人自然地结合自身的体验而产生同感。

这种写法无疑有其深至之处。

相见欢表达了作者什么样的思想感情

李煜写的相见欢有好几篇的,不知道你问的是那篇。

第一篇:林花谢了春红,太匆匆。

无奈朝来寒雨,晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。

自是人生长恨,水长东。

第二篇:无言独上西楼,月如钩。

寂寞梧桐深院,锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。

别是一般滋味,在心头。

第一篇是作者在人生失意的时候,将无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。

第二篇说“让人心乱如麻的,正是离别之苦”所以想表达的是离别的愁绪。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片