
求一篇50字左右的灰姑娘读后感(小学六年级水平)
今天我读了一个很有教育性的故事,名叫《灰姑娘》。
这个故事主要讲有一个叫仙蒂的小姑娘,失去了妈妈。
过了一年之后她爸爸又娶了一个妻子,这个女人还带了她两个女儿来。
从此仙蒂就开始受苦了。
有一天,国王下令举办舞会,给王子选个妻子。
仙蒂央求她继母让她去,但她继母怎么也不给她去。
她伤心地哭了起来,突然,一个仙女出现在她面前,仙女变了一条非常漂亮的裙子给她,还给了她一双玻璃鞋。
仙蒂就高高兴兴地去了舞会。
最后她就和王子一起在城堡里过着幸福快乐的生活。
读了这个故事我体会到了,要做一个善良的人,做好人就一定会有好报。
谁能写出两篇读后感
一定要世界名著的 两篇。
急需。
。
。
。
600字左右就好。
。
。
太多不要
高老头:其实这本书真正的主人公是一个叫拉斯蒂沃的年轻人。
拉斯蒂沃是一个贫穷的大学生,一心想出人头地。
租住在一个有很多人合租的公寓里面。
结识了同住在一起的高老头,高老头原本很有钱,那时人们都叫他高里奥先生,后来高里奥先生落魄了,人们就叫他高老头了。
那么,是什么原因导致的这一切呢
拉斯蒂沃在上流社会的宴会上结识了两位夫人,一位是某贵族的夫人,一位是银行家的夫人,两个人是姐妹。
随后拉斯蒂沃吃惊地发现原来高老头就是这两位夫人的亲生父亲。
正是因为高老头对自己女儿的百般溺爱,她们出嫁时他给了她们两个各80万法郎的陪嫁。
随后这两个女人又以各种方式不断地向父亲要钱,最终榨干了自己的父亲。
拉斯蒂沃看到高老头的窘迫和惨况,还幻想着这两个女人回前来帮高老头一把。
可是现实中给了他冰冷的一击。
高老头在孤独中死去后,拉斯蒂沃去向这两个女人讨一副棺材都讨不到。
甚至小女儿在得知父亲的死讯后,原本掉了几滴眼泪,可一想到自己还要去参加舞会,怕弄花了妆就不哭了(太让人心寒了)。
拉斯蒂沃终于看透了这个金钱社会,为了不落到高老头一样的悲惨结局,最后决定不择一切手段要往上爬……书中最精彩的一段当属伏脱冷的故事。
伏脱冷是一个逃犯,某帮会的老大,他看拉斯蒂沃天资不错,想让拉斯蒂沃做他的继承人,不过拉斯蒂沃拒绝了。
随后他也被捕了。
那段他劝说拉斯蒂沃的话非常实在,可以说是对高老头境遇的一个极好的注解。
红字:作者:(美)霍桑。
类型:道德批判。
故事一开始是一间牢房。
一位面容美丽的少妇,怀抱着一个女婴,走出了牢房。
少妇名叫海丝特,在她的丈夫外出的时候。
她和别人有了私情,因而被关了起来。
她怀中的婴儿,就是她和奸夫所生的私生女。
出狱后的海丝特受尽世人唾骂,她始终不肯供出奸夫是谁。
她的丈夫也一直没有出现。
她过着贫困的日子,靠给人缝补衣服挣一些钱贴补,女婴渐渐长大,取名叫珠儿。
一晃珠儿七岁了,因为从小过着与世隔绝的生活,所以对宗教怀着一种淡漠的态度,这令当地的神父大为不满。
珠儿也没有伙伴,只有一位牧师常来帮助她们,不过这位牧师在心中对珠儿怀着一种恐惧,怕人们在珠儿那张清秀的面孔上看出他的影子来(原来他就是……)。
海丝特的丈夫隐姓埋名回到了这里。
他发誓要报复,并很快查清了事情的真相。
并不断对牧师进行精神上的折磨。
最终,牧师战胜了自己的懦弱,承认了自己所犯的罪过,明明是两个人的错误,不应该让海丝特一个人来承担。
牧师死在了自己最爱的人的怀里。
完成了报复的海丝特的丈夫也很快失去了生活的目标,不久就故去了。
人们对海丝特的态度也渐渐地友善了,人们说,海丝特背后的红色A字代表的不是通奸,而是Angel的意思。
海丝特的丈夫很有钱,他没有将遗产留给海丝特。
而是将所有的钱留给了珠儿(让人欣慰啊)。
珠儿变成了那个地方最有钱的人,后来珠儿离开了那个地方,过得平安幸福。
而海丝特一生都留在那里,因为那里有她的耻辱。
并且一直戴着那个红字,默默地做着善事。
终身未再嫁。
在吗
请问你能把你的傲慢与偏见的读后感发给我吗
我们周三就得上去讲了,我连看过都没有。
救命啊
没有统计字数,你看着参考一下吧。
《汽车等待的时候》描写了一个小公园里一对年轻男女的邂逅相遇的经过。
富家子弟帕肯斯塔克被在一位公园里看书的恬静美丽的姑娘深深地吸引,他借着帮姑娘捡书的机会与她攀谈起来,方知姑娘是出身于当时最显赫的家族之一的富家小姐,因厌倦了身份和财富的束缚而向往平民的生活。
看到这里,似乎有一段童话般的浪漫爱情故事要展开了,但“欧・亨利式的结尾”绝对不会如此平淡。
为了博得姑娘的好感,这位年轻人声称自己是饭店里的出纳员。
不久,这位因怕暴露身份而不愿意透露姓名的姑娘称有急事,要马上坐公园外面一辆白色的汽车离开。
年轻人悄悄尾随在后。
令他失望的是,姑娘走进一家平价饭店开始了她出纳员值夜班的。
他迟疑片刻,坐上了姑娘所指的白色汽车离开。
两人在谈话中都极力地掩饰着自己的身份,却又恰恰指向了对方的身份,最后结局峰回路转,两人各自回归自己的社会角色。
小说里曾两次写到书,首尾照应,开头以姑娘看书巧妙引出两人的交谈,推动情节发展,结尾年轻人在角落里捡到姑娘的书,看到书名是《新天方夜谭》,耐人寻味。
毫无疑问,这位姑娘是向往上流社会的奢华生活的。
作为一名没有参加过上流社会的正餐、歌剧、舞会等活动的小出纳员,她对“一些不被普通公众所熟知的特殊娱乐方式”有一定的了解,知道用冰镇香槟和戴羊皮手套食用橄榄的时尚,知道上流社会女人的烦恼和命运。
虽然“吃不到的葡萄是酸的”,但她的话语之间无不流露出她对上流社会的关注。
她强调自己是白色汽车的主人,虽不合实际,却反映了她内心对奢侈品的渴望。
小说结尾点明年轻人才是汽车的真正主人,体现了小说的讽刺意味。
不可否认姑娘是有一定的虚荣心的。
但如果凭着这些就把她定义为一个纯粹爱慕虚荣、自欺欺人的女孩的话,对她也未免太不公平了。
鲁迅说过 ,贫穷的人最富于想象力 ,贫穷激发人类追求美好的动力 ,但贫穷本身并不值得肯定。
姑娘被视为资产阶级虚荣心的体现者 ,追究原因 ,无非是她哀叹了自己的命运 ,不切实际地幻想了上流社会的生活。
在那个金钱万能、以贫富分贵贱的资本主义社会里,在那个工人阶级备受歧视的年代,富裕的生活成了多少平民的梦想。
欧・亨利因为他本身是一个穷苦的人,因此他的文章主人公大多是一些贫穷的劳动人民,充满了对劳动人民的同情。
他善于讽刺,却不流于讽刺,因此,他写作的初衷肯定不是要讽刺这位姑娘,他要批判的是整个社会。
对于这位姑娘,他持有的更多的是同情的态度。
她的身份实在太卑微了,或许只有她经过悉心打扮在黄昏中的公园里看书的时候,她才能够忘记现实生活的烦恼,或许只有在公园里的人对这位优美、“有文化”的姑娘景仰一番的时候,她才可以建立自己的信心。
面对一个陌生年轻小伙子轻佻的话“你知道有多少人将被你的美所击倒吗,甜心儿
”时,她冷冷地说道,“你必须知道,我是一个高贵的女人。
假如我的邀请成为你称呼我为‘甜心儿’的依据的话,我认为,我该收回这个邀请。
”她需要一个倾诉的对象,一个没有必要再见面的倾诉对象。
恰好帕肯斯塔克成为了这个人。
从她两次把他的名字分别叫错成“斯塔克帕特”和“派肯斯塔克”并且把看了三天的《新东方夜谭》扔到了人行道的角落里,可以看出她不会再像这几天这样在公园里看书了,至少短期不会。
与其说这位姑娘虚荣,倒不如说她渴望受到尊重和赏识,渴望以美好的姿态出现在陌生人面前而获得的一种自信,哪怕是只有片刻的。
为了不会把平时生活中受到的鄙视带到公园里来,就连她的倾诉也是借用另外一个身份的。
假如在二十一世纪,有个女孩在网络上与别人聊天,哪怕把自己吹嘘得富可敌国,也不会被冠以“爱慕虚荣”的罪名。
只能说,生活在那个拜金主义盛行的年代,作为一名贫穷女孩,是她的不幸。
在当时美国内战后的“镀金时代”,坑蒙拐骗样样齐全,贪污舞弊泛滥成灾,似乎只要能赚到钱便是成功,不会问钱的来历是否清白合法,金钱的占有程度便成了人们关注的中心,与欧・亨利同时代的马克・吐温说得好:“在世界上任何地方,贫穷总是不方便的。
但只有在美国,贫穷是耻辱。
”比起来自各个阶层的骗子,姑娘算是最“善意”的一个。
在那个资本主义社会里,阶级观念是根深蒂固的,富人高高在上,穷人低人一等。
《汽车等待的时候》里的每一个人都有着这样的观念。
出身低微的姑娘为了掩饰内心的自卑扮成富家小姐,年轻人在发现心仪的姑娘的真实身份后顿时对她失去了兴趣。
且看年轻人态度的转变。
当他注意到公园里的这位美丽而有“内涵”的小姐时,他“怀着一种炽热的崇敬,希望幸运能够降临”;当他热切而迅速地帮姑娘捡起了书,他“试探地说了句开场白,安静地站在那里,等等着他的命运”;姑娘一句冷冷的话,立即使他“得意而满足的表情已经变成了悔过和谦卑了”。
在发现姑娘的真实身份后,他“漫不经心地把书捡起,随手又把书扔进了草丛里,迟疑地逗留片刻”后去了俱乐部……即使同为无产阶级,人也是有高低之分的。
再看姑娘的态度。
当“穷”年轻人表现出他的荣幸时,姑娘“漠然地看着他,那种淡漠非常适合身份地位如此悬殊的人们”;当年轻人透露自己在饭店里工作时,她略带一点乞求地说道,“不是侍者吧
劳动很光荣,但是――个人服务,你知道――仆人有点儿――”可见在一个侍者面前,姑娘也会有她的优越感的。
欧・亨利笔下的芸芸众生就是生活在这样一个等级分明、金钱主宰的阶级社会中,他们的处境动机,他们的喜怒哀乐,大都离不开金钱的占有。
一般说来,驱使人们行动的欲望和动机是相当复杂的,但是欧・亨利人物的思想相对来说却都比较简单,动机也比较单一,矛盾冲突的中心似乎都是贫与富。
他的故事写的都是世态人情,批判当时美国社会现实黑暗的一面。
欧・亨利的成功主要在于他善于捕捉和把握生活中的典型场面,在一个个生活的片断里,处于两难中的主人公必须面对抉择,这时不仅能集中刻画人物心理,也能充分展示生活中固有的矛盾。
再加上他具有把情节剪裁得恰到好处的本领,因而能在很短的篇幅内达到一种思想与艺术相结合的完美效果,给人以强烈的印象,而这也正是短篇小说成功的关键。
舞会以后的灰姑娘中的优美句子
舞后的灰姑娘中的优美句子坚强而勇敢,仁慈而善良。
Where there is kindness, there is goodness. And where there is goodness, there is magic有善良的地方就会有,德的地方就会有奇迹 —Bring me the first branch your shoulder brushes on your journey. —That's a curious request. —Well,you'll have to take it with you on your way and think of me when you look at it.And when you bring it back,it means that you'll be with it.And that's what I really want. 快乐的时间太少,未曾开始已经落泪 每个女孩,心中都有一只水晶鞋 希望帮到你,谢谢。
灰姑娘中其他优美句子:1、Though you are dressed in rags, you wear an air of queenly grace.(片头主题歌词)2、Once upon a time, in a faraway land, there existed a tiny kingdom, peaceful and rich in romance and tradition. (详和,浪漫又传奇)3、And yet, through it all, (虽然饱受欺凌)Ciderella remained ever gentle and kind.4、Well, it serves you right, (活该)spoiling people's best dreams.(Ciderella用手指轻轻弹走早上吵醒她的可爱小鸟)5、After all, a dream is a wish you make when you are fast asleep. Have faith in your dream, and someday your rainbow will come smiling through.(Ciderella对可爱小鸟唱的歌词)6、Wait a minute. One at a time please. What's all the fuss about
(Ciderella要可爱小鼠们一个个说,到底发生了什么)7、Oh poor little guy, he's scared to death.(大家在鼠笼里发现新来客可爱善良胖小鼠gus)8、It's high time the prince married and settled down. If all the eligible maidens(未婚少女)happens to be at the ball(舞会),why, he is bound to take interest in one of them.(老国王要为王子选妃)9、The moment he does,(指王子对某个女孩感兴趣), with soft lights, romantic music, and all the trimmings,(美好气氛)it can't possibly fail.10、By royal command, every eligible maiden is to attend.(命令送达Ciderella住处,但继母阻碍她参加)11、Oh, I put my magic wand(魔棒)away. I will do the magic,believe it or not. Bibbidi-bobbidi-bo.(神仙教母变南瓜马车赶去舞会)12、His heart tells him here is the maid predestined(meant) to be his bride.(王子发现他的真命天女):Oh, this is love, this is what makes life. This is a miracle I've been dreaming of.13、My majesty,I see no point in beating around the bush.(说话不必拐弯抹角).The young lady has disappeared.(大臣向国王报告Ciderella午夜后逃离舞会)14、Should one be found upon whose foot this glass slipper fits, such maiden shall be the object of this search.(如果合脚,就是王子要找的人,小动物们救出被关的Ciderella成功试鞋)15、结束歌:No matter how your heart is grieving(痛苦),if you keep on believing, your dream will come true. --Thereafter, they live a happy life.
如何看待辛普森夫人。
个人简介 辛普森夫人是那个让温莎公爵不爱江山的美人。
辛普森夫人能在英国史上留名和她得以如此出名,都是因为温莎公爵为她放弃王位,一时间传为佳话的缘故,我们对辛普森夫人的了解,也仅至于此了沃利斯(辛普森夫人)究竟是怎样一位女人
值得温莎公爵为他放弃英国王位
英国知名传记作家查尔斯·斯海厄姆撰写的《辛普森夫人传》详细记叙了她的成长、情感和人生历程,披露了辛普森夫人一生中很多鲜为人知的幕后故事,值得一读。
童年经历 是私生女,所以她从没受过洗礼 贝西·沃利斯·沃菲尔德是私生女,生于1895年6月19日。
那时候美国正从一场灾难性的经济萧条中缓慢地恢复过来。
然而,沃利斯一家所在的巴尔的摩那简陋、雅致、偏僻的区域看不到大萧条带来的明显影响。
沃利斯的父亲蒂科尔是这个家族中比较另类的一员。
他体格虚弱,18岁时得了肺结核。
那时候的结核病患者是禁止与女性同居的。
可是在25岁时,蒂科尔堕入情网,他遇到了24岁的艾丽斯·蒙塔古。
艾丽斯活泼可爱,一头金发,非常漂亮迷人。
在与结核病人接个吻都被认为是很危险的,甚至会丧命的年代,艾丽斯的确需要年轻人全部的勇气和胆识才能和爱人开始这段浪漫的私情。
他们避开家人的监视,在便宜的小旅馆、公园等地共谱爱的夜曲。
令人震惊的是,艾丽斯怀孕了。
对于美国新教圣公会教徒的家庭来说,让非婚生子女出生是个灾难。
因为这意味着这个家族将名誉扫地,甚至有可能被驱逐出新教。
无论是沃菲尔德家还是蒙塔古家都不愿冒此风险,而身处这样的丑闻之中。
他们不准孩子在巴尔的摩出生。
1895年年初,这对年轻恋人离开家乡去有名的度假胜地——位于宾夕法尼亚和马里兰州交界处高山之巅的蓝岭峰。
1895年6月19日,艾丽斯的孩子平安降生。
这个名叫贝西·沃利斯·沃菲尔德的婴儿不仅是沃菲尔德和蒙塔古家族中唯一没有记录在册的后代,也是沃菲尔德家族中第一个不曾受过洗礼的孩子。
家族中新教圣公会的长老们不同意举行洗礼。
基于她是私生女这一无可辩驳的原因,巴尔的摩的教会组织也支持这个重大裁决。
1910年4月17日,等到巴尔的摩的基督教堂开始接受沃利斯时,为了获得教会的承认,沃菲尔德家伪造了她的洗礼记录。
而作为她没有受过洗礼这一事实的后果是:她三次婚姻中有两次按照教义是无效的,其中包括她1937年嫁给温沙公爵。
在教会的人看来,沃利斯是个没有受过洗礼的人,终究将饱受永久的惩罚。
她小时候就派头十足、自命不凡 沃利斯是个外向、调皮、活泼的小姑娘。
艾丽斯爱她,并为她而骄傲。
她每周都给沃利斯拍照以记录她的成长。
到1900年时,祖母的房间里挂满了300多张沃利斯的照片。
艾丽斯参照伦敦艺术画廊的做法,给这些照片取名为“沃利斯童年照”。
沃利斯天生是沃菲尔德家的人:派头十足、自命不凡。
据克利夫兰·艾默里说,她把她的第一批洋娃娃称呼为阿斯特太太和范德比尔特太太,她俩是当时纽约上流社会的“皇后”。
她最早接触到的读物就是有关时尚、歌剧、流行时装,以及有关英国国王和王后的故事。
她从小就像王室成员那样举止高贵优雅,她从不叫艾丽斯“妈妈”,而是叫她“妈咪”。
1902年,沃利斯进入艾略特大街2812号,成了艾达·奥唐奈小姐幼儿园里的一名学生。
也就在那儿,沃利斯开始显露出她的个性:样样都争第一。
七岁那年,有一天奥唐奈小姐问全班:“是谁图谋炸毁伦敦国会大厦的
”一个坐在沃利斯后面的小男孩抢先站起来大声答道:“盖伊·福克斯
”——正好这也是沃利斯想回答的正确答案。
盛怒之下,只见她抓起木制的铅笔盒,狠狠地朝那男孩头上打去。
10岁时,沃利斯进入圣保罗街714号时髦的阿伦德尔女子学校,离她外祖父母家只相隔几座房子。
每当有同学因为她母亲接收房客而嘲笑她时,她就用她厚实的鞋底打她们。
卡罗尔小姐是当时阿伦德尔学校的校长。
沃利斯常常蔑视她的权威,从而被公认为既粗鲁又傲慢,她的粗话常使老师们目瞪口呆。
尽管沃利斯在家里和在学校经常挨打,她还是那么自负、固执而又死不悔改。
她发奋地学习所有的知识和技能:学打篮球、学做针线、学烹饪,学习历史。
虽然她并不漂亮而且一旦受到冷落时,常戏剧般地头痛和晕倒,但她的热情、活力、魅力使她很有威望。
据她的一个同学说,她骨感而又生机勃发的体形、阳刚气的双肩、“印第安人”似的头发、脸型及外突的下巴,使她在同龄的女孩中与众不同,可以说“很出众”。
她总是穿戴干净、整洁,头发梳得一丝不乱,因为她知道任何仪表上的邋遢都会招来木梳子的鞭打或罚洗冷水澡。
她的铅笔总是削得尖尖的,衣服和裙子熨烫得笔挺。
从未有人看见她嚼口香糖或啃吃剩的半个苹果。
她每次都认真研究猎捕对象 12岁时,沃利斯变得更加叛逆,她的聪慧、伶俐简直让人受不了。
她高而尖的嗓门、一串串连珠炮似的问题、大胆又信心十足的神情加上常戏剧性发作的头痛病使她成了公认的难管教的孩子。
她顺从而有耐心地参加新教圣公会教徒沃菲尔德家和蒙塔古家的各种宗教活动。
尽管她事实上从没受过洗礼,但是两家都确信她已是坚定的信徒了。
在那个年代,年轻女孩通常只会缝纫、做饭、准备菜谱,只会把时间花在穿衣打扮、打篮球上,沃利斯却早早地开始追求男孩子了并筹划着自己的未来。
她想当医生、科学家或者探险家。
1911年,沃利斯去了弗吉尼亚米德尔堡的勃尔兰德,那是个专门面向富家子弟的夏令营。
在那儿沃利斯陷入了初恋。
她迷上的人叫劳埃德·塔布。
塔布是个有大笔财富可继承的英俊少年,看上去如运动员般充满活力。
阿伦德尔和勃尔兰德的其他女孩子们非常妒羡她这位绝顶完美的男朋友。
她们相互打听,想知道作为她们中最不漂亮的女孩是如何成功地追到她们公认的帅哥的。
沃利斯成功的秘密在于她认真仔细地研究过她的猎捕对象。
尽管对于足球没一点兴趣,她设法了解到塔布在学校足球队踢进的每一个球。
她知道他以多少分钟夺得了游泳比赛的冠军,喜欢吃什么冰激凌以及酷爱冬季滑冰。
这些得归功于塔布的朋友们。
他们悄悄帮助她实现了阴谋俘获塔布的计划。
沃利斯知道如何去奉迎男孩子,如何增强他们的自信心。
她大胆地抚摸男孩子壮实的双臂,尽管这种举动被认为有些过分和有失体统。
她还懂得如何逗塔布一家人开心、讨他们喜欢。
在格利洛纳这座宏伟的、门前有大庭柱的战前华府里常常荡漾着她清脆的咯咯笑声。
在那个悠长的夏季,她在那儿度过了许多宝贵的午后。
她和劳埃德相互吟诵着法兰西帝国史诗、一起朗读着布思·塔金顿的畅销书《俊友》。
俩人常常是你读几段,我读几段。
有意思的是,她尤其喜欢那些有关国王、王后的故事,有关平民如何引起皇室的注意、获得他们青睐的描写。
“她的房间里挂了几十张王子照片” 和当时成千上万的所有年轻女孩一样,沃利斯迷恋上了传说中的英国皇位继承人——长着一头金发、年方十七的威尔士王子。
她的房间里挂了几十张王子的照片,她还剪辑出所有有关王子的报道,时刻关注着王子的一举一动。
1914年,沃利斯从奥德菲尔德兹毕业了。
已经是十八岁的沃利斯,按照传统习俗到了该公开出席一些社交活动的时候了。
机遇来临了:那是对于所有巴尔的摩年轻女孩来说一年中最重大的事件。
单身四对舞会是当时最高档次的社交聚会——女孩子能参加这个舞会,是对她社会地位的一种保障。
五百个女孩子中只有四十九人能够幸运地受到邀请。
这个盛大、隆重的舞会按惯例将在12月的第一个星期四在抒情大剧院举行。
夹杂着兴奋、担忧、沮丧的复杂心理,沃利斯心情亢奋难以入睡,心中只徘徊着一个问题:她会是那49个幸运儿中的一个吗
终于,决定命运的早晨来到了,她急忙撕开信封。
那里面有那张无比珍贵的请柬
她眼下要做的全部事情是设法置办服装、请一位家庭成员作陪伴、准备服饰上的装饰花。
沃利斯只有用甜言蜜语去打动所罗门大舅舅,说服他最大限度地支持她。
最终舅舅给了她20美元——这至少足够买30件衣服,真是难以想象的一大笔钱。
沃利斯把这笔钱全部用来定做一件礼服,只有一件。
这是一件白色缎子晚礼服,和著名交际舞蹈家埃琳·卡斯尔身穿的在巴黎缝制的沃思女礼服一模一样。
她又花了更长的时间来学习一步舞和刚刚兴起的探戈舞。
她还大大提升了她的华尔兹舞技。
舞会上,沃利斯连续几个小时一刻不停地跳着舞,差点跳断了腿。
每当一个新舞伴过来,她都把全部的关注集中在对方,从不谈论她自己。
于是,年轻人会一次又一次回到她身边。
尽管在那天的女孩子当中,她可能属于最不漂亮的一个,但是她聪明、有魅力,她很清楚这一点。
初遇王子 25岁,初见偶像威尔士王子 自从那个美妙而又让人感到荣耀的夜晚之后,沃利斯开始把自己看作女人。
沃利斯真是个男人迷:她甚至不怕会被人家说三道四,开始了她一系列令人费解又眼花缭乱的浪漫情史。
1914年1月,她随表姐到新组建的海军航空中心基地散心,邂逅了英俊的军官厄尔·温菲尔德·斯潘塞,这个人成了她的第一任丈夫。
1920年4月7日发生了一件大事。
威尔士王子与表兄路易斯·蒙巴顿在乘名望号巡洋舰去澳大利亚途中来到圣地亚哥。
年轻的王子纤瘦、矮小、一头的金发,显得迷人又随和,很快便征服了整个圣地亚哥。
下午2点30分,他与蒙巴顿来到海边,和战场上归来的退伍老兵们握手,然后在礼堂内向大约2.5万人发表了演说。
沃利斯一定对没有被邀请出席在新墨西哥号战舰甲板上为欢迎王子举行的盛大午宴,以及随后在阿鲁斯图克号和皇家海军舰艇名望号上接受王子的接见之事而愤懑不平。
很可能是温菲尔德的酗酒和不检点的行为以及与上司的冲突最终带来了这个严酷的社交惩罚。
那天晚上沃利斯和温菲尔德一起出席在科罗纳多饭店的市长舞会。
可是她的自尊心又一次受到了打击,晚宴的来宾名单中没有她的名字。
沃利斯只是远远地看见身穿皇家海军夏季白色制服的王子与数不清的人握手。
王子很早就离开了。
虽然沃利斯见到她少女时代的偶像时一定非常激动,但是这段令人兴奋的经历立即被婚姻的阴影所吞噬。
初婚不幸,她放纵自己 5月份,艾丽斯来看望沃利斯,发现她很伤心。
温菲尔德几乎彻夜不归,偶尔在家时,不是拍桌子就是砸家具。
他说他打算回佛罗里达,他爱上了那儿的一个姑娘。
转眼到了1921年的春天,沃利斯和温菲尔德搬进了加利福尼亚大道上的布赖顿酒店公寓。
她很快就后悔作了这个决定。
温菲尔德歇斯底里的喊叫经常在半夜把全酒店的人吵醒。
温菲尔德把她锁进浴室,一关就是几个小时。
他经常烂醉如泥,并且和别的女人有染,也许还有男人。
最后,沃利斯只有选择离婚。
不管对蒙塔古家族还是对沃菲尔德家族来说,离婚是一件前所未有的丑事。
艾丽斯和贝西姨妈设法劝说她打消这个念头。
此后,她的丈夫去中国服役,而中国对于一个年轻女子来说显然是个不太合适的地方,这使得她的行为比一个离了婚的女人更容易被接受。
她又开始频频约见很多老朋友。
在意大利大使馆举办的一次招待会上,沃利斯向迷人的意大利大使频送秋波,她达到了目的。
随后,沃利斯又开始注意上了阿根廷大使馆一等秘书、35岁的费利珀·埃斯皮尔。
沃利斯得加紧行动,不能错过任何机会。
她设法让自己受到邀请参加埃斯皮尔也会出席的晚会。
这只丑小鸭拿出当年威灵顿谋划滑铁卢战役的全部勇气和决心开始筹划如何引诱费利珀·埃斯皮尔上床。
用她老一套会奉承的伎俩,沃利斯果然从追逐他的华盛顿社交名媛手中把他俘获过来。
他们的私情成为了华盛顿的一桩头号丑闻。
1926年的圣诞节,沃利斯接受了老朋友玛丽·拉夫雷的邀请,去纽约过圣诞节。
她去纽约的决定导致了一次偶遇,使她变成了辛普森夫人。
曲折经历 “才华横溢”的辛普森夫人用婚姻改变命运 在沃利斯的面前,人生没有捷径。
父亲早逝,只有妈妈的她度过了贫苦而动荡的童年。
她知道能依靠的只有自己,在青春绽放之时,她精心经营,嫁给了海军部的斯潘塞。
运气着实很差的她在婚后发现,她的丈夫不仅是个酒鬼,还与其它女人有染,在军队里放浪不羁,没有任何前途可言。
在尽力弥合之后,她的第一段婚姻仍以离婚收场。
她不再是斯潘塞太太,也不再是一个可以憧憬婚姻改变命运的少女,她又做回了沃利斯,一个离过婚的可怜女人。
在人生的低潮期,沃利斯积极拓宽社交面。
机会又来了,她闯入了一个已婚男人的生活,摇身一变成了中产阶级,被大家称为辛普森夫人。
她的侵略固然是不体面的,但是在英语中“ambition”有两个解释,一个是进取心,另一个是野心。
沃利斯的野心被唤醒了,她怎么可能满足于做辛普森夫人。
顶着这个身份,借由辛普森的社交关系,她终于来到了王子爱德华的面前。
一个经历过两次婚姻的女人,凭借什么征服了英国最有地位的男人——爱德华八世
论长相,她没有通常意义的美貌。
论身材,她瘦骨嶙峋,那时也不流行骨感美。
更何况爱德华从王子时期开始,就已经被各式情人包围。
王子的情人绝非等闲之辈。
她们美貌娇媚如塞尔玛,个性十足如驾驶飞机的女飞行员贝丽尔,热情痴心如达得利夫人……除了这些没有社交地位的情人,还有一堆身份高贵的公主企盼与国王结成连理。
沃利斯却打败了她们,以她无可比拟的魅力收服了爱德华漂浮不定的心。
她广泛的兴趣使他俩兴味相投;她诙谐的段子和智慧的评论使他刮目相看;她品位不凡的着装让他惊艳不已,再加上她精明的手段最终让国王俯首帖耳,她就这样俘虏了英国未来的国王。
但爱情之外的现实是:一个离过两次婚的美国女人是不可能被英国王室所接受的,“宁为玉碎,不为瓦全”的国王毅然放弃了至高无上的地位,投奔了爱情。
这与其说是一本人物传记,不如说是一本“女性自救书”。
辛普森夫人简直是一个最“才华横溢”的编剧,她把自己的人生撰写得跌宕起伏,常常挽狂澜于即倾,于平淡中见华彩。
至于最终她还是距王位仅一步之遥,调侃地说,她只是一个编剧,结局要由制片人和导演说了算;正襟危坐地说,那就是中国的一句古话:“命中七寸,难求一尺。
”但经历了这样的生命历程,能够生存下来并保有国王毕生的爱,她至少也是一个传奇. 王储心血来潮 1931年6月,王储心血来潮,又玩起搁置已久的老把戏,换上便装,一身普通佣工打扮,登上一列便车,只身出外游玩。
火车空空荡荡,偌大一个包厢,除王储外,只有一个单身女人。
那女人金发蓝眼,皓齿厚唇,体态丰盈,秀色可餐。
言谈间风情千种,移步时仪态万方。
王储偷窥良久,怦然心动,不禁打破在女人面前冷若冰霜的冷面郎君习惯,主动与那独身女子攀谈。
二人天南海北闲扯,从伦敦的雾天到大西洋的风,从法国的白兰地到西班牙的古城堡,话越说越多,一发不可收拾。
年届37岁的王储第一次彻底投入,感到身心愉悦的快活。
这个女人来自大西洋对岸的美国,也就是促成英王退位奇闻的辛普森夫人。
到这时为止,辛普森夫人仍不知王储的真实身份,仍把这位与她主动攀谈的英国男人当作一个普通劳动者。
列车邂返以后,王储和辛普森夫人一见钟情,成为知交。
两人频频约会,形影不离,双双出没于上流舞场,下等酒吧。
泰晤士河游艇上,维也纳多瑙河岸,意大利比萨斜塔,到处留下王储的开怀笑声和辛普森夫人的莺啼软语。
二人一个风流倜傥,一个绝色倾城,一时成为新闻焦点和人们街头巷议的对象。
有人大谈辛普森夫人被立为英国王妃的可能性,但这一猜测立即被洞悉英国王室继位惯例的人们否定。
辛普森夫人虽有沉鱼落雁之色,浑身上下确实透露出雍荣华贵之气,但她年长王储好几岁,有过婚史,出身于贫贱人家。
不仅如此,辛普森夫人还是美国公民。
一向高傲无比的英国人绝不会接受一个已婚的美国妇女为自己国家未来的王后。
这有损于大英帝国的赫赫威名
王储钟情于辛普森夫人大概是逢场作戏,一场闹剧而已。
对她的评价 辛普森夫人,美国人,原名沃丽斯 沃菲尔德,平民家庭,早年丧父,受过很好的中等教育,无力读大学。
第一次嫁给一个军人,第二次嫁给商人辛普森先生,随后移居英国。
谜一样的沃丽斯,用了什么招数,竟然偷走了英国国王的心
沃丽斯具有美国人的独立精神,意志坚强,幽默乐观,见解独特,同时也很有女人味。
她不漂亮,但体态轻盈,优雅高贵,有教养。
她布置的家舒适得令人叫绝;她张罗的美式晚宴会赢得国王的赞赏;她能让这个疲惫孤独的男人,说出不能对任何人说的心里话。
就像懂自己的心思一样,她懂得这个男人的每一个用词和字眼……亲王什么样的漂亮女人没见过
脸蛋儿早晚都会衰老的。
他接受的是她整个的人和这个人所创立的一整套有情趣的生活方式。
沃丽斯住宅中那张喝鸡尾酒的小桌,亲王就非常感兴趣。
桌子和酒--我们看到的仅仅是一种富足的生活方式。
亲王体验的却是同样属于生活本质的、同样需要珍视的温馨、舒缓、诚挚、从容,一个可以让流浪的心灵停下来落落脚的地方。
亲王眼中的沃丽斯是个神秘、新奇、捉摸不透的女人。
她当然会有她的太阳背面。
不过,好也罢,坏也罢,爱情并不怎么讲道理。
她能让亲王只对她一人说:我永远不会放弃你。
永不后悔。
如果再让我选择一遍,我还选择你--作为女人,这已经足够了。
你还想让她怎么样呢
[编辑本段]历史上最动人的爱情史 英王乔治五世和玛丽皇后共有6个孩子,威尔士亲王是长子,继承王位后为爱德华八世,被迫放弃王位后被封温莎公爵,辛普森夫人则一直称他大卫。
威尔士亲王就读于皇家海军学院,第一次世界大战中在掷弹兵卫队服役。
这位“受人欢迎的亲王”,还是一个风度翩翩、富有人情味的绅士。
他有一张文弱年轻的面孔,眸子忧郁深邃,高鼻梁,一头金发。
这样的外貌,加之皇室无上的尊贵,他成了女人心中梦一样的人物。
22岁那年,亲王与公爵的女儿罗丝玛丽一见钟情,但被国王夫妇强行拆散,王室根本不能接受自由恋爱。
王室为他从欧洲各国王室物色了18位妙龄公主,也惨遭亲王拒绝。
亲王完全按照自己的口味,自由地和一些女人交往着,其中长久保持亲密关系的就有两位。
英国王室一直关注着亲王的举动。
亲王当然不会知道,他的不受干扰的热恋只有5年。
而后,爱情将“演变成一个可怕的结局。
”这一点却被老国王乔治五世预见到了。
老国王说:我死后,这个孩子不出12个月就会毁掉自己。
1936年真算得上是英国的灾年。
1月28日,乔治五世去世,亲王继承王位。
即位典礼后,新国王就对辛普森夫人说:任何事情都不能改变我对你的感情。
然后笑笑,走了。
5 月,沃丽斯开始办理离婚手续。
8 月,新国王带着心爱的女人去地中海度假,起初一切都非常美好。
在南斯拉夫的马夏,当地人穿着五颜六色的民族服装,围着国王和沃丽斯欢呼。
在阿尔巴尼亚小渔港的夜晚,沉积的高山突然燃起火炬阵,成千上万的农民用火把和歌声欢迎国王。
国王开玩笑地说,这全是为了沃丽斯,因为他们知道国王爱上了她……不过很快,快乐退潮,美国各大报连篇累牍惊爆英国国王恋情,消息像病毒一样反馈到英伦三岛。
11月,国王正式通知俗称“约翰牛”的首相鲍尔温,要与沃丽斯结婚。
鲍尔温则以内阁总辞职的执政危机率部向国王发难。
英国媒体也将披露丑闻。
王室因此蒙羞。
他们为国王划定一条路线:辛普森夫人必须立刻离开英国。
后来变成两条:或者女人离开;或者国王逊位。
12月11日,国王发表了告别广播讲话,宣布为了能和心爱的女人结婚,他将放弃王位。
温莎公爵只做了325天国王,连加冕典礼都没来得及举行,就为爱情逊位了。
爱情风暴引发政治风暴 国王准备和沃丽斯结婚的消息一经传出,家就被包围了,陌生人在记录她们的行踪,恐吓信批评信纷纷寄来,有人准备刺杀她。
沃丽斯转移到贝尔凡得宫,又被迫前往法国。
除了三俩朋友,留在英国的国王几乎在单枪匹马地作战。
有朋友劝大卫接受妥协方案,接受无名义婚姻,可以结婚,但妻子不享受丈夫的地位头衔。
大卫决定后退一步,接受屈辱。
鲍尔温可不想放过国王,他坚决反对,连国王准备将这种婚姻问题提交国会办理立法程序的要求也一并拒绝--这便是有名的“严重的宪法争执”--国王与内阁彻底决裂。
国王向王后和三个弟弟求援。
王后认为,不能认同这桩有损王室尊严的婚事,坚决不承认这个儿媳妇,拒不授予沃丽斯“公爵夫人殿下”的头衔。
国王表示,婚事不成宁可退位。
王后说,你不当国王,你弟弟会当得很好 --王室残酷地对自己的儿子关上了大门。
民众一片惊愕。
整个帝国的女人都把沃丽斯看成是偷走国王的坏女人--民众背叛了国王。
舆论界更是狂喜地大兴风浪,说沃丽斯心术不正、玩弄阴谋诡计,冷酷无情……对他们来说,无所谓背不背叛,正义首先让位于利益。
只有萧伯纳、丘吉尔、毕维布罗克寥寥几位最智慧、最优秀的人物支持国王。
丘吉尔在众议院、毕维布罗克在舆论界根据宪法为国王争辩……丘吉尔说,国王想娶他心爱的女人为妻,有什么不可以呢
大卫为英国尽忠25年,侨居法国后,没有一天不思念祖国。
他的祖国在他死后才再度接纳他,将他安葬在温莎堡的王室墓地。
沃丽斯死后与公爵合葬,但这只表明王室有限度地和解,墓碑上仍然刻着“温莎公爵夫人沃丽斯”的字样,还是不称“殿下”。
日本文学家芥川龙之介是怎么死的啊
1927年7月24日,由于健康和思想情绪上的原因,35岁的芥川龙之介在自家寓所服用致死量的安眠药自杀,枕边搁置有圣经、遗书与遗稿。



