
关于《喜福会》中two kinds 的读后感,最好是英文版的
谢谢啦
The first time I saw this title of film, I felt it must be a enjoyable film which filled with love, luck, happiness, but out of my expectation, in this film I saw so much unpleasant things such as conflicts, diseases, violence, sorrow, hardship and disappoint. I was feeling very pity for thiese charactors in this film because living that society women were not equar to men, this deem to happen many unforturnate things to women and make women’s lives tragedy. Associate with the modern society, almost every woman to make their daughter succeed. They always make their daughter do as their advices and ignore their daughters’ feeling.Each daughter unwilling to obey. Once a time, my mother told me to learn to how to acting before audience, I was so afried that I ususlly went out to play with my classmates instead of attending the class which make my mother lose her temper. She said angrily”You make me so disappoint that from now on you can do whatever you like.” Hearing these words I was rather happy at that time,but several years later I am feeling regret espeacially now, because I realize that everyting my mother did is making the preparetion for my future life. Now I just want to say sorry to my mother.
喜福会的读后感,分别描述四对母女之间关系然后有点看法
《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事,喜福会观后感,观后感《喜福会观后感小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。
这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。
她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。
然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。
在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。
在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。
然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。
《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。
《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。
那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。
意识的时代流变,对于女性的弱者的地位,与女性为求改变的不断抗争,进行了描摹。
旧中国的妇女,与美国的新时代女性,绵延半个多世纪,甚至将近一个世纪,女性在不断的找寻自己的位置,从被压迫与被欺凌的旧中国,到女性可以参与社会事务与男人平起平坐的、号称世界上最民主最开放的美国,可说是两重天,这个电影,给了我们展示女性地位变化、人格命运演变的最好的舞台。
女性找到真实的自我了吗
从外表上看,女儿们不再有母亲所要经受的父权与夫权的压迫,而精神上呢,女性自身对自身的束缚,却并未远离。
从血缘中,从慢慢追述的历史中,母亲们期望着的是,自己身上的悲剧不再重演,可是那些创伤已经渗入她们的骨髓,在对女儿们的教育中,她们将那些过高的期望、被压迫者过分的敏感与自尊一股脑压在女儿的身上,结果,造成了母女之间深深的隔阂,以及女儿残缺的人格。
周彩芹演的林朵阿姨,是个性鲜明、开朗直爽的母亲,从小靠自己的力量从包办婚姻中逃离,到了美国后,对女儿寄予了极高的期望,女儿有下国际象棋的天赋,得冠后照片被登上杂志封面,这位兴奋的母亲就一路拉着孩子向人夸耀,孩子并不喜欢,母亲就冷眼相向,当孩子向她请求谅解,想继续下棋,她却说了一句,想下就下没那么简单,这句气话,挫伤了女儿的自信,从此她觉得天赋远离了她,再也没赢过,不肯低头的母亲,就这样把孩子的信心给毁了。
女性的抗争,体现在家庭的这一层面,以女儿作为载体,结果是对女儿的成长造成了创伤,不仅不会成功,反而是女性对女性的进一步伤害,目的过于明确的教育,把自己的好强强加于女儿身上,是对另一个独立的心灵施加的强权,剥夺了灵魂独立性的教育,并不能实现自己的目的,却使得母女之间产生了深深的代沟,女儿们的心灵在畸形的教育下扭曲,成为心灵上的弱者,这是女性对女性的伤害。
心灵上的弱者,是真正的弱者。
回看母亲当年,面临着体制的社会的压迫,她们以自己的聪明才智进行了抗争,并成功地从那里逃离,为自己找到了自由,而她们在女儿的心里造成的伤口,却令女儿们找不到自己。
结果,四个女儿都走了弯路,或者婚姻不幸,或者生活失去目标,之所以成了“不完整”的人,是因为她们的人格不完整,是扭曲的,一直都为别人活着,或者是为母亲,或者是为丈夫,而从未想过按自己真实的意愿去活。
母亲们后来意识到了这种伤害,由于过高的期望,或者自己残缺的人格对女儿的影响,她们向女儿们伸出了手,鼓励她们。
卢燕饰演的阿姨的女儿,赢得了一位学校里家世显赫的男生的爱情,但在婚后,她却放弃了学业,一心为了丈夫与家庭,一切都从丈夫的要求出发,直到失去这份感情,到要离婚,最终,在母亲的鼓励下,她不想再为丈夫,说出了自己真实的想法,她的萌醒的自我意识,却帮助她的丈夫重新发现了她,他们又和好了。
另一位阿姨的女儿,要和丈夫过严格的AA制生活,这种生活在蚕食着女儿的尊严,母亲想起自己的生活,被寻花问柳的丈夫骂贱人,那种伤害令她意外溺死了自己的孩子,伤口终生不愈,母亲告诉女儿,你是值得被尊敬的,离开他,后来女儿找到了珍惜她的人,获得了幸福。
母亲和女儿的这一对关系,既有对立也有和谐。
在童年时,过高的要求,对女儿们产生了伤害。
成年以后,母亲又用自己的人生阅历,为女儿解开心锁,帮助她们认识自己,了解自己,树立信心。
女性与女性最终不再对立,而是成为伙伴,这是摆脱弱者地位的一剂良方。
女性应懂得自尊,母亲们告诉女儿们这个道理。
自尊自爱,然后才能去爱也才能被爱。
弱者的地位,如果是预先在心里就为自己设定了,那就势必无法摆脱,而女性的抗争首先要从认识到自己的价值开始。
意识到自己不是弱者,是平等的人。
只有有了这样健康的心态,女性才能获得真正意义上的解放。
对比《被嫌弃的松子的一生》里的松子,一生从没为自己活过,都是在为男人,父亲或是情人,甚至不惜为此作贱自己,扮鬼脸、受虐待,完全没有自尊可言,这样落败的女性意识,还不如十多年前的一部《喜福会》,还要被作为“神”来加以讴歌,简直是莫名其妙。
《喜福会》探讨的女性意识的流变与挣扎,与女性发现自身价值,挺起胸膛为自己活,其意义不独对女性,对每个弱者都是有启发意义的。
《喜福会》——异质文化交汇的画卷 引言 “老妇人记得多年前于上海,曾花费不菲买下一只天鹅。
‘这畜生„„’市场鹅贩吹嘘着,‘伸长脖子企盼化鹅,你瞧,它美得让人不忍下肚。
’然后这妇人抱着鹅飘洋过海,满怀期盼地前往美国。
旅途中,她告诉天鹅说,在美国我会有个像我的女儿,在那儿,她无需仰仗丈夫鼻息度日;没人会看低她,因为她将说得一口流利的英文;我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的天鹅。
但当她抵达新国度,移民官员夺走她的鹅,妇人惊惶地挥舞手臂,只留得一片羽毛作纪念。
很久以后的现在,这妇人想给她女儿这羽毛,并告诉她,这羽毛虽不值钱,却是来自遥远的国度,一直载负着我的期盼。
” 那只远渡重洋的天鹅背负着四位母亲历经劫难而重生后集聚的生存信念和中国传统的人格自由的精神以及对女儿所有的期待。
而在美国这片新大陆,她们却在自觉和不自觉之间发现她们的信念和价值并不能得到这个“自由国度”的认可。
但她们仍然竭尽所能留下那片即使旁人看来不值钱的羽毛,希望最终有一天她们的女儿能够理解她们所有的心情。
谭恩美和她的《喜福会》 华裔美国女作家谭恩美(Amy Tan)的成名作《喜福会》(The Joy Luck Club)一发表,就被列入《纽约时报》畅销书排行榜达9个月之久。
1990年,该书获得洛杉矶图书奖,全美图书奖,全美图书评论家奖,海湾区图书评论小说奖和英联邦俱乐部金奖等多项文学大奖。
小说后来被改编成电影也在国内外引起了剧烈的反响。
《喜福会》取得如此辉煌的成就,一方面是因为小说描写了四位母亲在旧中国的苦难经历,充满了东方色彩,迎合了美国广大读者渴望了解神秘的古老中国的心理。
另一方面是因为小说具有跨文化主题。
作者通过描写四对母女间的代沟和隔阂冲突反映了母体文化与异质文化相遇而生的文化情结——东西文化的冲突与融合,以及华裔在两种文化的碰撞中对自我文化身份的艰难求索这一富有世界意义的重大主题。
和小说中所描写的移民后代一样,谭恩美具有双重身份。
一方面作为中国移民的后裔,她从母亲的故事中经受了中国文化的熏陶,在她的骨子里,有一种无法消解的中国文化情节。
另一方面作为在美国生长的第二代移民,周围的环境和所受的教育都是典型美国式的。
美国是个移民社会,是个“大熔炉”,如何对待传统文化和主流文化之间的冲突,也就是关于文化身份认同的思考普遍存在于少数族裔作家的文本中。
在《喜福会》中,作者从个人的记忆出发,间离了一个特定的观察历史和吸纳文化的视角,将自我经历放大,将家庭矛盾、母女之间的冲突提升到文化冲突的层次,并在中美文化传统的大背景下使之象征化、寓言话,使得小说和后来的电影都更具文化内涵和艺术张力。
《喜福会》中所描写的四位母亲,在40年代带着旧中国的苦难和传统文化,从中国大陆移居美国。
那时的美国是她们心目中的天堂,在美国她们希望自己的女儿再也不会重复旧中国妇女的不幸,不再重蹈她们的覆辙。
对孩子她们寄予无限的希望,她们想按自己的理想规划女儿的前程。
但是,这些在美国出生长大的孩子们自幼接受的是美国的文化,在她们看来,母亲的想法与行为既荒唐又可笑,于是双方各执己见,互不相让,从而产生了很深的矛盾。
从文化的角度看,影片的前半部分通过四对母女之间的关系表现了中西两种文化间的碰撞与冲突,后半部分记述了母女关系从冲突走向和解从而构建了东西文化从二元对立到二元融合的文化发展前景。
华裔群体作为迁徙的族裔面对的是双重文化的困境,母体文化与生活中异质文化的冲突,使得他们无法从根本上超越原有文化的成规。
于是在与异质文化碰撞与遭遇时,沉积在记忆深处的文化基因和成规就会自然显现。
后殖民理论家霍米•巴巴(Homi Bhabha)“对民族主义、再现和抵制都予以了严格的审视,尤其强调了一种带有殖民论争之特征的‘矛盾性’和‘混杂性’”是“对文化和民族身份的想象性建构。
”。
①这种“混杂性”就是处于边缘的流浪作家的一种颠覆策略,以异质文化渗透到主流文化当中,从而被主流文化所认同。
母女交流的“失语”——中西文化的碰撞 两代人之间的交流障碍,首先来自语言。
“语言作为一种信号,反映出文化成见和约束了人们的思考方式”,而且“在意义通过语言的编码过程中,语言外部的情景极为重要。
”。
②在影片中我们可以发现这样一个有趣的现象,即使在家庭中,所有成员的对话都是使用英文,但母亲们的英文中总会夹着些许的汉语词汇,特别在她们急于表达某种意义的时候。
我们相信,对于母亲来说,中文永远是她们的母语,就像中国永远是她们心灵深处的家。
只要她们愿意,这语言随时能够从她们嘴里流利而出。
所以苏坚持办着“喜福会”,因为这是母亲们心中传统文化的栖息之地,让她们这群身处异国他乡,徘徊在主流文化边缘的异乡人,可以穿起中国服装,用母语闲聊、讲故事,在强烈的本土文化氛围中感受精神上的慰藉。
可是对于她们的下一代,她们却忧心忡忡,虽然她已经“说得一口流利的英文”,但却“轻忽了她们来到美国的梦想”。
这些第二代移民随着年月的增长,甚至已经完全忘记了自己本来是个中国人。
她们不再使用中文,而是用流利的英语进行交流。
即使在打麻将的这样一个传统的场合,她们也不允许母亲们在和她们的交流中夹杂中文,因为她们不知道她们“是不是在作弊”。
语言的不通,自然在很大程度上造成了母女之间信息交流的闭塞,直至双方都陷入沉默。
在中英两种语言环境下,“家庭”这一语言符号的“能指”被赋予了不同的“所指”意义。
在中国的传统观念中,家庭既代表了家长对子女的绝对权力,又意味着家长与子女之间相互依赖的关系。
但在美国的个人主义价值观则鼓励各人奋斗,强调自我实现和独立意识。
影片中所表现的母女之间的冲突在某种程度上便折射出了中美两种文化之间关于“家庭”价值观的碰撞。
苏一直以来都把对在大陆下落不明的两个双胞胎的“亏欠”转化成希望寄托在女儿君的身上。
她望女成凤,一直用自己心目中的母爱方式对君进行着“天才培养计划”,并在君有所反抗的时候强势地喊出:“女儿只有两种,服从母命和随心所欲的,但这房子只容得下服从的。
”可是君这样在“自由国度”长大的孩子如何能理解母亲的苦心,她也不甘示弱地对母亲吼着:“我又不是你的奴隶,这里不是中国,你逼不了我
”此后,母女俩的分歧一直持续了二十多年,君故意忽视母亲的期盼,也使自己最终成为了一个碌碌无为的人。
薇莉自幼有着下棋的天赋,却因看不惯母亲拿着自己的荣誉到处炫耀而赌气说不再下棋,而她的母亲林多却认为自己对薇莉的苦心栽培不仅没有得到女儿应有的尊重和回报,就连为女儿骄傲这么无可厚非的表现都被女儿当作是失去面子的事情,从而失望不已,以致很长时间不再“干涉”女儿的生活,永远一副不喜不悲的表情。
母女之间的隔阂由此而生,“失语”长达了二十多年之久。
影片中的母女两代人的误解和隔膜是在跨文化语境中产生的,因而这种矛盾冲突不仅仅是通常的“代沟”可以涵盖的,它体现了自我\\\/他者、中心\\\/边缘、西方\\\/东方之间的文化权力冲突。
正如萨义德在《东方学》中所说的:“西方与东方的关系是一种权力统治和不同程度的复杂的霸权关系。
”③在这种文化落差和文化夹缝中必然要形成代表美国主流文化的女儿和代表中国传统文化的母亲之间对话语权的争夺。
出于劣势的母亲——东方文化必然受到强势西方文化的压抑,使得母女双方在种族壁垒和文化碰撞的阻隔下越走越远,终于陷入“失语”的状态。
西方认知结构下的权力意识和对于中国的片面的、有偏见的西方文化传统使浸润于美国文化的女儿们对于母亲的认识自然成了歪曲异质文化的一种单向活动。
而中国近代史上的卑微性和经济上的落后性更加使得中国母亲在异质文化中处于“边缘人”的地位。
她们在社会上没有自己的声音,唯一能依赖的便是那股不认输的精神和悠久的文化传统。
她们以结结巴巴的英语,对女儿的生活和成长进行干预和教育,表现着她们无畏的抗争以及对西方霸权的挑战。
和东方意识不谋而合的是,母亲在母女对抗的关系中,不去据理力争,和女儿争辩不休,而是采用中国传统的忍让、以退为进的方法。
在这样的思想文化冲突带来的沉默中,母亲老去了,女儿也经历了两种文化在自己身上的碰撞与冲突。
当母亲一代正痛苦地忍受“失语”带来的巨大创伤时,女儿们也在不知不觉地重复着母亲们的故事。
女儿们的尴尬——他者自身的困惑 对于在美国出生的女儿们来说,“中国”是遥远的,是母亲的絮絮叨叨,是她们不能完全理解的汉语,是神话般的故事。
她们想尽办法去适应和同化于周围主流社会的文化环境,努力使自己成为一个真正的“美国人”。
然而,她们与生俱来的脸庞和从母亲那里潜移默化得来的中国传统文化价值使她们在美国人眼中永远属于“他者”。
正如帕特里夏•林所指出:“在美国出生的华裔妇女对于中美完全不同的价值观十分敏感。
与她们的母亲不同,这些妇女面对的是来自两种对抗文化的要求。
尽管这些在美国土生土长的华裔妇女熟知中国生活方式的点点滴滴,但她们常常会因为必须在‘中国式’和‘美国式’之间做一决择而感到无可奈何。
相比之下,她们在中国出生的母亲,很少会因为纠缠在究竟是中国人还是美国人以及生为女性之类的复杂问题中而感到茫然。
”④ 薇莉总是说一口流利的英语,干练的作风和能力让她在事业上也有所成就,她在各方面都可以算是一个成功的“美国人”,但唯独在感情方面,她始终过不了母亲那一关——其实说到底是过不了她自己心里那一关。
虽说多年来的隔阂让母女两人几乎没有交流的空间,但在那种中国式教育之下长大的孩子,天生对父母有一种不知名的畏惧。
头一次婚姻,薇莉就为了母亲欢心而嫁给了一个中国人。
这一次她想勇敢找寻自己的幸福生活,但母亲这个形象在她心里却如同一座大山。
带男友回家吃饭的那晚,薇莉一直在观察母亲的表情,母亲笑了她也松口气,母亲如果不开心,她连结婚的事都不敢提。
在外在的美国式潇洒感情和内在的中国孝道之间,薇莉一直左右为难。
李娜有一份独立的工作,在生活中她和丈夫的一切开销都“AA制”清算,她总以为这样就能彰显她独立自主的人格而得到丈夫的尊敬,然而,“在经济方面得到自由,就不是傀儡了吗
也还是傀儡。
无非是被人所牵的事可以减少,而自己能牵的傀儡可以增多罢了。
”⑤在成为经济上独立的新女性的同时,李娜却在不自觉间丧失了感情的尊严,夫妻之间的生活反而在很大程度上事事被金钱的利益所左右,让她心中郁闷却又不知症结在何处,有苦说不出。
罗丝拥有的优雅外表和清高性格使她赢得了出版大亨儿子的青睐,然而男方的母亲却试图请罗丝离开,因为她的肤色,她的地位很可能影响其儿子的事业发展。
“在西方文化中,主流意识形态一再把自己与一个处于从属地位的他者相区分。
”“为了维护一个民族的优越地位,别的东西——一个他者——必须首先被作为低等的打上标签。
”⑥美国学者艾米•琳在谈到华裔的文化身份的时候曾经说到:“不管是新移民还是出生在美国的中国人,都发现她们被夹在两个世界之间。
他们的面部特征宣告了一个事实——他们的种族是亚洲,但是通过教育、选择或者出生,他们又是美国人。
”⑦可是即使是国籍上,文化上的“美国人”又如何呢
在正统主流的西方文化语境中,肤色决定了她们永远都是处于社会边缘的“他者”。
世俗的眼光在一定程度上也影响了罗丝的心理,她虽然嫁给了心上人,但却在内心深处将自己看成了丈夫身边的摆设,为了爱情而失去了个性和自由,最终也失去了丈夫的尊重和爱情,成为感情上的“他者”。
如果说母女之间的“失语”更多是出于两种文化之间的差异和碰撞,那么女儿们在面对强大的西方文化攻势时表现出的尴尬和困惑则体现了主流文化对“他者”的排挤。
我们看到在影片中,女儿们虽然没有受过正式的中国传统教育,传统的道德观、价值观,乃至整个中华文化显得遥远、隔膜。
但由于母亲们的言传身教、耳濡目染,这些传统还是在潜移默化地影响着她们的思想。
这种被双重文化渗透,具有双重文化的意识,使得她们在用美国方式解决不了问题时,潜意识中的中国文化意识又会有所作用,双重身份注定使她们在两种文化之间寻求调和。
异质文化的交汇 文化身份并不是某一特定的文化具有的或某一具体的民族与生俱来的特征,相反,它有一种结构主义特征,是一系列彼此相关联的特征。
霍米•巴巴认为,文化的“身份决不是先验的,也不是既成的,它只能是永远向着总体性形象接近的一个难以把握的过程。
”⑧霍尔也说过,“主题在不同时间获得不同身份,统一自我不再是中心。
我们包含相互矛盾的身份认同,力量又指向四面八方,因此身份认同总是一个不断变动的过程。
”⑨在《喜福会》中,随着岁月的推移,每对母女最终都以和解作为故事的结尾,在一定程度上也象征了中美两种异质文化的交融。
君在母亲过世前不久才终于明白这二十几年来母亲对自己的良苦用心。
正如“怎有女儿不了解自己母亲的”,世界上也不会有不了解自己女儿的母亲。
中国传统的欲扬先抑、隐忍的教育方法在表面上将苏在君的眼中塑造成了一个冷漠的,对女儿极度失望的母亲,但苏却从来未曾放弃过她这看上去碌碌无为的女儿。
因为只有她知道女儿的纯洁和善良,这是任何表面的能力都无法比拟的品质。
而那个时候,君也终于明白了母亲对自己所有的期盼,不过是好好地生活下去。
当她在麻将桌的母亲东首位置坐下的那一刻,我们似乎看到了女儿\\\/西方已经开始认真接纳母亲\\\/东方。
当影片结尾君回到中国与她从未谋面的双胞胎姐姐拥抱相认的时候,双方口中共同喊出“妈妈(MaMa)”这一为所有语言所共有的语词,简单而有深意,是东西文化的交集之一。
林多同样是一个倔强而不懂过多表达感情的中国母亲。
受到小时候“下棋事件”的影响,二十多年来,薇莉一直以为母亲的一言不发就是代表她无声的反抗。
所以她嫁给一个中国人来取悦她,但离婚的时候母亲失望的表情却让薇莉在很长时间里交了外国男友也不敢让母亲知晓。
可是在林多心里,她虽然对薇莉的外国男友有着诸多不满——主要是由于其不懂中国文化和礼仪,但毕竟女儿的幸福就是母亲最大的快乐,林多最终对薇莉婚姻的宽容和接受在一定程度上也表现出了她对美国文化的接受和对两种文化差异的尊重。
在李娜要爱情不要过度依赖的所谓平等婚姻中,正是母亲的一席话唤醒了她内心深处对真正感情的渴望,“尊重,温柔”才是她真正想要的。
美国个人主义的平等自由并不是在所有地方都行得通。
同样,在爱情婚姻中失去了自我的罗丝被母亲的故事深深震撼,那股流淌在她身体之中的中国人自强不息的血液让她彻底清醒,自己并不是社会,家庭之外的“他者”,她就是一个完整的个体。
而她的自尊自强也最终重新获得了丈夫的爱情和尊敬。
赛义德曾说:“一切文化都你中有我,我中有你,没有任何一重文化是孤立单纯的,所有文化都是杂交性的,混成的。
”⑩母女两代,过去和现在,东方与西方之间本来就是相互联系、密不可分的。
母女之间经历岁月磨合最终所实现的认同实际上就是对中西两种文化的认同。
只是这一认同并不是任何一方全盘接受对方的文化类型,而是重构了的只属于华裔这一群体的第三种文化。
在固守传统文化的母亲身上,我们可以读到中西两种文化在冲突后逐渐相互渗透的过程;而女儿们的身上寄托着母亲们记忆和梦想的延伸,也继承了部分的中国传统文化价值,她们体内的中国人血液,迟早会因为找到归属感而沸腾,骨子里的中国文化也迟早会刺痛她们的神经。
结语 如果说《喜福会》里的母亲们代表了传统的中国文化,而这群女儿们代表的是现代美国文明,那么作者对于这种可用连字号连接的“中国的——美国的”现象的两级给予了同样的关注。
谭恩美的这种关注,可以说打破了长期以来的“中心”和“边缘”对立的模式,在表面的文化冲突背后,实现了一种更深层次的文化认同。
就像皮考•伊尔在美国《时代》周刊发表的《英帝国的文学反击》中所指出的,“后殖民作家是多元混杂的。
他们并不站在特定地域的立场,而是处在对流动性日益增加的地球村便于反思的十字路口,而且他们进行反思的价值判断也是多元的,因而具有一定程度的不可界定性。
他们是跨越双重甚至多种语言和文化传统的。
他们在创作一种新小说,来对应一个新世界。
”○11 美国是这样一个白人文化为主导,多元文化并存的社会,中国移民如何承续中华文化的优秀传统,并吸收美国文化的精髓,从而建构属于本群体的文化身份是许多华裔作家始终关注的问题。
谭恩美无疑就是这样一位超国界的具有多元文化的洞察者之一。
无论是小说还是电影,《喜福会》都通过一种异质文化的交汇,为读者和观众“提供了一张网,一张由不同名族,不同文化之间的对话构成的对抗着的时空网”。
○12《喜福会》表现的不仅是年轻一代对漂泊无根记忆的追寻,也不仅是华裔在文化身份认同困境中的迷茫和挣扎,而是通过对两种文化融合的期盼表达了华裔们既不愿摒弃和隐匿中国文化身份,奴颜婢膝迎合主流文化以挤进美国主流社会,也不愿以固守华夏中国的文化来对抗白人主流文化的意愿。
整部影片传递着一种主张淡化文化身份界定,消除文化对立,从而达到全球化的多民族文化相互交融和平共处的信息。
喜福会,英语影评
The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I thought that it would be a film filed with joy, luck and happiness. However, out of my expectation, in the film, I saw many unpleasant things—conflicts, hardship, disappointment, sorrow, hurt, torture etc. Of course there were some moving parts, and fortunately, it was a happy ending. Anyway, I enjoyed it very much. It made me have a penetrating thinking.The Joy Luck Club tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other. The film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity. Now I am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first topic.In many cases, we and those we love are easy to hurt each other because of the misunderstanding of love, the conflicts in generations and culture background, or unconsciousness.Take Jingmei and her mother Suyuan as an example. When Suyuan demands the little Jingmei to play piano, Jingmei shouts to her mother, “You can’t make me!” Even Jingmei cried that she wish she isn’t Suyuan’s daughter and Suyuan isn’t her mother, and that she wishes she were the dead like the babies Suyuan abandoned in China. The sad expression on Suyuan’s face indicates that she is hurt deeply by her daughter’s innocent words. This reminds me of my similar experience. Once I hurt my mother as Jingmei did. I didn’t mean to hurt her, but those wounding words just slip out of my mouth unconsciously. Often, we hate that why our parents don’t know my feelings, why they like to make us be something and totally unaware that what their children are. While the parents don’t know why all their sacrifices to the children can’t be paid off, even incite hatred. Actually, this is the generation gap that causes the misunderstanding. We don’t know the hardship our parents underwent before. They can’t understand what we are thinking. So misunderstandings appear. Maybe as a child, Jingmei cannot comprehend what her remarks mean to Suyuan, and just want to show her grudge. But another main reason is the different backgrounds of Suyuan and Jingmei bare. Chinese parents always like to put all their hopes on the next generation for they are the generation full with hardship and pain. All they do just want the children to be better, but they ignore that whether their children can accept or not, not along a child born in America, influenced by the American’s individual freedom and knowing little about Chinese culture. The generation gap and culture conflict cause the misunderstanding of the mother and the daughter. The other example is Waverly and her mother Lindo. Waverly tries her best to please Lindo in everything. Whether her mother approves or not becomes the master of all her choice. Even Waverly marries a Chinese man because Lindo likes Chinese, while she doesn’t love. Waverly doesn’t understand why Lindo disapprove or criticize whatever she has done. On the other side, Lindo thinks that her daughter is ashamed of her, which is her continual internal injury after Waverly’s winning that chess contest, when Waverly shouted to Lindo if Lindo wanted to show off, won the chest by herself. Every time, Lindo’s disagreement with or indifference to Waverly directly results from the thought that Waverly feels it shameful to be her daughter. Both of them deeply love each other, but in the meantime, they hostile and hurt one another. This is the way them get along with each other. Fortunately, they clear up their misunderstandings and discover themselves by communicating. I am deeply moved by this scene: Waverly Jong says to Lindo, sobbing,, “You don't know, you don't know the power you have over me. One word from you, one look, and I'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing I do can ever, ever please you.” And after a short period of silence, Lindo smiles to Waverly with tears in her eyes, “Now, you make me happy.” Then they laugh heartily, teary-eyed with happiness. Seeing the old Lindo bursts out laughing, like a child, and Waverly laughs joyfully, I sincerely feel delighted for them. Love needs communicating, understanding, and tolerance, which is what I learn from them. Along with above mentioned, the struggle for the women to fight for equity is also brought to the surface. For instance, Ying-ying encourages her daughter Lena to escape an unhappy marriage, not repeating the same mistakes she made in her first marriage. And An-mei tells her daughter Rose to learn to shout at the unfair fate, and express her own will because Rose has lost herself in her marriage. These two cases reveal that the women begin to release themselves from the restrains of being oppressed by the men and the old-fashioned thoughts as well as some Chinese traditional characters. Eventually, the women find their true value and win their own happiness. View from the whole film, the title, the Joy Luck Club may just be the old generation’s hope of better life for the next generation. On the whole, this is a movie made specifically for women. It is worth our appreciation.
求电影《喜福会》的影评
《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。
小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。
这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。
她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。
然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。
在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。
在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。
然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。
《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。
例如在吴苏圆和吴晶梅这对母女之间,许多年的时间就是在沉默中度过的。
母亲在女儿童年时曾坚决而“狠心”地以做清洁工为代价让女儿有机会去学习钢琴,希望把她塑造成一个有别于自己、能为白人社会所接受的高雅女性。
而女儿却“不懂事”地一味反抗母亲的意志、母权的统治。
在一次华人社区举办的少年天才表演比赛上,女儿演奏得一塌糊涂,让争强好胜的母亲当着亲朋好友丢尽了脸面。
回到家里,女儿满以为母亲要朝她大发雷霆。
然而,这时的母亲却一反常态地平静如水,缄口不语,脸上一副“毫无内容”的麻木表情,沉默得令人恐惧。
没有受到训斥的女儿的表现同样令人吃惊:面对母亲的沉默她的反应既不是吃惊,也不是轻松,更不是害怕,而是“失望”
因为这样她就没有办法“也朝她(母亲)大喊大叫,把心中的痛苦哭出来,摔回到她身上去”。
在这里,沉默就像长在母女心中的一块恶性肿瘤,把双方都折磨得痛苦不堪。
这件事情过去之后的很多年里,它一直是母女之间不敢提及的禁忌话题。
女儿再也不弹琴了,母亲也不坚持让她弹了。
琴盖锁住了女儿的痛苦,同时也锁住了母亲的希望。
沉默中女儿长大了,母亲也衰老了。
沉默的结果是“母亲和我(晶梅)从未互相理解过。
我们相互翻译对方的意思,我听到的内容似乎总比她说的少,而母亲听到的却总比我说的多”。
相互间的沉默和误解持续了很多年。
在女儿过三十岁生日之时,母亲把这架闲置了多年的钢琴作为生日礼物送给了女儿,但这已经是母亲临终的愿望了。
当女儿再次打开琴盖,弹起往日觉得很难的一支曲子时,她竟惊奇地发现这首曲子并不像她想象的那样难了。
母女之间的这些无言的行动象征着沉默的被打破和两代人之间最终的理解与谅解。
然而,代价毕竟太大了。
它牺牲掉了母亲一生对女儿的期望和女儿半生的欢乐,并在女儿的心灵上留下了永远无法愈合的伤疤。
至此,我们不难看出沉默所蕴藏的巨大的破坏力。
值得我们注意的第二个例子是莹映·圣克莱尔和莉娜·圣克莱尔这对母女之间的故事。
她们的沉默已经不仅仅是话语的消失,而是整个人的消失,是对自我的不断贬低和最终的抹杀。
这是男权社会中女性终极的悲哀。
可叹的是当母亲的一代已经失去了自我之后,女儿又在不知不觉中重复着母亲的故事,尽管她曾经是那么激烈地反抗过母亲的意志。
故事的一开始作者就以母亲的口吻写道: 许多年来我总是把嘴巴闭得紧紧的,不让自己的愿望流露出来。
因为我沉默得太久,女儿已经听不到我的声音。
她坐在她那豪华的游泳池旁,听到的唯一的声音就是她那索尼牌随身听中发出的声音和她那身材高大无比的丈夫(的声音)…… 这么多年来我总是把自己隐蔽起来,像个小小的影子般跑来跑去,这样就没有人能抓得到我。
我的动作是那么的隐蔽,以至于女儿对我都熟视无睹。
她所看到的就是她的购物单,她的记帐本和她那张整齐的桌子上摆着的扭曲的烟灰缸。
我想告诉她(女儿)的只有这句话:我们俩人都已经消失了。
没人能看见我们,我们也看不见别人;没人能听到我们的声音,我们也听不到别人的声音。
没有人认识我们。
(Tan,1993:64) 正如这位母亲的这段内心独白所描述的,她为了掩饰自己屈辱而辛酸的过去——无情的丈夫另觅新欢,腹内的婴儿被她为报复丈夫而狠心地杀掉,独自逃出家庭,寻找生路——在受尽了生活的折磨之后她变成了一只“老虎”,一个“看不见的幽灵”,一个能未卜先知、看穿一切、预测一切灾难的女巫般的人物。
(这样的女预言家或女巫般的人物在美国少数民族女作家的作品中也常见,如托尼·莫瑞森、爱丽斯·沃克等人的作品中的母亲形象,这一点也非常耐人寻味)。
尽管她后来碰到并嫁给了善待她但却不了解她的美国丈夫,随他移居美国,离开了恶梦般萦绕在她心中的故乡和过去发生的一切,但此时的她已经沉默得太久,失去了生命力: 我怎能不爱这个人呢(她的美国丈夫)
但这是一种幽灵般的爱。
明明双手紧紧地搂住了他,却根本没有碰到他;明明一碗满满的米饭摆在眼前,却一点胃口都没有,我不知道什么是饿,也不晓得什么是饱。
(Tan,1993:286) 而正是这样一个沉默了半生,感情、精神上几近麻木、死亡的母亲在看到女儿面对的不幸婚姻时,却出于母爱的本能果断地打破了自己的沉默: 我要用这尖锐的痛去穿透女儿厚厚的皮,把她体内的“虎气”也释放出来。
她必定会反抗。
因为这是老虎的天性。
但我终究会战胜她,把我的精神输入她的体内。
这就是母亲爱女儿的爱法。
(Tan,1993:286) 母亲为了拯救女儿准备采取行动了,那么女儿呢
这位听着索尼牌随身听,喝着可口可乐,在母亲眼中只知道物质享受的新一代华人妇女的命运又是怎样的呢
她的故事远没有母亲的那么一清二楚、黑白分明。
她自认为在学业、智力、工作能力等各方面都能与丈夫平分秋色,甚至在某些方面胜他一筹:是她出主意协助丈夫创办了他们自己的建筑设计公司。
因此她认为无论从哪个角度来说她都“应该得到这样一个丈夫”。
而事实上她的婚姻,以至于她的整个生活都在美国式的“帐目均摊”的貌似平等的游戏规则下悄无声息地松动着、瓦解着。
她在游戏之中竟渐渐忘记了游戏最初的目的,失去了是非观念和自我意识,到最后甚至幻想以经济上的忍让与多付出来换取丈夫的感情。
失败的结果使她完全丧失了自尊和自信。
面对男权的威慑,她深深地感到了自身的嬴弱和无助,变得束手无策,哑口无言: 我开始哭泣,我知道这是哈罗德一贯讨厌的。
我一哭他就会不舒服,发脾气。
他认为我这是在耍手腕儿。
可我真的忍不住,因为我意识到自己根本就不清楚这场争吵最初的起因了。
我是想让哈罗德站在我一边吗
是想少付一些那一人一半的费用吗
我真是想结束俩人之间这种凡事都算得一清二楚的生活方式吗
即使真的那样,我们不还是会照样在心里算这些帐吗
那样我不就会觉得更糟糕,更不公平吗
…… 这些想法全不对头,全讲不通,我一样也说不准,整个人都陷入了绝望。
(Tan,1993:180) 莉娜提出的实在是个令人困惑而又发人深思的问题。
的确,女权主义最初的目的是要在政治、经济、社会地位等方面争取男女平等。
用在我国流行了很长时间的一句话来说,女性的解放很大程度上就意味着“男女同工同酬”。
我们姑且不谈这个理想是否已经实现。
就算是真的已经实现,女性就真的从此能与男性平分秋色了吗
莉娜的故事就是对这个问题最好的回答。
锱铢必究的形式上的平等掩盖了问题的实质,那就是更隐藏、更根深蒂固的男权主义思维定式和人们早已习焉不察的男权观念。
莉娜对这令她有苦难言的男权观念的沉默与忍让把她推入了一个无言、无奈、无望的境地。
一段婚姻葬送在“男女平等”的生活方式之下,这难道不是对某些人头脑中的“平等”概念具有讽刺意味的新阐释吗
可以断言,女性的这种沉默才是女权主义者和全社会更应备加关注的现象。
在这里,“分摊帐目”变成了一个意味深长的讽刺,一个在更广阔的背景下具有实际意义的暗喻。
在《喜福会》中,沉默的主题似乎无处不在,但又仿佛是作者在漫不经心中流露出来的。
书中的女性不仅是沉默的受害者,也是将沉默锻造成一把锋利无比的剑去互相伤害的杀手。
小说中的琳多和魏芙丽这对母女就是最典型的代表。
女儿魏芙丽少年时代很有下棋的天赋,每逢与人对弈都犹如有神人在暗中相助,无往而不胜。
她在学校和市、州级的比赛中都捧回过奖杯,这令做母亲的颇为自豪。
她走在街上,逢人便拿出登有女儿照片的杂志封面向人炫耀。
这引起了女儿的反感。
争吵之后,母亲一连几天缄口不语,对女儿下棋的事情不闻不问。
最后,女儿沉不住气了,主动与母亲讲和,又继续参加比赛。
然而,奇怪的是从此以后她身上的那股神奇的力量不见了。
她一输再输,直到最后不得不放弃了下棋,从一个天才的棋手变成了个“普通人”。
这不能不说是一种超现实的描写。
女儿身上神奇的力量自然是母亲所赋予的,而母亲的沉默竟永远地夺去了她的天赋。
在母亲的眼中,女儿的生活是透明的,一切都逃不出她的眼睛。
但是,当女儿带着她参观自己新布置的住所,希望间接地告诉她自己已再婚的消息,并迫切希望得到她的首肯与祝福时,母亲却作出一副充耳不闻、事不关己的样子,或者顾左右而言它,或者干脆不予理睬,把女儿悬在了沉默的半空中,使她受到了比来自话语更加深重的伤害。
对这一点女儿有着切肤的体会:“我妈妈懂得怎样让人痛苦,这种痛苦比任何其他形式的痛苦都更加深重”。
这位母亲能让“白色变成黑色,黑色变成白色”,让女儿经过精心调整、自以为满不错的新生活——包括新婚的丈夫、自己的女儿与新继父之间和谐的关系、丈夫送她的贵重礼物裘皮大衣、精心布置的家;一切的一切都变得一无是处、毫无价值可言。
母亲利用沉默这把利剑把女儿戳得鲜血淋漓、体无完肤,而更可悲的是女儿从母亲身上继承来的那不可救药的心理情结(非要得到别人的肯定才能生活得心安理得)。
一个非要不可,一个执意不给,这场不见硝烟的沉默战争使母亲和女儿都身心交瘁,伤痕累累,在双方感情上造成了本不该有的深深的伤害。
一天,当女儿下定决心要去找母亲说个清楚时,她才在母亲睡熟的时候霍然发现,自己那强大的“敌人”原来不过是一个毫无攻击力,甚至是不堪一击的老妇人,这是多少年来她第一次发现母亲的真实面孔。
经过一番母女间推心置腹的交谈。
女儿终于认识到: 真的,我终于懂了,不是懂了她刚才所说的话,而是那些原本就是真实的事情。
我明白了自己一直是为何而战的:是为自己,一个被吓坏了的孩子,一个老早以前就逃到了一个自认为安全的地方躲起来的孩子。
我躲在这看不见的掩体后边,心里很清楚对面藏着的是什么:是她从侧面可能发起的攻击、她的那些秘密武器,还有她那洞察我一切弱点的高超本领。
然而,就在我把头伸出掩体,向外窥视的那一瞬间,我终于发现了那里的一切:那是一个用铁锅当盔甲,用毛衣针作利剑的老妇人,一个因久等女儿的邀请而不得,正在变得脾气暴躁的老妇人。
(Tan,1993:204) 这是一段多么形象、生动的描述
母女间多年感情、心灵上相互间的沉默给对方造成了难以弥补的创伤。
而这沉默一经打破,战争的阴影也随之散去了,取而代之的是两代女性之间可贵的重新认识和相互理解,是女性的觉醒。
她们终于认识到,在一个“种族、性别歧视的世界里,女性之间应该成为朋友,成为同盟”。
对于书中的两代女性来讲,要想相互破译对方的真实思想——那些掩盖在各种形式的沉默之下的真实思想是件非常艰难的事情。
但无论怎样,她们都以各自的方式打破了令人窒息的沉默,年轻一代的女性从母亲身上汲取了精神的营养与力量,以积极乐观的态度面对新的生活。
这正是小说的结尾处吴晶梅在母亲去世之后代表母亲去大陆寻找她失散多年的双胞胎姐姐一幕所象征的。
三姐妹在母亲的故土上终于搂在一起,多年的归乡之梦、母女和姐妹团圆之梦都随着沉默的打破而实现了。
这是让人多么欣喜的一幕
谭恩美是华裔女作家中的第二代,她与王玉雪(Jade Snow Wang)和汤婷婷这些年长于她的华人女作家一样,沿袭了母女关系这一写作题材。
她们都各自从自己母亲的身上汲取了写作灵感和素材。
这正是其成功的原因之一。
在她们的作品中,“母亲的苛求所代表的就是男性的苛求”,是男权社会渗透于她们意识深层的自我贬低、自我排斥、自我抹杀的传统观念,是一种可怕的集体无意识。
在这样的观念之下,她们自然永远无法达到母亲的要求,也无法正视原本的自我。
无论她们怎样努力改变自己,以何种标准改变自己,其结果却总是更多的失败和更大的痛苦。
这是一些华人女性最大的悲哀。
从这个意义上说,《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。
那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。
最后,再让我们回到本文开头提出的一个问题:在看到了作者通过她的16位女性人物一一讲述的那些埋在她们心底的故事,了解了她们深深的沉默背后的心曲,对那些我们曾经那么习以为常、司空见惯的问题作出了新的思考之后,无论你是男性还是女性,身处西方还是东方,你还能把这部小说当作一块轻松可口的小点心来消化吗
这里,我们不禁又想起了海明威那著名的冰山理论,我想它在这里也同样适用:如果人的话语世界占他整个世界的十分之三,那么有谁因此就能忽视那冰面之下十分之七的沉默世界的力量呢
《喜福会》的读书笔记
这一年的阅读是从谭恩美开始的。
2月一个寒冷的午后,上海天地图书批发门市部,这本黄绿封面的书静静躺在一群喧嚣热闹的青春书旁边,一个作民国装束的女子在纸页上低眉颔首,一点不可捉摸的神秘气息渐渐蔓延开来,下面印着:谭恩美《接骨师之女》,于是我就决定,要去读这本书。
谭恩美是一个我很多年前就知道了的名字,她的《喜福会》我大二那年从图书馆借出,在抽屉里放置一个月后又归还,几次开卷,却一直不曾深入读下去,只在记忆中留下一个模糊的影子,它是一本关于四个母亲和四个女儿的故事。
《接骨师之女》广告语上说的是“谭恩美最新自传体小说”,说新,也是美国2001年就已经出版了的,今年被翻译成了中文。
关于谭恩美的阅读,快感与痛苦并存,快感,是随她优雅的笔触去经历那些充满神秘色彩的历程,回到上个世纪三十年代的古中国,亲历北京郊外一个制墨世家的兴衰起落;痛苦,则是那些飘荡在字里行间的细腻情愫,母女间的互相折磨,情人间的瞬间陌生,仿如生命不能承受之轻,压得阅读的人喘不过气来。
这种痛苦,一直延续到我后来对《喜福会》的阅读,故事由一对母女衍生成了四对母女,从《接》到《喜》,更象是一次情感上的溯本求源,文化与文化,一代人与一代人,原来是可以那么的隔膜,即使血脉相连的亲人,也只能在亲情的牵引下跌跌撞撞地摸索通向对方的道路。
所幸,最后她们都找到了那条正确的路。
谭恩美,我知道她的名字已经超过十年,她的成名作也曾在我手中流转,然而直到这一年,我才开始了对她的阅读,我想当年的错过,只是因为缘份未到之故吧。
支持(0) 中立(0) 反对(0) 菜菜籽 小大 2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC 加好友 发短信 等级:太子少傅 帖子:222 积分:1839 威望:0 精华:8 注册:2006-11-15 17:30:00 Post By:2006-12-26 13:54:00 这一年,读了两个女人的小说,另一个是严歌苓。
《一个女人的史诗》严格意义上来说,并不能算是特别好,但我是喜欢它的,严歌苓的所有作品中,我只喜欢这一个故事。
之前的《少女小渔》,让我记住的不过是张艾嘉和刘若英,而提起《天浴》,我更多想到的是陈冲和李小璐,我一度以为我是不要看严歌苓的东西了的,直到这本《一个女人的史诗》,而就连一开始,我还是将它和林白的《一个人的战争》搅在了一块。
林白写得多的是女人的欲望,严歌苓想写的,是女人的命运,是田苏菲这个有一点点唐吉诃德精神的女文艺兵在大时代中的小起落。
田苏菲出身于一个城市贫民单亲家庭,田苏菲因为一件毛衣而去革命,田苏菲因为爱上一个貌似才子的男人而拒绝了一位司令的追求,田苏菲在未来的岁月里为自己的这个选择付出了沉重的代价。
田苏菲的故事好看,就在于,每一个人生的转折点,她都有两个以上的选择机会,但她偏偏就是一根筋地义无反顾地走向了那条通向宿命的道路。
最后怎么样了
最后当然是一切都归于了平淡,就如同大时代里每一个小人物的命运一样,田苏菲老了,就象你每天在街头都会看到五个以上的那种一脸慈祥的老奶奶一样,你不会知道,她布满皱纹的面孔背后,有着怎样的故事。
《追风筝的人》,我更倾向于它台湾版翻译的名字:追风筝的孩子。
如果说一本小说最上乘之界在于让你欲哭无泪的话,这本书还是稍趋了一点下乘,因为它如同一枚催泪弹,让我在故事开始三分之一后的每一个章节都能找出一个很好的哭的理由。
我看完了一本小说,至今书中所有人物的名字在脑海中已经荡然无存,只有三个场景是记忆犹新的:主人公的父亲从阿富汗富商沦落到美国一个一文不名的以摆跳蚤市场为生的小贩,在儿子的订婚仪式上倾其所有,为的是找回一点昔日的尊严;主人公回到阿富汗,在战火纷飞的街头巧遇的老乞丐,竟是当年母亲大学里的同事,阿拉伯文学教授,如今只能苟全性命于乱世;哈桑,哦,我记起来了,主人公的小时玩伴名唤哈桑,一个只想卑微地生存的男人,在某一个清晨,接纳了自己当年抛夫弃子与人私奔的母亲,没有一句言语。
相反,本书宣传中一直渲染的主人公和小时玩伴的友情,我倒是记不太真切了。
如果让我再看一遍《追风筝的人》,我想我还是会哭的,据说哭是能够排掉人体一部分的毒素,从这个意义上讲,我希望这样的书能一年出版两到三部。
每一本书的来与去,都有它自己的因缘,很多时候,只是因为一次机缘巧合,你就邂逅了一本能给你带来欣喜的好书,比如我下面要说的《第四级病毒》。
因为工作的繁琐,常常消磨掉人读书的乐趣,而繁琐的工作是需要时间的堆积的,于是这一年,我能回忆起来的最集中的读书时间,竟是在我两次回老家的交通工具上。
十一回了一趟贵阳,去的时候坐的火车,我带了一本何兆武的《上学记》以打发时光,但时间没计划周全,车刚过湖北,我的书就已经看完了,离终点站还有十个小时。
百无聊赖,我只好把注意力放在了同行人的一本《第四级病毒》上。
此书在上车之初是没有吸引我的注意的,书的副标题:一对病毒学家与致命病毒的战争,听着带着那么点学究气的噱头,而两个作者的名字约瑟夫·麦科明克和苏珊·费雪贺区也太过于屈诘聱牙了。
然而事实再一次证明,表面印象是不可靠的,一旦开卷,这本书立即成功谋杀了剩下的全部车程以及返沪飞机上的所有时间,并且成为那几天假期我与人聊起有关书的问题时的主要话题。
第四级病毒,顾名思义,是目前人类所认识到的病毒的最高境界,爱滋病、伊波拉全部都是属于此列。
这种大多数人谈虎色变的洪水猛兽,有的人却趋之若鹜,以对之的追逐为人生最大之乐趣。
这一对作者夫妇,隶属于美国“疾病控制中心”,长年浪迹于世界最落后原始地区全力追踪各种致命的“第四级病毒”,他们在这本书中,无意于宣扬自己的光辉战迹,但在字里行间,无论是抱着猎奇心理来读小说还是严谨态度来看专著的读者,都能找到自己想要的东西:两个人道主义身体力行者用青春、智慧、严谨、科学、豁达和乐观六味原料烹治的一道饕餮大餐,你可以在他们的陪同下接触自然、探索生命、了解人生。
一本好的外文书,第二次生命来源于好的翻译,本书翻译是台湾人何颖怡,行文流畅、于含蓄处发人深思、于幽默处妙趣横生,其贡献不下于原作者。
本书又有一大不足,乃错别字横行,我买的非盗版书,实在是校对人员的一大失误。
窃发宏愿,日后如再有此等好书,我宁愿去做其免费校对。
接着当然还要好好说一下我刚才已经提到过的《上学记》,这是一本今年最值得阅读的书。
何兆武老先生职业是清华大学的一个老师,身份属于我所偏爱的49年前的那一代知识分子,而回忆的重点是我最感兴趣的关于西南联大的往事。
书名为“上学”,看了之后却让我为自己的上学记汗颜,看看人家读书时代都做了些什么,开列出来那些读过的书名就足已让人振聋发聩,不在其多,而在其广,简单列举几个:小学中学时代,他读了《莎氏乐府本事》、《格列佛游记》、《神秘的宇宙》、《物理世界真诠》、《天演论》、《近世西洋十大音乐家故事》、《西洋建筑讲话》,大学时代,他读了《元史》、《新元史》、《清史稿》、《国史大纲》、《金瓶梅》、《诗经》、《资治通鉴》、《勃朗宁诗集》、《美国独立宣言》、《法国独立宪章》、《欧洲近代政治文化史》、《圣经》,这些书,有的是和他的专业相关的,更多的仅仅是他的兴趣和爱好。
我从小是一个爱读书的人,我的阅读仅止于在父母的书柜里寻觅,而且经常是在父母老师目光监视不到的时间里偷偷藏在课本底下阅读,但我的阅读范围与何老相比,足显其简陋,我读书的环境,也只是一个人的游戏,更不要想象能如同何老那样身边围绕着一群良师益友。
何老是民国时代的人,那一代的知识分子何其幸福和自由,在求知的时代,遭遇的是中国前所未有的精神洗礼,以树立一个完整乐观的精神世界,对抗日后的种种磨难。
那是一个弥漫着浓浓书香的时代,那是一个人可以拥有自己独立的精神世界的时代,都已经离我们远矣。
合卷闭目,有几句话萦绕耳际,久不散去:“幸福的两个条件,一个是觉得自己的生活会越来越好,一个是自己所在的这个世界会越来越好。
”幸福一下子变得遥远起来,然而这个结论肯定不是何老想要给予我们的,在毫无希望的世界里寻找到希望,用善于发现美好的眼光去打量自己身边的世界,可能这才是一个豁达乐观者应该拥有的人生态度。
支持(0) 中立(0) 反对(0) 菜菜籽 小大 3楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC 加好友 发短信 等级:太子少傅 帖子:222 积分:1839 威望:0 精华:8 注册:2006-11-15 17:30:00 Post By:2006-12-26 13:55:00 以往我对日本文学是敬而远之的,最能说得出个所以然来的不过是《窗边的小豆豆》,而今年入秋以后,我却连续看了两位日本作家的东西。
黑泽明自传《蛤蟆的油》、村上春树《东京奇谭集》,并因为这一本书,去买了数本村上以前的短篇集子。
《蛤蟆的油》的黑泽明,离《罗生门》、《七武士》的黑泽明有点远,离小豆豆比较近,因为他象个亲切的老头子,一开始也絮絮叨叨说了不少自己小时候的事情,一堂美术课,一个好老师,一个童年玩伴,一场游戏的记忆,这些零星的场景,带着人回到世纪初的日本,那离战争到来还有十几个年头,人情醇厚樱花飘香的扶桑岛国。
村上成名作《挪威的森林》我一翻之后趣味索然,于是连他的书也顺带不看,但这本《东京奇谭集》算是让我和他重新邂逅。
其实故事没什么好说的,不过是一些普通人身上偶尔发生的一些有点不太普通的事,其精彩离奇程度绝对比不上现当下任何一家小报的副刊,然而,就是这几个小故事,却能隐隐触动内心深处的某一根弦,把一个现代人身上的消极色彩以淡化的方式无限放大,直到在你的情绪中无限蔓延开去,不过,一味无助并非村上的本意,重新审视一下生活的形态恐怕才是他想做的事。
以现在出版半年以上即算老书的眼光来看,《城记》是一本很老很老的书了, 它是2年前的产物,而在离开北京一年之后,我才开始了对它的阅读。
于是这次阅读,与其说是一次探索,不如说是一场怀念。
那座如今已经覆盖在皑皑白雪下的遥远的北方的城,一度是文明与权势的象征,如今的它却在交通的噩梦之下成了一个尾大不掉的危城。
几十年来的乱拆、乱建,多少我们熟悉的历史与文化随之灰湮灰,取而代之的却并不是更加先进更加科学的生活秩序,相反,整个城市愈加地陷入一种混乱与混沌之中,旧的去了,新的不来,我们的忍痛割爱只是让历史打了一个响亮的耳光,念斯城,于是做此记。
对比着看的,可以有一个美国老女人简·雅各布斯四十四年前写的《美国大城市的死与生》,看我们是怎样在重复走过一条人家已经抛弃多年的老路,或许答案就隐藏在这段时光的背后。
我看张鸣也好多年了,从五、六年前的《直截了当的独白》开始,只可惜这中间的几年,他老人家如同冬眠一般毫无动静,直到《历史的底稿》。
张鸣的历史是要玩着看的,千万不能太当真,虽然他嘻笑怒骂间说出的也许是大实话。
前一阵有朋友要我推荐一本与历史有关的书,我说看张鸣吧,兴许比看易中天要有点意思,读书是私人的事,闹腾出这么大的动静来就不好玩了。
这一年的我某种意义上来说是停滞的,我只能用阅读的方式来感知自己的存在,除此之外别无它法。
2006过去了,我很怀念它。
支持(0) 中立(0) 反对(0) 40017279柏宁会 小大 4楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC 加好友 发短信 我爱神起 等级:新科榜眼 帖子:1192 积分:3197 威望:0 精华:0 注册:2006-9-5 11:27:00 Post By:2006-12-26 20:46:00 我喜欢看川端康成的书,虽然不管是小说还是散文都带着浓浓的伤感,但文字优美,感情真挚.还有夏木漱石和芥川龙之介的书也很好看. 黑泽明的电影<罗生门>就是根据芥川龙之介的短篇小说改编的. 龙宁 支持(0) 中立(0) 反对(0) 论坛跳转到....╋管理专区 ├俱乐部会员专区 ├版务管理╋99学生考试网 ├学习园地╋农夫山庄 ├小众菜园╋读书时间 ├99书吧 ├编读网栏 ├哈迷留言板╋主题公园 ├时尚风标 ├影音冲浪╋旧帖回顾 ├旧帖回顾 | ├蓝狮子说 | ├收藏互换 | ├专家在线 | | ├婴育儿早期教育 | | ├婴幼儿家庭养护 | | ├婴幼儿医疗保健 | | ├妈咪健康 | | ├阅读规划师 | ├幼儿园天地 | | ├教学交流 | | ├入园入托 | ├稚子情怀 | | ├宝宝作品 | | ├宝宝趣事 | | ├宝宝靓照 | ├妈妈茶馆 | | ├好书好文 | | ├育儿经验 | | ├妈咪厨房 | | ├幸福准妈妈 | | ├婆媳关系 | ├特别关爱 | | ├单亲妈妈 | ├信息发布 | | ├书友会活动 | | ├会员活动 | ├免费资源 | | ├免费资源 | ├管理区 | | ├站务管理 | | ├圆桌会议 | | ├您的建议 | ├世界文学之旅网文大赛专区 | | ├长篇小说 投稿专版 | | ├中篇小说 投稿专版 | | ├短篇小说 投稿专版 | | ├散文 投稿专版 | | ├大赛组委会专版 下一主题 >> << 上一主题 RSS2.0 Xhtml无图版 Xslt无图版 Copyright © 2004-2009 99网上书城, All Rights Reserved Powered By Dvbbs Version 8.2.0 页面执行时间 0.14063 秒, 2 次数据查询
电影《喜福会》影评翻译
1.影片开始,那随风飘动的鹅毛将我们带入了四对母女的故事中,而当影片结尾 June 手中的鹅毛缓缓飞向天空消失在我们的视野中时,也预示着两代人之间精神财富的递交。
1. The film begins, that animates goose will we into four in the story of mother and daughter, and when the end of their film June hands slowly to fly to the sky disappeared in our field of vision, when indicated between two generations the submission of spiritual wealth.2.一场失败的钢琴比赛,一次无处宣泄的委屈,June 的母亲 Suyuan 从来没有在乎过她真实需求和内心感受。
叛逆或许源于青春时代被磨灭的天性与自由,最后 June 与姐姐的团聚不仅圆了母亲 Suyuan 的夙愿,更是让 June 感受到了母亲的爱。
2. A failure piano competition, an expression of injustice, June is the mother Suyuan never care about her real needs and feelings. Rebellious youth was perhaps comes from the nature of the indelible and freedom, last June and his sister not only the mother Suyuan reunited round the long-cherished wish, it is to let June felt the mother's love.3.Lindo 作为一位望女成凤的传统中年女性,挑剔,苛刻,看不惯女儿 Waverly 的方方面面,更是不满意自己的洋女婿。
母女之间的代沟正是源于中国传统文化与美国开放文化的分歧。
3. Lindo as a hope of female ChengFeng traditional middle-aged women, picky, harsh, dismissive daughter Waverly many aspects, but also not satisfied with their YangNvXu. The generation gap between mother and daughter is originated from the traditional Chinese culture and American culture differences. Open4.An Mei 的母亲自杀让她认识到了自身价值的意义,而她的女儿 Rose 结婚后同样迷失了自我,在母亲的开导下,雨中的沉思,大声的吼叫, Rose 找回了自我,实现了价值。
4. An Mei mother suicide let her know the own value sense, and her daughter started after marriage also lose myself, in the mother's channel, the rain, the roar of the meditation, huang xiaorong loud found himself, realize the value.5.为了报复夺走她一切的丈夫,Ying Ying 溺死了他们的孩子,当她的女儿 Lena 陷入毫无尊重和理解的婚姻中,Ying Ying 又想到过去。
离婚时追寻尊重,追寻幸福,正是追寻真爱的开始。
5. In order to take revenge all her husband, Ying Ying drowned their children, when her daughter Lena in no respect and understanding of the marriage, Ying Ying and think of the past. When the divorce, search for happiness, it is respect for the beginning of the true love.
跪求谭恩美的Two Kinds的译文
小说《两类人》里的母女冲突 <转自书斋原创天下>文 \\\/ 紫色王家思絮絮在小说《两类人》(two kinds) 里,作者美藉华裔小说家谭恩美 (amy tan) 描述了一对住在加州的母女之间的关系和冲突。
故事的主人公吴景梅 (景梅 珠妮,jing-mei june woo) 的母亲在中国出生长大,后来因为中国政局动荡的缘故而移居美国。
她是个传统的中国女人,多年来依然保持了较完整的中国传统价值观,并且一直刻意去遵守它,并不知不觉地将这种中国传统文化价值理念强加给她的女儿景梅。
景梅却是在美国出生并且成长的,尽管有一个遵从中国传统文化的母亲,她却对中国文化陌生得很。
出于一种“望子成龙、望女成凤”的心态,景梅的母亲希望景梅尽自己最大的努力,成为一个钢琴家,能出名、得到社会广泛承认。
当景梅得知母亲这一决定后,她开始变得心慌意乱,潜意识里也产生了反抗抵触情绪。
随后的过程中她发现她即使再努力也达不到母亲对她的殷切期望,因此她决定不再按照母亲的吩咐去做,代之以我行我素,只是想做她真正的自己。
事实上,二十年后当景梅回忆这些往事时,她仍然觉得难以理解当初她母亲的动机和一片苦心。
谭恩美以景梅母女的纠葛来揭示不同文化背景下母女之间的矛盾。
事实上这个故事只不过是作者的畅销书《喜福会》 (the joy luck club)系列故事中的一个而已。
小说《喜福会》出版后马上登上了纽约时报的最佳畅销书榜。
该书以包括景梅母女在内的四对在美的华裔母女为中心,分别描述她们几个家庭几十年的遭遇和矛盾冲突 (tan 11)。
《两类人》是《喜福会》里的第八个故事,这本畅销书“交织了家庭里的女性因为代沟和不同的文化背景而导致的错综复杂的关系和矛盾” (schilb 346),这些故事基本上也是根据作者谭恩美亲身的家庭矛盾和中美之间的文化冲突而完成的。
《喜福会》在1993年改编为同名电影,由华裔导演王颖执导。
毫无疑问,天下所有的母亲,不论背景文化如何,都多少有一个共同的心愿: 希望自己的孩子有一个美好的未来,正所谓可怜天下慈母心。
但是,如何实现这个目标却是很复杂的,尤其当家庭里不同的人成长于不同的文化背景时更加如此。
由于种种原因,矛盾冲突会发生在社会各个层面,特别对移民等有着不同文化背景的家庭来说更是如此。
如果产生了矛盾,在母亲和孩子之间寻求一种折衷就变得至关重要。
根据谭恩美的《两类人》,分析和解决家庭矛盾冲突可以从三方面入手,亦即中国和美国之间的文化冲突、代沟、以及家长对孩子的期望和现实之间的差距。
谭恩美的《两类人》可以看作许多移民在异乡生活的一个缩影。
由于美国是一个多元文化的大熔炉,研读谭恩美的故事《两类人》并分析挖掘背后所蕴藏的涵义就显得很重要。
实际上有很多有关其他国家文化冲突的文献,例如在一篇只有一页的短篇小说“女孩 (girl)”一文中,作者雅麦佳*金凯德 (jamaica kincaid) 描述加勒比文化和美国文化之间一些很明显的差异和冲突。
文中金凯德用了许多长抒情句子,强调了和“女孩”里的主人公类似的加勒比黑女人所共有的那些经历,而主人公不过是众多加勒比黑女人的一个代表而已。
在故事里金凯德这样写道:要用这样的方式吃饭,不要让别人看着就觉得反胃;礼拜天散步时要表现得象个淑女,不要表露出丝毫的放浪样子;礼拜天在学校里不要哼一些象 benna 这样的小调;千万不要和码头那些长相萎琐的男孩子搭讪,就算给他们指路也不行;在马路上不要吃水果----否则苍蝇会绕着你转;可是(妈),我从来不唱 benna 小调呀,礼拜天我从来不去学校呀;(24)女孩愤怒于她母亲每天都给她一长串的命令和训示,如同军队里一般,索然无趣味,尽管根据加勒比文化,这样的训示是司空见惯的。
这些例子表明,文化冲突普遍存在,而且通常和宗教与历史有着千丝万缕的联系,而这些文化冲突对家庭关系和子女教育有着不可估量的影响。
导致家庭矛盾诸因素中最重要的是文化冲突,特别是那些有着迥异的起源和历史的,如中国和美国文化。
文化冲突中有几个重要的因素值得去分析和研究,第一个因素就是文化中德历史和社会价值取向。
中华文明可追溯到4000年前,是当今世界上保存比较完整的文明中最长的一个,千百年来它逐渐形成了自己独特的社会价值观和道德标准。
例如中国人的生活基本上以人际关系网为中心并被它束缚,每一个大抵只是关心他她自己的事,信奉明哲保身,很少与陌生人和关系网络之外的人来往 (hucker132-135);而美国人恰恰相反,通常以个人为中心 (federal research division)。
中国人在那个社会网里,保证不“丢面子”,在同僚中出人头地、被关系网中的人尊敬是很重要的;为了这个目标,孩子们应努力学习,“以成为最好的、第一名为目标” (hucker139),而对大多数的美国人来说恰恰相反,他们不会因为在同类人中不能脱颖而出而觉得“丢面子”。
显然,《两类人》中景梅和她的母亲之间的矛盾部分源于其母亲的“美国梦”而导致的母女之间的紧张关系。
景梅的母亲之所以叫她练钢琴,是因为她的母亲希望她能在音乐领域里去击败林多 (lindo) 阿姨的女儿。
景梅若不这样做,她母亲就会觉得“丢面子”,因为林多阿姨的女儿擅长象棋赢,在国际象棋比赛中取得了锦标,在社区得到了很高的声誉。
在小说《两类人》里,景梅的母亲告诉她女儿,“你能成为最好的。
林多阿姨知道什么
她的女儿也只是刁钻古怪,耍一些小聪明而已”(tan 3460)。
景梅的母亲认为通过适当的指导,景梅可以成为一个天才,在孩子当中能鹤立鸡群、出类拔萃,尽管景梅事实上没有这样的天赋。
事实上景梅在钢琴比赛中发挥得很糟糕,乃至最终她拒绝弹奏钢琴。
显然,因为害怕丢面子就去强迫孩子试图成为一个天才是导致家庭母女冲突的一个因素之一。
这正是中国文化的特征之一,遗憾的是景梅不能理解,因为她出生并且成长在美国,文化背景完全不一样。
文化冲突的另一个表现就是,谦卑和顺从 (特别是对父母的顺从) 被视为中国文化的传统美德。
实际上这也是中国传统文化的特征,例如“三从四德”,这种道德观在中国历史上形成于周朝,自西汉初年大致定型 (hucker 194),西汉初年距今大约在2200年前。
孩子们应该没有什么条件地服从父母,因为父母被认为具备教导和控制孩子的意愿和能力。
例如据景梅母亲的观点,景梅一定要刻苦练习钢琴,否则她应该受到责备和处罚,直到她倾注全力为止。
不过景梅无法理解,因为她对中华文化完全陌生。
其后果是,景梅无法理解她母亲,乃至采取不合作、叛逆的态度,每一步都和母亲唱对台戏。
在《两类人》中,景梅这样暗自决定,“我再也不会按照我妈妈说了那样去做了。
我不是她的奴隶。
这不是中国……她真的很愚蠢”(tan 352)。
如上所述, 景梅不能理解中华文化中的谦卑和顺从,尽管这些在中华文化中被视为美德。
代沟是导致家庭矛盾的另一个重要原因。
它不同于文化冲突,但是在家庭矛盾中更加常见,而且它们也互相关联相互影响。
“‘代沟’这个词汇在 60年代就由社会学家和人类学家发明了,但是即使在今天,这个词汇仍然被广泛地使用”(duncan)。
如同研究者所证实的那样,代沟的确存在。
不错,代沟是双方面的,但是在处理代沟这个问题上,家长应负起更多的责任和义务。
父母和子女双方都要懂得尊重信任对方。
这种尊重和信任的态度是能互相感染的。
子女们往往象他们的父母看待自己那样去认识自己,而父母则要问问他或她希望听到的观点,然后才拿来分享。
但是在故事《两类人》中,景梅的母亲却很少与女儿进行有效的沟通,因为她完全按照自己的方式去行事,很少考虑到景梅的存在。
此外,代沟也是与文化密切相关的。
对景梅的母亲而言,那种既古老又教条的中华文化在她脑海里根深蒂固,在她看来,景梅要始终遵循她的意见和建议,但是这显然无法调解因代沟而导致的家庭矛盾。
之所以强调代沟是相互的,是因为在另一方面, 安妮-玛丽*安波特 (anne-marie ambert) 详细描述父母与孩子之间的相互影响,以及因为子女由于情绪,行为和违法犯罪的问题对父母的影响。
安波特这些独特的研究强调了“孩子对父母的影响 ”(ambert 1)。
因此,代沟是两代人双方面之间的,所以分析解决家庭矛盾也应该从双方面入手,虽然一般情况下是父母应尽更多的责任。
作者真实的生活经历和现实社会是很多故事小说的创作之源泉,这点对谭恩美更是如此,尤其是她童年和少年的生活经历。
实际上《两类人》和她的畅销书《喜福会》是以她的家庭 (尤其是她的母亲) 的真实生活经历为蓝本的。
所以,了解谭恩美的生活经历,尤其是她的童年和少年时代,有助于理解这篇文章,因而也有助于理解景梅和她的母亲之间的冲突,她们为什么不能建立起一个和谐的家庭。
谭恩美1952年生于加利福尼亚州奥克兰市 (旧金山对岸),她的母亲于1949,亦即国共内战时期,在共产党接管上海前夕,仓促间从上海逃到美国,失去了所有的家产以及一个孩子。
新移民的生活是很艰苦的,她母亲在国内的孩子死于战祸,到美国后由于缺乏技术,只能靠当清洁工等为生。
在少女时代,景梅常常对她自己的黑发和黄皮肤感到好奇,但也常常因此而自卑。
“她十几岁时就是一个叛逆的女儿”(kramer 22),这和小说《两类人》中的景梅是很相似的。
谭恩美年轻时,她的家庭很不幸,因为“她的大哥彼得和父亲均患上了脑肿瘤”(kramer 22)。
和景梅相似,谭恩美和她母亲之间也经常爆发冲突,她不愿承认自己的中国血统,刻意逃避这个事实。
后来,也就是在 1987年,她“首次到达中国访问,并看到了两个姐妹”(kramer 99),这时的谭恩美已经是 35 岁的成年人了。
直到这次访问之后,她才开始了对中国和中国文化真正意义上的接触和了解。
最后她变得热爱中国文化,而且以中国人为荣耀,这在她后来的作品和评论、演讲中都能看出这点。
在某种程度上,谭恩美就是景梅的原型。
随着对中国文化的了解,谭恩美最终能理解母亲了;这和《两类人》里的主人公一样,景梅最后终于将那架尘封多年的钢琴调试好,弹奏了一曲“悠然自得”,虽然那时她母亲已经死去好几个月了 (tan 354)。
令人扼腕的是,直到她母亲去世后,景梅才理解她母亲曾经对她所抱的殷切希望。
她回首这些她曾经刻意逃避的音乐,感悟到了一些她以前未察觉的东西。
父母对子女的期望通常总是定得很高的。
有时这些期望是那么高,以至孩子们望而生畏;因此这也是导致家庭矛盾的一个因素之一。
比如,在《两类人》里,景梅的母亲希望景梅成为一个天才、成为一个著名钢琴家或者成为像薛俐*邓波儿 (shirley temple) 那样的女星。
这种殷殷期待对景梅是如此的不切实际,以至她几乎因此而疯狂。
对景梅的母亲而言,她自然有其道理,她经历了战争的恐怖和摧残,她逃离中国前也遭遇到了失去孩子这样的人间悲剧。
在融入美国文化之中她有着很多的困难,像许多新移民一样,她坚信着美国梦想: 凭借坚韧不拔和持之以恒的毅力,以及少许好运,景梅就一定能达到她所期望的任何高度,会有一个光明灿烂的未来,只要她按照母亲的指导去做就是。
可惜的是,她的母亲空自有一腔美好愿望而已。
这个故事的主题事实上超越了移民这个范畴,而更俱备更加普遍的意义。
来自不同的文化和背景的孩子往往不认同父母对他们未来的期望。
不论父母的教育是否得体或者甚至属于误导,许多孩子都无法看到父母为自己设定一个目标、训练一些技能、并和他人合作等的好处和作用。
故事中景梅很残忍地拒绝母亲对她的希望,她反驳她母亲,与她的母亲打口水仗,说别忘了这些正是她母亲生命中为什么多灾多难的原因。
最后景梅“胜”了和母亲的对峙,但是与其说是景梅之胜,倒不如说是其母之败,因为她的母亲按照中国的文化为她设立了很不切实际的目标。
移民,尤其是新移民,是新社会新环境里的弱势群体。
如果象以往那样为子女设立目标,而不考虑新社会新环境,如景梅的母亲那样,就会造成误解和家庭矛盾。
比如,在“让你的文化和风格去适应新的社会组织 ”(blank 103-134) 一书中,作者普朗克就弱势群体尤其是新移民及其子女如何获得成功提供了许多事例和相关的理论。
这对弱势群体特别是像景梅和她的母亲这样的新移民为了适应新的社会环境是有很大的参考价值的。
家长对孩子的期望其实与文化、宗教、个人生活经历等密切相关。
因此,为了孩子的未来,结合各方面的因素,在父母的期望和孩子的实际能力等之间寻找某种均衡,就显得非常重要。
美国是一个移民大熔炉,凝聚了多种外族文化。
移民在美国历史上发挥了重要作用。
他们为今日的美国繁荣昌盛做出了重大贡献。
如今由于经济全球化的影响,移民输入和输出越来越普遍,全世界会有越来越多的移民,其中包括美国。
移民带动美国的经济增长,不过他们本身却也遭受了很多矛盾冲突之苦,尤其是由于不同的文化而导致的家庭矛盾,因此系统研究移民的家庭矛盾是很重要的。
就本文所考察的导致家庭矛盾的三个因素,亦即文化冲突、代沟、父母不切实际的期望之中,文化冲突是最重要的原因,尽管这三个因素是相关且互相影响的。
以文化冲突为中心去挖掘背后的深层原因,对帮助弱势群体和新移民家庭建立和谐的家庭环境起着至关重要的作用,能使得景梅这样的家庭得到真正的幸福。
只找到这个
小学生50字的读后感 我要10篇
1.朱自清散文《春》读后感 春天来了,百花吐芽,百鸟齐鸣,春光明媚,春回大地,在这美好的日子里,重读朱自清的《春》,感受很深。
春天,就像“一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼”。
春天是一年的开始,俗话说,一年之计在于春,春天是最富有活力的季节,想在秋季里获得好收成,就要在春季里辛勤地耕耘,播种。
作为一个在春天出生的女孩,我特别喜欢春。
因为春有一种令人向往的生机。
在这大好春光里,你别忘了一件事:耕耘与播种。
2.读《窗边的小豆豆》有感 《窗边的小豆豆》讲的是一个因为淘气而在一年级就被退学的小豆豆到了一所全新学校——“巴学园”后发生的故事。
“巴学园”是一个与众不同的学校:它的教室是一个个废弃不用的电车车厢;它的校长在第一次见小豆豆时就微微笑着听小豆豆不停地说了四个小时的话,而没有一丝不耐烦,没有一丝厌倦。
“巴学园”每到午餐开始的时候,校长就会问:“大家都带了‘海的味道’和‘山的味道’来了吗
”“巴学园”的教育方法是自己从喜欢的课程开始学起。
“巴学园”的运动会是能够让学生自己选定的,让每个孩子都能发挥特长的稀奇古怪的项目。
在“巴学园”,如果上午把课程都学完了,下午还要组织大家集体出去散步,学习地理和自然;夜晚还在大礼堂里支起帐篷“露营”,听校长讲旅行故事……因此,“巴学园”里的学习内容是丰富多彩的,新鲜动人的,也是令人羡慕的。
小豆豆从一个“坏孩子”变成好学生,也是因为校长能坚持不懈地对小豆豆真挚的关爱,使小豆豆最终决定选择做一个好学生…… 总之,我读了《窗边的小豆豆》后,很希望我们的学校也能像“巴学园”一样,学习的内容是丰富多彩的,学习的环境是轻松的,学校里的老师像校长一样能懂得孩子,信任孩子,尊重孩子的。
3.《童年》读后感 每个人都有童年,并且每个人的童年是不同的,但是,我们每个人的童年有高尔基那么贫苦吗
不,我们没有,我们在家里是独生子,是父母亲的掌上明珠。
高尔基的童年没有我们幸福,家庭也没有我们美满。
童年这本书记载了高尔基儿时的一些故事,中间还夹着一点点的苦涩,还夹着做人的道理: 高尔基在这样艰苦的环境下也能成才,真让我佩服。
高尔基在小的时候就非常喜欢数学。
在一节数学课上,老师出了一个题目考在班上的同学,题目是:“1+2+3+4+……+100=
”这可为难了很多同学,他们一个个都很着急,只有高尔基算出来了,等于5050。
从此,老师不会再因为他们家穷而瞧不起他们,而是觉得他很有数学天赋。
我们要向高尔基学习,孔子说得好:“见贤思其焉。
” 4.《小王子》读后感 《小王子》所讲述的故事既美丽又伤感:飞行员“我”因为飞机出了故障,被迫降落在远离人烟的撒哈拉沙漠上,这时一个迷人而神秘的小男孩出现了,执拗地请“我”给他画一只绵羊。
他就是小王子,纯洁,忧郁,来自太阳系中某个不为人知的小行星,爱提问题,对别人的问题却从不作答。
在攀谈中小王子的秘密逐渐揭开了,他是因为与他的美丽、骄傲的玫瑰发生了感情纠葛才负气出走的。
他在各星球中间漫游,分别造访了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家的星球,最后降临到地球上,试图找到纾解孤独和痛苦的良方。
在《小王子》中,我学会了一种责任,叫做“驯养”。
当狐狸向小王子描述他的心声时说:“如果你驯养我,那我的生命就会充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人不一样。
其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。
你看到那边的麦田了吗你有一头金色的头发,金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音”可是最后,小王子还是离开了狐狸,他说:“那你还是什么也没得到吧”“不,至少我还拥有麦子的颜色” 我们在得到的同时都会失去,可是当我们同一些事物“建立某种关系”后,得到与失去都已变得不再重要。
重要的是,以一种平和的心态去对待,无论结局是喜是悲,至少我们还拥有麦子的颜色。
5.查理与巧克力工厂读后感 故事大概是讲:威力`旺卡是世界上最伟大的巧克力发明家。
他发明了很多神奇的巧克力和糖果。
查理是个穷苦人家的孩子,他每年只能得到一块巧克力。
查理每天晚上都会去听约瑟夫爷爷讲旺卡工厂的神奇和奥秘。
他特别希望能到工厂里参观。
一天,旺卡先生发出了通知:我已把五张金奖券放进了五块普通的巧克力里面。
找到这些金奖券的那五位小朋友将由我本人带领参观工厂。
在只剩一张金奖券时,查理无意中找到了。
在参观的过程中,查理很乖,其他的小朋友一会儿摸摸这,一会儿摸摸那。
所以旺卡先生很喜欢查理。
参观完,旺卡先生竟把工厂送给了查理。
大家都吃了一惊,旺卡先生说他老了,快没有能力经营工厂了。
所以要把工厂送给最喜欢的一位小朋友。
《查理和巧克力工厂》这本书以科幻的方式告诉了我们在这个世界上有着许多奇特的地方
也有着许多不可思议的人
我们要怀着一种希望去发现他们
也告诉了我们做人要善良,不能太贪婪了否则会有与你期望中相反的结果
6.《假如给我三天光明》读后感 海伦凯勒原来是位健康活泼的小女孩,在19个月大时,因一场急病导致失明、失聪和失语,从此小小的海伦凯勒变得暴躁、任性和孤独。
直到七岁,,她在充满爱心与耐心、曾经接近失明、当时只有20岁的莎莉文老师费尽心思的引导下,走出了黑暗与孤寂,感受到了语言的神秘,领悟出了知识的神奇。
从此,海伦凯勒求知若渴,凭着自己惊人的毅力,在莎莉文老师的教育和帮助下,以优等的成绩完成了哈佛大学四年的学习,成为人类历史上第一位获得文学学士的盲聋人。
“假如给我三天光明”,海伦凯勒将仔细端详自己的莎莉文老师、亲人、朋友,还有环视自己生活的环境;到森林进行一次远足,放纵一下自己的眼睛;到博物馆对世界的历史与未来、人类进步的奇观作匆忙一瞥;看看黎明时由黑夜变成白昼的动人奇迹;到剧院或电影院享受色彩、优美和动作的完美结合;浏览城市中令人敬畏的建筑艺术;漫步在大街、公园,瞧瞧万花筒般五光十色的景象……“我的眼睛不轻易放过一件小事,它争取密切关注它所看的的每一件事物。
”“此后,我摸到每件物品,我的记忆都将鲜明地反应出那件物品是个什么样子。
” 这三天对于海伦凯勒真的是奢望。
而我们已经拥有了三千多天的光明,让我们反省一下,我们是否都充分利用这天赋的五官和四肢去感受大自然的美丽和生活的美好了吗
“善用你的眼睛吧,犹如明天你将遭到失明的灾难。
” 的确,我们太幸运了,我们拥有美好的一切——健全的体魄、良好的学习环境、优秀的老师……从今天起一定抓紧每一分一秒,不要让光阴虚度,不要等失去了才懂得珍惜,要像海伦凯勒那样,不埋怨、不放弃,好好珍惜自己所拥有的,奋发学习,以微笑面对厄运,以顽强的毅力克服困难,以杰出的成就显示生命的价值
7.牧羊少年奇幻之旅 一个名叫圣地亚哥的男孩,一次奇幻的旅行. 一个哥哥强烈推荐的书,一直都没好好看,之前放在包包里,在给学生做完辅导后,我会拿出来翻上几页.... 《牧羊少年奇幻之旅》的英文原名是「O Alquimista」也就是炼金术士的意思。
《牧羊少年奇幻之旅》是描述一位西班牙的牧羊人追寻梦想的故事。
他和我们大家一样,都有自己的天命,都有自己最想做的事。
在旅途中,他遇到了许多同伴以及帮助他的人,像是老人、水晶商人、炼金术士、英国人…… 是这样一个故事吗
昨晚我一口气把这本书看完了,难得我这么爱看书... 这是一本当你在迷惘时的指南针,天命、信仰、梦想、爱心、实践,是牧童少年探险终而如愿以偿的凭籍;生活在多变复杂的社会,很多时候我们忘了倾听自己内在的声音,而更多时候,我们听见了自已心里的声音,但却没有勇气去相信它、接受它;这本书鼓舞、增强人们探往自我内心的勇气,就像书中不断强调“当你真心渴望某样东西时,整个宇宙都会联合起来帮助你完成”。
“在生命的重要时刻,我们却对发生在自己身上的事物无能为力,只能听天由—这就是世界上最大的谎言。
” 在一个人的一生中,一定会拥有过无数个梦想,但这些梦想是否成真,就要靠自已怎么把这些梦想变成理想、目标,进一步的实现它们,在追寻梦想的过程中一定会碰到许多的障碍,我们应该要试着把阻力变成助力,不要只是把梦想当作白日梦,不要让梦想永远只是个梦想,要努力去实现它,这才是人生。
我的人生,上学整整18年,不多也不少,还在人已定性的时候去整了牙,人家说这叫时髦,痛苦的时髦~
不想说什么,年龄越大整这个越痛,每次的复诊,回来后我都痛的说不出话... 昨天,我见了两个医生,差点被他们说哭... 假如你能总是把握着现在,那你就会成为一个幸福的人. 8.《暮光之城》读后感 当一个人类对吸血鬼说“我要和你永远在一起”。
这样的爱情早已超越了人世的情愫~没有现实,没有伤害,没有一切凡事的纷扰。
一个只吃动物血完好控制自己的吸血贵家族,竟然会为了爱情要大开杀戒~ 为什么这么完美的爱情连不同物种的生物都可以美化的催人泪下
偏偏凡事中却丑陋无比,甚至是伤害至极~ 以为的科幻片最后变成了爱情片。
没有限制级的镜头,没有山盟海誓的对话。
往往一个深情的眼神就足以打动任何人~ 不光光是演员卓越的表现带领我入戏,更是因为我羡慕这样的爱情~这才叫爱情。
致生致死的爱情。
或许只是一个来生,或许最后人永远是人,吸血鬼永远是吸血鬼一样
“你现在是我的命”彻底征服在这句话上~ 眼泪是无忌惮的挥洒在脸上,不知道是我羡慕的哭泣,还是因为曾经这样的话也出现在我的生命中,现在却早已截然停止了呢
男主角那样深情的眼神,没有一丝的掺假。
再简单的不过的一句话,却是每个女孩子这辈子最想从心爱的人嘴巴里说出的一句话。
曾经的曾经,我也曾拥有过。
只不过那样的曾经早已灰飞烟灭,荡然无存~ 永远有多远呢
一个是生老病死的人类,一个是活了上千年都不会老去的吸血鬼。
却能爱的这么执着,第一次男主角带女主角爬树,一起飞,甚至是介绍她认识他家庭成员。
就像有些人说的,有些爱注定华丽,有些爱注定卑微
17岁的爱情故事。
高中时代的纯情往事~或许永远会牵扯着内心深处最最柔软的悸动~爱的没有伤害,爱的毫无保留,爱的至于只有责任,爱的不得不发狂
原以为我早已不知道什么是爱了` 很少哭了,不再是有或无的找依靠了~我以为自己一个人可以。
以为不会再羡慕谁。
可是这个电影明明就是童话故事,为什么偏偏击败了我坚固已久的心呢
是不是因为最近想太多了,我又装做一副无所谓的样子,明明很难过我却装坚强~ 或许谁都不懂谁,爱情谈何容易吖~ 爱是没有国界的。
更没有空间之别。
或许我在等爱,等那个可以深情真挚的告诉我“我是他的命”的人出现。
狠狠地被呵护疼爱着,我还会再一次执迷不悟的爱着
不是我不想拥有爱,只是我要我的爱 爱的纯粹 爱的毫无保留~ 9.读《卖火柴的小女孩》有感 今天,我读了《卖火柴的小女孩》这篇文章,它深深地感动着我的心,买火柴的小女孩悲惨的境遇告诉我:我多幸福。
在这个世界上,有我们这些生活在幸福而快乐的家庭里的孩子,我们有父母的疼爱,有老师的教导,有同学的关心,还有一个温暖的“被窝”在时刻温暖着我们。
我们是幸福的,我们要珍惜这幸福快乐的童年,好好地学习知识,学习本领,去圆我们五彩缤纷的梦。
10.《爱的故事》读后感《爱的故事》主要是以一篇篇小故事的形式讲述了母爱给予温暖、父爱促使坚强、师爱鼓励成长、博爱引导高尚、自然教会和谐、感恩带来快乐。
在每个主题里,每一个故事都是那么的感人,从字里行间,我感受到了母爱是多么伟大,就象一杯甜甜的奶茶,带给我们温馨;父爱是多么的深沉,让我们学会坚强;师爱是多么的真诚,让我们快乐的学习;博爱是多么的宽广,让我们感受到生活在一个爱的世界;自然是多么的神奇,让人类与动植物和谐相处;感恩就象一缕阳光,让我们内心时刻充满感激之情,感受到生活是多么的快乐



