欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 读后感 > 文选序读后感

文选序读后感

时间:2014-08-28 18:37

中国历代文选读后感

简介:本书选目,上自《春秋左传》,下迄清末康有为、章炳麟,上下数千年,出入经史子集,凡七十九家,一百二十一篇,无不是彪炳千古的名篇。

文体上,史传、政论、蔬令、哀祭、序跛、书表、辞赋、骈文、古文、诸体兼备;风格上,峻刻如韩非、李斯,雅洁如柳宗元、欧阳修、恣纵如庄子、韩愈、依丽如庾信王勃,无所不包。

各家前附有小传,所选篇目前有题解,后标明文章出处。

关于季羡林的读后感4篇

最近读《季羡林》。

引来些许感慨,片言记述。

书中三部分分别介绍了季羡林老先生的人生哲学------------谈人生、谈读书治学、谈人生感悟。

  亲近书的日子,让自己感觉生活充盈而丰盛。

走在路上,怀中揣着一本书,感觉好踏实;每天的生活虽然忙碌,但能咀嚼一缕书香,感觉一天的时光没有白费,否则会有一种欠债的感觉。

如何充盈自己的人生呢

  一、良好的心态是快乐工作、快乐生活的根本。

目前的生活虽然是忙碌的,  但却是充实的。

自己知道不是一个完人,但足以能够克服目前的任何困难。

因为人的潜力是无限的大

如果不充分挖掘自己,那样声明中的时光会白白的浪费掉。

  把组织上给自己安排的工作,生活中自己的负重看作是一种宝贵的挑战。

向自己的能力挑战,向自己的“工作方法、技巧”挑战。

自是别有一种滋味在心头。

但愿能接受这种考验。

只要你愿意,便不会为自己的付出而疲倦。

  我们需要的往往是一种“我愿意”的感觉

  二、吝啬时间,善于利用生活中的“边角料”时间。

  时间如同海绵里的水,要挤总会有。

在读书方面,写随笔、撰写文稿、提高  基本功方面要持之以恒。

季羡林老先生几十年如一日,每天都是四五点钟起床,晚上读书治学几个小时。

这种对生命的高度敬畏值得我辈学习。

自己虽不能做到每天都像是最后一天一样珍惜,但应该时刻保持一种“时间就是生命”的意识。

  三、知足知不足,有为有不为。

  冰心老人送给别人的座右铭:知足知不足,有为由不为!自己尤其应当铭记在心。

人总会有充足的时间,做自己认为重要的事情。

  能够及时地合计一下今后三年的规划。

思考着如何做一个好的教育工作者;如何做一个好家长;如何做一个好人

让自己满意,让大家满意

  围绕工作重点,坚持不懈地努力去做。

不要总想着最后的结果如何。

重要的是努力去做,我付出了我的所能,我心满意足。

尽力了,结果不是自己能说了算的。

但是做不做却是自己做主的。

  在生活、工作的过程中,不可不顾及周围人的态度,要及时征求大家的批评意见,以便让自己的工作能更进一步。

最好能在别人批评之前先自我批评。

人贵有自知之明吗

  当然,也不可一位生活在别人的意见和看法中。

因为人与人的看法是不同的,千万不可学那个“最后扛着驴走路的老头”。

认准了的事,就坚定不移地做下去。

  大家可能因为你这样做而心生异议。

因可能因为你不这样做而心生异议。

你何不按照正确地方向去努力呢

这也许才是“走自己的路”的真正含义吧

  知足知不足,有为有不为

怎样才是正确的路

可能仁者见仁,于我而言,莫过于对教育工作有利,对为别人服务有益,对个人修身、健身、成长有益。

生命的质量提高了,生活的品位提升了。

有些看似说假、大、空话的感觉,但提升自己的人生价值,这的确是自己最为关注的问题,真假与否,请明鉴

  一不小心在joyo上逛了几本书,突然觉得买书还挺贵的,于是赶在下班前到浦东图书馆办了张借书证。

现在的图书馆福利越来越好了,只要80块钱押金,不需要年费,凭身份证就能借书,好生方便。

好久没在图书馆里逡巡了,刚睡了13个小时又犯困了的小师妹催着我快走,这个时候,我发现了这本书——《季羡林谈佛》,也就是我在joyo上看中的几本书之一,崭新得应该没有被读过,那当然不由分说赶紧借上。

  回到家,拥着温暖的被窝把它看完了。

现在希望除了小说之外,读过的书都做一些笔记,所以趁着记忆还新,来写写读后感。

  首先,很喜欢季老对佛学的态度,他说:“我认为,释迦牟尼确有其人,是一个历史人物。

因此我就把释迦牟尼当成一个人,同世界上的其他历史人物一样,他是我研究的对象。

”这个也是我一直以来的观点,我一直以来对佛教都充满兴趣,但我并不是一个虔诚的佛教徒。

对此,季老也诙谐地说:“如果一个研究者竟然相信一种宗教,这件事情本身就说明,他的研究不实事求是,不够深入,自欺欺人。

”基于这样的观点,我对季老这本从一个语言研究者的角度深入到佛教史的研究论文集更多了层亲近感。

大学里读过不少佛教评论的书,要么就是什么法师的著作,讲了很多好玩的公案之余,非要给你说一番佛法道理,无趣得很,要不就是一个革命批判,讲了些佛祖的故事之后就跳出来说一番唯心主义局限性的东西来提醒读者不要信这些故事,又可笑得很,这些都不是我足够感兴趣的佛教研究领域。

  在季老对释迦牟尼生平以及原始佛教的起源问题的探讨中,我理解了不少过去的困惑。

首先是释迦牟尼的出身问题。

一般认为释迦牟尼生于公元前483年,这个时期也就是中国的孔子活跃的时期。

如佛典记载释迦牟尼是个快乐王子,直到他出宫遇到了生老病死才开始思考人生。

这点总让人起疑。

现在的观点是,释迦族并非如我们想象的那么强大和富庶,它仅仅是一个身处偏远(今尼泊尔境内)的一个推举制产生首领的共和国(类似原始社会的氏族公社),不能肯定释迦牟尼是否属于作为征服者和胜利者的雅利安血统,但他自称属于刹帝利。

好吧,这里又要温习一下世界史,还记不记得当时印度的四大种姓划分

婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗。

自称属于刹帝利的释迦牟尼自然要为提升刹帝利的地位向婆罗门宣战。

这种宣战的表现就在于他选择了沙门的宗教来哺育佛教,以及禁止使用梵语传播佛教。

这里的两个地方都要着重说明一下。

当时的印度有两类哲学家,一类代表了入侵者雅利安人的婆罗门,一类代表了被入侵者土著的沙门。

作为征服者和胜利者的婆罗门,所持有的信仰也相当的乐观,他们的宗教就是用来祈祷他们的下一个胜利。

而在痛苦的土壤里孕育的沙门则充满了悲观主义色彩,他们主张苦修,既然无法摆脱被奴役的命运,只好用更加痛苦的方法来减轻他们的痛苦。

这也就解释了为什么深受沙门影响的佛教是这个世界上最彻底悲观的宗教。

至于梵语,是婆罗门的语言,所以释迦牟尼允许徒众用自己的语言传播宗教,但唯独不允许使用梵语。

  好吧,不管怎么说,佛教的初始教义被创立了,但它怎样才能传播并且发扬光大呢

在这里我们看到了一个,有智慧知变通的宗教领袖。

他积极地与国王和富商结交,在政治和经济上都寻找最可靠的依托。

有两个例子为证。

杀了父亲的未生怨王得到了佛的安慰。

佛也和有钱的淫女庵摩罗结交,还接受了她赠送的一座花园。

所以,最后季老总结说:“他之所以成功,佛教之所以成为一个世界宗教,一方面说明它满足了一部分人民的宗教需要,同时同他这个教主有一套手段,也是分不开的。

”  看过西游记的人,一定都还记得咱的玄奘法师念念不忘的大乘佛教吧。

究竟大乘和小乘有什么不同,为什么佛教会从小乘发展到大乘呢

佛教在满足了人们的宗教需要之余,不能不开始面对与社会生产力发展的矛盾问题。

众所周知的韩愈的《原道》和《论佛骨表》等都在这方面大力抨击佛教的消极社会性。

小乘佛教的“天国门票”是昂贵的,信众必须累世修习,并且不事生产,而大乘佛教则允许你在家当居士修持。

佛教能流传至今,不能不说它是一个极懂变通的体系。

在中国的传播伊始,它依附于玄学得以广泛传播。

最后站稳了脚跟后,佛教就不屑与其他宗教为伍了。

例如在唐朝,太宗曾命玄奘法师把《道德经》翻译成梵文介绍到印度去。

虽然最后史实表明的确翻译了,不过玄奘法师可是老大的不情愿呢,他说:“佛老二教,其致大殊,安用佛言,以通老义

且老子立意肤浅。

五竺闻之,适足见薄。

”翻译过程中,玄奘又坚持了自己的名词定义,不肯将道翻译为菩提,同时拒绝了翻译序,理由是怕被老外笑话了去。

  我们读历史书的时候,都知道玄奘在西域那烂陀寺学习,当时PK群僧,名声大振。

但究竟他都辩论了什么还不甚清楚,季老在《佛教的倒流》一文中作了简单的例举,“调和空有,摧破晓乘正量部的理论,斗败顺应外道”。

这里又有些背景要介绍,佛教从小乘发展到大乘之后,小乘并没有消亡,而是一直长期和大乘共存。

在这过程中,大小乘内部继续分化。

小乘有诸部,大乘也分化为空宗和有宗。

顺着这个话题,提一下禅宗。

禅宗是佛教在中国本土的创造性流派,六祖的“顿悟”学说使得天国入门券变成了演唱会开场后的黄牛票,简直就是大甩卖,这也使得禅宗成了流传时间最久的流派。

“一个宗派流行时间的长短是与它们中国化的程度成正比的。

”佛教如是,共产主义也如是,笑。

  玄奘是个非常细心的观察家,他每到一地,都细心观察并记录当地的宗教发展状况,而这些忠实的记录在现在看来确实非常有意义。

书中至少提到了两处玄奘的记录的作用。

第一处,是关于“大乘上座部”的说法。

《大唐西域记》里有五处明白的写到“大乘上座部”,但是上座部是属于小乘的,所以各国翻译家翻到这里时,都感到为难,有如实翻译的,也有各自做出了自己的判断和解释的。

季老的观点是,“大乘上座部”有其实,是小乘上座部受大乘学说影响而形成的一个学派。

第二处,则要和法显的《佛国记》对照起来看。

法显是谁

反正我没看这本书之前是不知道的,但看下来,法显在中国佛教史上的地位并不逊于我们喜闻乐见的玄奘。

法显是东晋人,是第一个真正到印度的中国求法僧人。

而古代印度缺少真正的史籍,因此《法显传》对印度古代历史的研究就举足轻重了。

比较法显到玄奘这二百多年间的记录,可以发现,大乘在某些地区逐渐战胜了小乘,而玄奘时期的僧徒比法显时期已经明显减少了,佛教逐渐衰微了。

想想那个时代只能徒步旅行并且只能用纸写游记攻略的驴友,能通过自己的见闻反映出这样的历史变迁,真是有趣又令人钦佩。

  最后要说的是古人对中印文化的对比,很有趣。

谢灵运说:“华民易于见理,难于受教,故闭其累学而开其一极;夷人易于受教,难于见理,故闭其顿了而开其渐悟。

《含光传·系》则说:“盖东人之敏利,何以知耶

秦人好略,验其言少而解多也。

西域之人淳朴,何以知乎

天竺好繁,证其言重而后悟也。

由是观之,西域之人利在乎念性,东人利在乎解性也。

”我忍不住想,这个与现在的软件业发展现状是不是有个有趣的类比呢

印度能进行软件的大规模生产,每个印度程序员都能写出一段标准的没有差别的程序。

而中国的程序员多以孤胆英雄见长,100个中国程序员肯定能写出100个实现代码来。

从古至今,这民族差异还是顽固的流传了下来。

既然说到软件业,又难免啰嗦一句,大乘的无宗里面,提到万事万物都是空,唯有关系长存,不由得让我想起关系型数据库,不知道如果比较一下数据库技术和佛教流派的发展,会不会有些有趣的发现

说起来这也不算完全的无稽之谈,因为二者都是人类对世界的抽象。

我一直觉得计算机是一门哲学,一门实实在在能对社会发展做出事情的哲学,嘿嘿。

  最后自吹一下,发现偶的古文功底还马马虎虎,居然看那些引经据典也津津有味。

  手捧《季羡林》一书,我看的如痴如醉,不能放下。

花了两天时间看完季羡林传,我感慨万千。

  可值得我感受的事情太多了,给我感受最深的有那么几件事情。

  一、平凡、朴素中孕育着伟大  一位扛着行李的新生来北大报到,看见一位守门人模样的老头,就请他帮助看一会儿行李,自己去报到。

老头爽快答应了,而且老老实实地在那儿守着。

北京天气还很热,旁边有人说:“您回去吧,我替他看着。

”可老人说:“还是我等他吧,换了人他该找不着了。

”那位学生回来后,老头什么也没说就走了。

几天后的开学典礼上,这位学生吃惊地认出了台上的副校长、大名鼎鼎的季羡林教授就是那天帮自己看行李的老头

  季羡林先生的就是这样的平凡、朴素,如果他不平凡,他不朴素,能被别人认做守门人吗

然而就是这样的平凡愈加显出他的伟大,愈加折射出他人格的魅力。

一个大学校长给一位新生看行李,没有丝毫怨言,而且认认真真的完成了这个任务,这又是一种多么令人敬佩的精神啊

试问当今有几个人能够做到

即使有人想做,有谁能够做到他那么平静的心态来做这件事情

恐怕没有几个人

  季老的平凡还可以引用中国艺术研究院院长刘梦溪的话来评价。

刘梦溪说:“不管在什么场合见到季老,总想过去向他致意。

可季老只要远远看见我走过去,一定会站起身来。

一贯如此。

对比我更年轻的后学也如此。

后来我们就想了个办法,只有趁他不注意的时候悄悄坐在他旁边,他就没法站起来了。

”因此刘梦溪在《季羡林先生90寿序》中深有感触地写道:“先生是‘望之温温,即之也温。

晚生后学,可以相亲’。

”  这真是“高山仰止,景行行止”。

  二、对动物的喜爱,对大自然的热爱,他的感情如此的丰富、细腻,催人泪下。

  他酷爱养猫,对猫有一种特殊的感情。

他写的《老猫》,幽默,细腻,感人。

他对波斯猫的喜爱到了跟他们一起乐,一起悲,甚至跟它们住一起。

晚上猫睡在自己的被窝上面,为了避免惊动小帽,他醒来硬是忍着不动一下。

他把它们完全看作了自己的朋友。

  季老喜爱动物,跟怀有各种各样动机去爱宠物的一些人不同,他关心身边这些“伙伴”的命运,甚至为它们背着沉重的感情十字架,为一些孤苦、弱小生灵的命运伤感、悲苦。

他经常为一些小动物、小花草惹起万斛闲愁,为一些小猫小狗流泪叹气。

有一次,燕园中他平常最爱走的幽径上一棵古藤无故被人砍断,他看到藤萝上初绽的淡紫的一串串的花还没来得及知道厄运信息,还在绿叶丛中微笑,忍不住为它们伤感:“它们仿佛成了失掉母亲的孤儿,不久就会微笑不下去,连痛哭都没有地方了。

”  三、他的敬业精神,他的忘我工作的精神。

  文革期间,季老也无列外,遭到了四人帮的迫害,最后被发配到北大35楼守门房。

他每天的任务就是,守门户,传呼电话,收发信件和报纸。

但是他是一个闲不惯的人,难道就让自己的人生在这里度过

于是他经过反复考虑,最后决定翻译蜚声世界文坛的印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。

这部史诗够长的了,至少有八万行。

他想,这够自己忙活几年的了。

他向东语系图书室的管理员提出了请求,请他通过国际书店向印度去订购梵文精校本《罗摩衍那》。

当时订购书籍是件十分困难的事情。

可万万没有想到,过了不到两个月,八大本精装的梵文原著居然摆在了季羡林的眼前。

他当时的任务是看门,而且他头上“分子”——不知道是什么“分子”――的帽子还没有摘掉,沉甸甸地压在头上,他哪里敢把厚厚的原著公然拿到门房里去呢

想来想去,他终于想到了一个“妥善”的办法。

《罗摩衍那》原文是诗体,季羡林决心也要把它译成诗体,这样才能传达出原文的风格。

于是他就用晚上在家的时间,仔细阅读原文,把梵文诗句先译成白话散文。

第二天早晨,再把散文潦潦草草地写在纸片上,揣在口袋里,带着它去35楼上班。

在去35楼的路上,在上班以后,看门、传呼电话、收发信件的间隙之中,在闲坐无事的时候,他就把纸片拿了出来,一字一句地推敲、琢磨。

此时,他身在门房,眼瞪虚空,心悬诗中,决不会有任何人知道他在译诗,他自谓:“乐在其中,不知身在门房,头戴重冠矣。

”  日复一日,年复一年,冬去春来,寒来暑往,历经五年多的时间,季羡林竟把长达八万行的《罗摩衍那》翻译出来了。

当“四人帮”像《罗摩衍那》中的十头魔王一样完蛋之后,1980年人民文学出版社开始出版《罗摩衍那》,至1984年出齐,厚厚的八大本。

季羡林为中国翻译史和中印文化交流史建立了一座丰碑。

从1973年到1983年编译完,整整10年,这是一个什么概念啊,十年以来,他毫无间断,夜以继日,勤勤恳恳,终于完成了这部巨著。

  季老在《罗摩衍那》译后记中说:“我现在恨不能每天有48小时,好来进行预期要做的工作。

……我现在不敢放松一分一秒。

如果稍有放松,静夜自思就感受到十分痛苦,好像犯了什么罪,好像在慢性自杀。

”当他不得不参加一些空话废话居多的会时,季老就在会前、会后甚至会中,构思或动笔写文章。

在这种时候,他往往只用一个或半个耳朵去听,就能兜住发言的全部信息,而把剩下的一个或一个半耳朵全部关闭,把精力集中到脑海里,构思,写文章。

“积之既久,养成‘恶’习,只要在会场一坐,一闻会味,心花怒放,奇思妙想,联翩飞来;‘天才火花’,闪烁不停;此时思如万斛泉涌,在鼓掌声中,一篇短文即可写成,还耽误不了鼓掌。

倘多日不开会,则脑海活动,似将停止,‘江郎’仿佛‘才尽’。

此时我反而期望开会了。

这真叫做没法子。

”这种幽默的内涵,真是只能意会而不能言传了。

  如此的兢兢业业的精神,我们每一个人都值得学习,都值得从中汲取一些东西。

  1978年平反后,季老获得了相应的地位。

然而,他一生的心思只在学问上,执着地追求学术创新。

在学术园地里,他埋头苦干,辛勤耕耘,总是每天清早4点起床,伏案工作,数十年如一日。

  总之,季老的感人事迹还有很多很多,这只是他人生光辉大河中的一小点闪光的浪花。

  我们作为一代青年,难道不应该从中学习到很多东西吗,我们学习他的平凡、朴素,学习他待人诚恳、热情的精神。

我们学习他淡泊明志,博爱的精神,学习他工作勤恳扎实的精神。

我们应该学习很多。

兰亭集序的下落

昭陵底下埋着呢,李世民的墓。

(一)关于太宗遣萧翼赚兰亭序之谜 兰亭序,号称“天下第一行书”,千百年来倾倒了无数习书者。

王羲之亦因此被后人尊称为“书圣”。

宋代姜夔酷爱,日日研习,常将所悟所得跋其上。

有一跋云:“廿余年习皆无入处,今夕灯下观之,颇有所悟。

”历时二十多年才稍知入门,可见释读之难:一千六百多年来无数书法家都孜孜不倦地释读过,何尝不想深入羲之的堂奥,但最终只能得其一体而已。

因此,可以说是由杰出的书法智慧所营造成的迷宫。

据说,永和九年(353)农历3月3日,王羲之与文友、亲族谢安、孙绰等41人, 修禊(一种临水消灾的礼俗)于山阴之兰亭。

饮酒赋诗,王羲之“用蚕茧纸、鼠须笔”乘醉作序,计28行、324字。

酒醒后再写数十百通,均不如原作,乃称“最得意书”, 王羲之将视为传家宝,并代代相传,一直到王家的七世孙智永手中。

可是,智永不知何故出家为僧,身后自然没有子嗣,就将祖传真本传给了弟子——辨才和尚。

到了唐朝初年,李世民大量搜集王羲之书法珍宝,经常临习,对《兰亭序》这一真迹更是仰慕,多次重金悬赏索求,但一直没有结果。

后察出《兰亭序》真迹在会稽一个名叫辨才的和尚手中,从此引出一段 ,唐太宗骗取《兰亭序》,原迹随唐太宗陪葬昭陵的故事。

这一段故事,更增添了《兰亭序》的传奇色彩和神秘气氛。

唐人记载兰亭故事有两种版本。

刘悚记:“王右军《兰亭序》,梁乱,出在外。

陈天嘉中,为僧众所得。

……果师死后,弟子僧辩才得之。

太宗为秦王后,见拓本惊喜,乃贵价市大王书,终不至焉。

及知在辩才处,使萧翼就越州求得之,以武 德四年入秦府。

贞观十年,乃拓十本以赐近臣。

帝崩,中书令褚遂良奏:‘,先帝所重,不可留。

’遂秘于昭陵。

” 收何延之记载大有不同。

何文称,至贞观中,太宗锐意学二王书,仿摹真迹备尽,唯《兰亭》未获。

后访知在辩才处,三次召见,辩才诡称经乱散失不知所在。

房玄龄荐监察御史萧翼以智取之。

萧翼隐匿身份,乔装潦倒书生,投其所好,弈棋吟咏,论书作画成忘年交,后辨才夸耀所藏,出示其悬于屋梁之《兰亭》真迹,《兰亭》,遂为萧翼乘隙私取此帖长安复命。

太宗命拓数本赐太子诸王近臣,临终,语李治:“吾欲从汝求一物,汝诚孝也,岂能违吾心也

汝意如何

”于是,《兰亭》真迹葬入昭陵。

何延之自云,以上故事系闻辩才弟子元素于永兴寺智永禅师故房亲口述说。

刘、何二说,情节悬异。

一般以为,何说漂浮失实,刘说翔实可信,骗取与耳语没有了。

两者情节虽异,但《兰亭序》真迹埋入昭陵,说法却一致。

此事又有余波。

据,后梁耀州节度使温韬曾盗昭陵:“韬从埏道下,见宫室制度,宏丽不异人间,中为正寝,东西厢列石床,床上石函中为铁匣,悉藏前世图书,钟王笔迹,纸墨如新,韬悉取之,遂传人间。

”依此记载,则《兰亭》真迹经“劫陵贼”温韬之手又复见天日。

另外宋代蔡挺在跋文中说,《兰亭序》偕葬时,为李世民的姐妹用伪本掉换,真迹留存人间。

然此后《兰亭》真迹消息便杳如黄鹤,其下落如何,更是谜中之谜了。

唐太宗得到《兰亭》后,曾命弘文馆拓书名手冯承素以及虞世南、褚遂良诸人钩摹数本副本,分赐亲贵近臣。

太宗死,以真迹殉葬。

现传世的《兰亭序》已非王羲之真迹。

传世本种类很多,或木石刻本,或为摹本,或为临本。

著名者如,传为欧阳询临摹上石,因北宋时发现于河北定武(今河北正定)而得名。

唐太宗命冯承素钩摹本,称,由于他的摹本上有唐代“神龙”小印,所以将其定名为神龙本《兰亭序》,以区别于其他的唐摹本。

此本墨色最活,跃然纸上,摹写精细,牵丝映带,纤毫毕现,数百字之文,无字不用牵丝、俯仰袅娜,多而不觉其佻,其笔法、墨气、行款、神韵,都得以体现,基本上可窥见羲之原作风貌。

公认为是最好的摹本,被视为珍品。

冯承素摹的《兰亭序》纸本,现北京故宫博物院收藏,高24.5厘米,宽69.9厘米,此本曾入宋高宗御府,元初为郭天锡所获,后归大藏家项元汴,乾隆复入御府。

(二)关于兰亭序的真伪 传世至今的《兰亭序》摹本,为中国楷书书法之珍品,千余年来,人无问言,独至清末,广东书家李文田对此疑问丛生,断言“文尚难信,何有文于字”,晋人书法不应脱离汉魏隶书,所以《兰亭序》不可能是王羲之书。

清人李文田对此有些疑问,却并未引起注意,一九六五年郭沫若同志在第六期上发麦《由王谢墓志的出土论到兰亭序的真伪》一文指出,《兰亭序》不仅从书法上来讲有问题,就是从文章上来讲也有问题。

郭沫若撰文斥《兰亭》为伪作,一时热闹非凡。

1965年7月8日,致函郭沫若,就《兰亭序》引起的不同看法作出指示:“笔墨官司,有比无好。

”此后,启功、李长路、章士钊、高二适等名家都对《兰亭序》真伪问题的公开论辩,双方各执其理,这就是著名的“兰亭论辨”。

传言高二适先生颇用意气,有“何来鼠子敢跳梁,兰亭依旧属姓王”句回击郭沫若。

然迄于今日,由《兰亭序》引发的疑案,仍聚讼纷纭,难有定论。

一、《兰亭序》一文的真伪 《兰亭序》是东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,由王羲之挥毫作序。

首先读一下《兰亭序》一文: 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫

故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

关于《 兰亭序》一文真伪,基于下列事实: 一、王羲之的《兰亭序》,可以算是古文名篇,但为什么此前晋文最完备之梁昭明太子萧统的未见此文。

两位六朝文专家许梿的《六朝文絜》、王文濡的《 南北朝文评注读本》也不选此文。

东晋至初唐200余年间,《兰亭序》未见著录,与此文地位殊不相称。

曾国藩的《经史百家杂钞》也不收此文。

在文章家的 眼里,它似乎还没有获得认可。

这篇文章只是到了近代,姚惜抱的《古文辞类纂》和吴氏昆仲的《古文观止》给它以肯定。

二、《临河序》之名见《世说新语》的南朝梁人刘(峻)孝标的注文。

郭沫若认为《临河序》文可信,《兰亭序》文不可信。

《兰亭序》与《临河序》文字上有异, 主要有两点不同: 1.文中,增“夫人之相与”以下述王羲之情怀襟抱之167字; 2.文末,无“右将军太原孙丞公等二十六人”以下40字。

此外,文中有两处改易,语序亦略有不同。

《兰亭序》,唐人方见著录。

是《世说》注删改增补《兰亭序》而为《临河序》,还是后人扩充移易《临河序》而成《兰亭序》

上述疑案,扑朔迷离,延续千年, 真伪难辨。

二、《兰亭序》作者疑案 要肯定《兰亭序》,首先耍肯定《兰亭序》是王羲之的文章 。

传统看法是,《晋书》本传明载《兰亭序》系王羲之代表作品,且曰“作序以申其志”。

不同看法是,《兰亭序》出于后人伪托,是在《临河序》基础上加以删改移易扩大而成。

清代顺德人李文田在汪中旧藏《定武兰亭》跋文中率先提出这一见解。

汪中藏本后归端方收藏,李的跋文就是应端方之请而写的。

理由如下: 1.《世说》注引王羲之文,题作《临河序》,无传世《兰亭序》述怀大段文字,“则唐以后《兰亭》,非梁以前《兰亭》也”。

2.兰亭之会乃仿金谷之会,序文亦拟石祟《金谷序》。

《临河序》、《金谷序》内容篇幅“相应”,而《兰亭序》、《金谷序》文次结构“不相合”,故所增文字“必隋唐间人知晋人喜述老庄而妄增之”。

3.《临河序》文末40字,为《兰亭序》所无,“注家有删节右军文集之理,无增添右军文集之理”。

据此,李文田断然否定《兰亭序》出自王羲之之手。

郭沫若说李文田“议论精辟”,并认为相传的《兰亭序》后半文字,兴感无端,与王羲之思想无相同之处,书体亦和近年出土的东晋王氏墓志不类。

郭沫若针对“夫人之相与”一段文字补论据:1.《兰亭序》兴怀太悲,与兰亭会情境不合。

王羲之等42人“寄畅在所因”,“俯瞰绿水滨”,而“《兰亭序》却悲得太没有道理”。

2.《兰亭序》悲悯情感,与王羲之性格不合。

兰亭修禊,王羲之47岁,“以忧国忧民的志土自居”,本传亦记其人“以骨鲠称”,王羲之“决不至于像传世《兰亭序》所说的那样,为了‘修短随化,终期于尽’而‘悲夫’‘痛哉’起来”。

《兰亭序》依托何时

梁代是不会有,郭认为文章必依托于唐代以前,梁与唐之间相距六十余年。

郭沫若进一步考证,《兰亭序》之依托者是王羲之七代孙、陈代永兴寺僧人智永。

郭氏认为:“智永很会做文章,不仅《兰亭序》的‘修短随化,终期于无’很合乎‘禅师’的口吻,就其时代来说也正相适应。

”至于智永所增文字之“胎盘”,则为《金谷序》中“感性命之不永,惧凋落之无期”一语。

郭沫若的观点遭到高二适、章士钊等人的猛力反驳。

高二适认为: 1.关于文题。

王羲之写此文时并无标目,其标目乃是同时人及历代录此文者以己意加上去的”,故又有《兰亭诗序》《修禊序》《曲水序》等名称。

《临河序》其实是注家作了删削的《兰亭序》 2.关于增文。

《世说》注文“有移动及增减处”。

文末40字,“是记述禊诗事”,“此或是禊饮中人写的,刘既删节右军文,遂不妨给他添上,这也是注家之能事”。

3.关于思想。

本传称王羲之“作序以申其志”,“王羲之的思想有许多矛盾的地方”,“这些矛盾反映在《兰亭序》以及诗句的情感变化上”,“则‘人之相与’一大段,确可说是右军的本文”。

章土钊引兰亭与会者谢安诗“万殊混一象,安复觉彭殇”以印证《兰亭序》“齐彭殇为妄作”,证明《兰亭序》正反映出与会者之心态。

三、《兰亭序》书帖真伪 唐太宗亲撰的《晋书·王羲之传》只载《兰亭序》文字,没有提到王羲之的《兰亭序》,其次梁武帝所收王羲之书帖二百七十余轴,也没有《兰亭序》在内。

《兰亭序》是否是王羲之所书, 南宋姜夔率先质疑:“梁武收右军帖二百七十余轴,当时惟言《黄庭》《乐毅》《告誓》,何为不及《兰亭》

(《兰亭考》卷三引)清李文田则从书体上否定定武《兰亭》为王羲之笔迹:“东晋前书,与汉魏隶书相似。

时代为之,不得作梁陈以后体也。

”认为晋人书法,应不脱汉魏隶书面貌,故世无《兰亭序》书。

结论曰:“文尚难信,何有于字

”(《定武(兰亭跋)》 1965年,郭沫若据南京出土《王兴之夫妇墓志》、《谢鲲墓志》,1972年,又据新疆出土写本《三国志》残卷,认为墓石上的字体,与神龙《兰亭》、定武《兰亭》笔迹迥殊,斩钉截铁断定:文章“根本就是伪托的,墨迹就不用说也是假的”。

其主要论据是: 1.书体论。

“天下的晋书都必然是隶书体”,“《兰亭序》的笔法和唐以后的楷书是一致的”。

2.字迹论。

王羲之书,“笔势雄强”,《兰亭》法帖,字迹“相当妩媚”,与王谢墓石字迹迥殊。

3.笔意论。

晋人草书,须有“隶书笔意”,《兰亭》法帖被“称为行书的最高峰”,已脱隶书笔意,“王羲之是隶书时代的人,怎么能把隶书笔意丢尽呢

” 郭沫若深入考证说,陈代知名大书法家智永,“用笔结构和《兰亭序》书法完全是一个体系”。

“可以直截了当地说:今存神龙本墨迹就是《兰亭序》的真本了。

这个墨迹本应该就是智永所写的稿本。

” 智永是陈代永兴寺的僧人。

据说他临书三十年,能兼诸体,尤善草书,他的真草书《千字文》就写了八百多本 , 石刻至今还保存在西安碑林中。

隋炀帝曾经称赞他的书法是得“右军之肉”。

向他求书的人太多,连门坎都被踏穿了,故不得不用铁皮来保护着。

象他这样一位大书家是能够写出兰来的,而且他也会做文章。

不仅文中“修短随化,终期于尽”的语句很合乎“禅师”的口吻,就其时代来说也正相适应。

因此肯定《兰亭序》的文章和墨迹就是智永所依托。

郭最后说,说《兰亭序》依托于智永,并不是否定的书法价值,认为《兰亭序》是佳书,是行书的楷模。

郭沫若是著名历史学家、考古学家,又是书法界巨擘,当时地位显赫,此论一出,破石惊天,引起轩然大波。

赞同郭说有启功、宗白华等人,反对者有章士钊、高二适等人。

章士钊惊呼:“夫如是,吾诚不知中国书史,经此一大破坏,史纲将如何写法而可

”高二适认为,此论“惊心动魂”,“此乃不啻在帖学作了一大翻身”。

高二适等人著文驳议,认为郭氏以两块碑石而断东晋只有隶书一种字体,是“孤证不立,偏难概全”。

隶书用于碑板,行书用于笔札,不可苛求王羲之书《兰亭》亦用隶体。

王羲之以“书圣”得名,“定以当时永字变体而来,他人未能变,或变而不克,右军正以变而作圣焉”。

“东晋时代的章草、今草、行书、楷书确已大备,比较而言,后两者是年轻的书体,到了王羲之,把它向前推进变化,因而在书法史上起了承先启后的作用。

”在当时字体演变时期,《兰亭》法帖部分字迹仍未脱离隶书笔意,说明《兰亭》法帖正是王羲之真作的摹本。

商承祚在《论东晋的书法风格并及兰亭序》一文中认为,从东汉起,隶书一方面向草书发展,另一方面也走向楷化,到东晋则己成熟。

商又说郭沫若所谓《兰亭序》的文章和墨迹都是智永所托,但未举出神龙本与智永书法相同的特点,是缺乏事实根据“想当然”的说法。

智永所书《千字文》的刻本与手写本有几本传世,风格还是一致的,今将神龙本与《兰亭序帖》比对探索,同一作者的个性就会使人失望,即神龙本与《千字文》在风格笔势有出入,前者骨多于肉,后者肉胜于骨,特别是两者的风格笔势不能谓其一致,故非出自一人之手。

《光明日报》1998年12月4日史林版,发表了王元军的《从六朝士人不屑碑志看“兰亭论辩”的失误》一文,从新的角度对老问题作出质疑。

他认为六朝尤其是东晋士人视尺牍为展现风流的艺术,而对于技艺性的碑志书法不屑一顾。

由于对于这一点认识不充分,导致把出自平民之手的碑志书法与士人尺牍书法相提并论,从而使兰亭序为伪的论争失去了根基。

郭沫若从当时出土的几方墓志以及砖刻文字书法与《兰亭序》有明显的不同就断言《兰亭序》不是当时社会的产物,这种观点具有一定的局限性。

《兰亭序》的疑案,涉及对王羲之思想,《兰亭序》内容的评价,涉及文学史、书法史。

考古学诸多方面,其意义已远远超过了《兰亭序》本身。

随着岁月流逝,更多人肯定王之羲之《兰亭序》。

今日书坛,有颇不以《兰亭序》为意者,谓《兰亭序》已被神化,此浅人妄言,也无损于王羲之“书圣”地位。

帮我找一篇关于《西堤书跋》的读后感

fby abfuha bfa fbuoa fihsuaof niaju fnsfjk o

有支钢笔丢不了这篇作文的读后感

有支钢笔丢不了  这是一套冰心儿童图书奖获奖作家的小小说作品集。

看到这套书,就不能不先谈谈小小说。

  从上世纪80年代中期开始,由于社会生活的变化,快节奏的现代生活,使人们在艺术鉴赏中,越来越注意审美经济原则,即以最少的时间获得最多的收获,因而在阅读上要求精练精短,从而催生了小小说的迅速发展。

我国的小小说迅速从“创作现象”发展为“文体现象”,再演变为一种“文化现象”,构成了中国当代文学史上的一道亮丽风景。

  最为打眼的现象,是小小说迅速走进了大学、中学,走进了中考和高考。

  进入新世纪以来,中考、高考语文试卷基本都有“话题作文”,而“话题作文”最接近于小小说。

  2001年,南京考生蒋昕捷的作文《赤兔之死》,获得高考满分,被选入南昌的《微型小说选刊》后,又被收入《中国微型小说双年选》一书。

后来连续几年高考结束后,总有人说某考生的满分作文是抄袭或模仿某作家的哪篇小小说,以致闹得沸沸扬扬。

若真要对这一频发现象刨根问底,得出来的结论只能是一个:小小说是学生喜爱、教师推崇、家长关注的一种文体,中学教育需要小小说。

  据不完全统计,近年来,小小说被收入各类试卷与教辅教材的有上千篇之多,本套丛书的作者,均有作品被选入各类试卷与教辅教材,如:郁葱的《特别的生日礼物》(原名《特别的礼物》),被山东、河北、河南、辽宁、黑龙江、江西、云南、甘肃、福建等十几个省市作为中、高考语文考试阅读范文或模拟试题,2013年,天津滨海新区五所重点中学将该文选入高中毕业班联考语文试卷;亦农的《棋杀》,先后入选武汉市2008—2009年度九年级统考试卷,入选成都2009—2010年中考试卷、云南师大附中高考月考试卷,等等。

  2009年,凤凰出版集团旗下的江苏文艺出版社,出版了南京师范大学凌焕新教授主编的《高考金榜作文与微型小说技巧》一书,对高考金榜作文与小小说的关系进行了梳理与考证,认为小小说对提高中学生的作文水平将产生立竿见影的效果。

  由此可见,中国读者需要小小说,中国教育特别是中学教育更需要小小说。

  然而,自上世纪90年代至今,已出版的小小说作品集,以及收入小小说的教辅资料浩如烟海,仅获“冰心奖”的作品集就不少于80本。

其中哪些文学品质高,哪些适合中小学生阅读,应当是需要一套选粹本的。

这套丛书就是根据此需要,从冰心儿童图书奖获奖作家的作品中,遴选出的既有较高文学品质,又适于中小学生阅读的精品力作。

可以说,这套丛书,是发给中小学生的“特快专递”,是通往语文课堂的“直达快车”。

有了这套书,语文老师在选用范文时,就用不着在浩如烟海的教辅资料中沙里淘金、“众里寻他千百度”了;学生看了这套书,在进入中、高考语文考场时,心里就不会“兵荒马乱”了。

  中国文学的未来是属于青少年的。

我希望这套丛书,能够为青少年一代提供文学的正能量,培育出更多热爱文学、热爱小小说的青少年读者和作者。

  是为序。

秦汉时期文学

1.汉赋赋是汉代最有特色的文体,汉代的文学家大多致力于这种文体的创作,赋可以说是汉代文学的代表。

赋早在战国时期就已经出现了,最早作赋体的应该是荀子。

据《汉书》记载,荀子有赋10篇,现遗存下来的有《礼》、《知》、《云》等5篇。

西汉初年的赋家继承了《楚辞》的风格,创作出“骚体赋”。

其中最有成就的应该是贾谊和枚乘等人。

贾谊有4篇作品完整地保存下来,其中最具代表性的是《吊屈原赋》和《鹏鸟赋》。

《吊屈原赋》是借悼念屈原而抒发自己内心的愤慨。

作品表达出自己怀才不遇的真情实感,为骚体赋增加了新的内容。

《鹏鸟赋》是假设与鹏鸟的对话而铺陈出的一篇文章,着重写了如何用老庄思想来排解自己的忧愁,很具那个时代的代表性。

枚乘是继贾谊后又一著名的辞赋家。

他流传至今的作品《七发》运用铺陈、夸张的手法有感而发,结构宏伟,气势不凡。

它的出现标志着汉代散体大赋的正式形成。

西汉初年到东汉中期,是汉赋发展的高峰期,《汉书·艺文志》记载汉赋900余篇,作者有60多人。

司马相如是汉代大赋的奠基者和成就最高的作家。

《文选》中所载《子虚》、《上林》就是他的代表作。

这时期的作家还有东方朔、枚皋、王褒等人。

东汉末年,汉赋的思想内容、体制都开始转变。

这时期的代表者是张衡。

他最有代表性的赋作是《二京赋》和《归田赋》。

从文学发展的历史看,西汉辞赋的兴盛促进了中国文学观念的形成,开始把文学与学术区分开来,对文学基本特征有了一定的认识,使文学观念从此逐渐清晰、明朗起来。

2.散文秦汉时期,散文有了一定的发展。

因为秦朝实行毁灭文化的政策,因而就有了“秦世不文”的说法。

西汉时期,散文的发展进入一个辉煌的时期,这期间最具代表性的当推司马迁的《史记》和班固的《汉书》。

《史记》是中国第一部纪传体通史,其中塑造了各种鲜明的人物形象。

作为一部传记文学的经典作品,《史记》在中国司马迁像散文史上起到了一个承前启后的重要作用。

《汉书》是中国第一部纪传体的断代史,是班固的倾心之作,叙事简练明了,结构严谨,体现了汉代史传文章的发展变化,把散文的发展推向了一个新的水平。

3.诗歌汉代诗歌是在《诗经》、《楚辞》和秦汉民歌的基础上发展起来的。

内容来自民间歌谣和文人创作。

汉代中成就最高、影响最大的诗歌应属两汉乐府民歌以及东汉后期无名氏文人的五言古诗。

秦末汉初最为盛行的是以项羽《垓下歌》、刘邦《大风歌》为代表的楚声短歌。

这时期,楚歌已成为帝王贵族和文人雅士抒发情感的一种流行诗体,故遗存作品很多,如《秋风辞》、《瓠子歌》及《天马歌》等。

今存汉代乐府民歌及谣辞多为东汉作品。

题材广泛,内容丰富,一般多采用叙事手法,揭露现实生活中的黑暗和苦难。

东汉乐府最著名的作品就是长篇叙事诗《孔雀东南飞》,它标志着民歌艺术发展到了一个高度成熟的阶段,开创了古代叙事诗的优良传统。

汉代诗歌继承和发展了《诗经》、《楚辞》的传统风格,反映出两汉的社会生活状况和阶级矛盾,表达出人民的思想和愿望。

汉代诗歌作品大都保存在《史记》、《汉书》、《后汉书》等史书中,其中乐府歌辞大多记载在《宋书·乐志》和《乐府诗集》中。

其艺术思想对后世影响非常深远。

【问题】魏晋南北朝时期的文学是怎样的呢

1.散文的重大变革魏晋南北朝时期是中国散文又一次重大变革的时期,是文学独立自由的时代。

汉魏时期是中国散文开自由之风的时期,这时期最杰出的代表就是曹操父子与建安七子。

曹操不但是政治上有名的政治家,他也是当时杰出的散文家。

曹操的文章形式自由,简约严明,如《遗令》、《求贤令》等写得十分随便,有人说他是“改造文章的祖师”,对散文的发展起到重要的作用。

建安七子当中,数孔融和王粲的成就最高,孔融的文章以议论为主,如《荐弥衡疏》、《论盛孝章书》等,都是直抒己见,放言大胆,毫无顾忌。

王粲主要以写议论文和书信为主,其中不少是对世人的忠告,非常恳切。

曹植像西晋之时,散文仍以议论为主。

这时期有名噪一时的三张、二陆、两潘、一左,两晋之间的刘琨、郭璞散文也非常有特色。

东晋时期骈文开始盛行,不过还是有很多人在散文上大下功夫,如陶渊明和王羲之。

王羲之的书信很出色,如《与会稽王笺》、《报殷浩书》等。

其最为人称颂的是《兰亭集序》,文笔清新自然,风格疏朗。

陶渊明的散文很具真情实感,其传世名作《桃花源记》寓意深刻,令人称奇。

南北朝时期因为骈文鼎盛,散文开始衰落,但也不乏一些成就卓著者,如范缜、裴子野等。

范缜的《神灭论》道理透彻,锋芒毕露。

裴子野的《雕虫论》代表了由文向质转变的势头。

还有苏绰的《大诰》、颜之推的《颜氏家训》、郦道元的《水经注》等都是散文的代表作。

另外,魏晋南北朝时期的一些史学家、小说家作品如陈寿的《三国志》、干宝的《搜神记》、刘义庆的《世说新语》等,都从各个方面说明了这一时期的散文不俗的成就。

2.骈文的产生骈文是指通篇为骈偶句或以骈偶句为主的文章。

骈文是与散文相对而言的,其区别在于是否讲究对偶与韵律。

西晋太康年间,诗文形式主义发展很快,辞藻华丽,这种趋向正是骈文开始出现的前奏。

陆机,骈体文的奠基者,他的《吊魏武帝文》、《豪士赋序》、《叹逝赋序》等,大量使用对偶句,议论与抒情相结合,是骈体文的典型代表作。

南朝时齐武帝永明年间“四声八病”的声律说的出现,对文章的骈体化起到了极大的促进作用。

南朝的颜延之、孔稚珪、王俭等著名文人都是著名的骈文作家。

北朝的文人和文章显然就不如南朝多,但其文受南朝影响,也很有特色。

如北魏后期的温子舁、北齐的魏收都是写骈文的好手。

3.辞赋的衰落三国两晋之赋,以抒情咏物的小赋为主,如魏正始时期何晏的《景福殿赋》、阮籍的《猕猴赋》、嵇康的《琴赋》等,都非常有名。

西晋时潘岳的《西征赋》、《秋兴赋》,陆机的《豪士赋》、《文赋》等都是艺术感染力很强的小赋。

到东晋时,辞赋向清新明快的趋势发展。

如袁宏的《东征赋》、郭璞的《江赋》及陶渊明的《闲情赋》、《感士不遇赋》、《归去来辞》等作品,风格之独特,前所未见。

南北朝时期,辞赋兴盛,名家也很多,赋也逐步骈体化。

南朝的鲍照是最杰出的辞赋家,他的《芜城赋》广为传诵。

还有谢朓的《思归赋》、《游后园赋》,萧纲的《晚春赋》,萧绎的《采莲赋》等都清新自然,流传也较广。

北朝辞赋名家名作极少,最突出的就数庾信,他的《春赋》、《荡子赋》等抒情小赋,格调纤弱,艺术水平高超。

他最主要的代表作还是《哀江南赋》,情文并茂,下笔有神。

庾信把此朝的骈体赋推向了极致,但同时也标志着“赋”这种文体的衰落。

古汉语中表示美貌的字词

看看《赋》就了--洛神赋 [注译赏] 作者:曹 植 洛神赋(并序)① 三年②,余朝京师③,还济洛川④。

古人有言,斯水之神⑤,名曰宓妃。

感宋玉对楚王说神女之事⑥,遂作斯赋。

其词曰:余从京域⑦,言归东藩⑧,背伊阙⑨,越轘辕⑩,经通谷(11),陵景山(12)。

日既西倾,车殆马烦(13)。

尔乃税驾乎蘅皋(14),秣驷乎芝田(15),容与乎阳林(16),流盼乎洛川(17)。

于是精移神骇(18),忽焉思散。

俯则未察(19),仰以殊观(20)。

睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰(21):尔有觌于彼者乎(22)

彼何人斯,若此之艳也

御者对曰:臣闻河洛之神,名曰宓妃。

然则君王之所见也,无乃是乎(23)

其状若何

臣愿闻之。

余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙(24),荣曜秋菊,华茂春松(25)。

髣髴兮若轻云之蔽月(26),飘飖兮若流风之回雪(27)。

远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之(28),灼若芙蓉出渌波(29)。

秾纤得中,修短合度(30)。

肩若削成,腰如约素(31)。

延颈秀项(32),皓质呈露(33)。

芳泽无加,铅华弗御(34)。

云髻峨峨(35),修眉连娟(36)。

丹唇外朗(37),皓齿内鲜。

明眸善睐(38),辅靥承权(39)。

瓌姿艳逸(40),仪静体闲(41)。

柔情绰态(42),媚于语言(43)。

奇服旷世(44),骨像应图(45)。

披罗衣之璀粲兮(46),珥瑶碧之华琚(47)。

戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯(48)。

践远游之文履(49),曳雾绡之轻裾(50)。

微幽兰之芳蔼兮(51),步踟蹰于山隅(52)。

于是忽焉纵体(53),以遨以嬉(54)。

左倚采旄(55),右荫桂旗(56)。

攘皓腕于神浒兮(57),采湍濑之玄芝(58)。

余情悦其淑美兮,心振荡而不怡(59)。

无良媒以接欢兮(60),托微波而通辞(61)。

愿诚素之先达兮(62),解玉佩以要之(63)。

嗟佳人之信修兮(64),羌习礼而明诗(65)。

抗琼珶以和予兮(66),指潜渊而为期(67)。

执眷眷之款实兮(68),惧斯灵之我欺(69)。

感交甫之弃言兮(70),怅犹豫而狐疑(71)。

收和颜而静志兮(72),申礼防以自持(73)。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨(74)。

神光离合(75),乍阴乍阳(76)。

竦轻躯以鹤立(77),若将飞而未翔。

践椒途之郁烈(78),步蘅薄而流芳(79)。

超长吟以永慕兮(80),声哀厉而弥长(81)。

尔乃众灵杂遝(82),命俦啸侣(83)。

或戏清流,或翔神渚(84)。

或采明珠,或拾翠羽(85)。

从南湘之二妃(86),携汉滨之游女(87)。

叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处(88)。

扬轻袿之猗靡兮(89),翳修袖以延伫(90)。

体迅飞凫(91),飘忽若神。

陵波微步(92),罗袜生尘(93)。

动无常则(94),若危若安。

进止难期(95),若往若还。

转盼流精(96),光润玉颜(97)。

含辞未吐(98),气若幽兰(99)。

华容婀娜(100),令我忘餐。

是屏翳收风(101),川后静波(102)。

冯夷鸣鼓(103),女娲清歌(104)。

腾文鱼以警乘(105),鸣玉銮以偕逝(106)。

六龙俨其齐首(107),载云车之容裔(108)。

鲸鲵踊而夹毂(109),水禽翔而为卫(110)。

于是越北沚(111),过南冈;纡素领,回清扬(112);动朱唇以徐言(113),陈交接之大纲(114)。

恨人神之道殊兮(115),怨盛年之莫当(116)。

抗罗袂以掩涕兮(117),泪流襟之浪浪(118)。

悼良会之永绝兮(119),哀一逝而异乡。

无微情以效爱兮(120),献江南之明珰(121)。

虽潜处于太阴(122),长寄心于君王(123)。

忽不悟其所舍(124),怅神宵而蔽光(125)。

于是背下陵高(126),足往神留(127)。

遗情想像(128),顾望怀愁。

冀灵体之复形(129),御轻舟而上溯(130)。

浮长川而忘反(131),思绵绵而增慕。

夜耿耿而不寐(132),沾繁霜而至曙(133)。

命仆夫而就驾,吾将归乎东路。

揽騑辔以抗策(134),怅盘桓而不能去(135)。

[注释] ①《文选》李善注引《记》称:曹植求甄逸女未遂,为曹丕所得。

甄逸女被曹丕皇后郭氏谗死,曹植有感而作《感甄赋》。

魏明帝改题为《洛神赋》。

此说与史实、情理难合,不足信。

此赋以幻觉形式,叙写人神相恋,终因人神道殊,含情痛别。

或以为假托洛神,寄心文帝,抒发衷情不能相通的政治苦闷。

全赋多方着墨,极力描绘洛神之美,生动传神。

格调凄艳哀伤,辞采华茂。

洛神,洛水女神,传为古帝宓(fú伏)羲氏之女宓妃淹死洛水后所化。

②黄初三年:应为黄初四年(223)。

据《三国志·魏书》曹植本传及《赠白马王彪》诗序,曹植于黄初四年朝京师。

③朝京师:到京城洛阳朝见魏文帝。

④济:渡。

洛川:洛水。

源出陕西,经洛阳,入黄河。

⑤斯:这。

⑥宋玉:见本书作者小传。

神女之事:指宋玉《高唐赋》、《神女赋》中所写楚庄王与神女相遇之事。

⑦京域:京城洛阳地区。

⑧言:发语词。

东藩:指在洛阳东北的曹植封地鄄城。

藩,诸侯为王室屏藩,故称藩国。

⑨背:背离,过而弃于后。

伊阙:山名,在洛阳南,又名龙门山、阙塞山。

⑩轘(huán环)辕:山名,在今河南偃师市东南。

(11)通谷:谷名,在洛阳城南。

(12)陵:登上。

景山:山名,在今河南偃师市。

(13)殆:通怠,困顿。

此指车行缓慢。

烦:疲乏。

(14)尔乃:于是。

税驾:停车。

税,停。

蘅皋:生长杜蘅香草的河岸。

皋,河边高地。

(15)秣驷:喂马。

秣,喂食料。

驷,拉同一车的四匹马,此指马。

芝田:种芝草的田野。

(16)容与:徜徉,优游。

阳林:地名,未详。

(17)流盼:转动目光观看。

盼,一作眄(miǎn免)。

(18)骇:散。

(19)察:看清。

(20)殊观:谓看到特殊景象。

(21)援:拉着。

御者:驾马车的仆人。

(22)觌(dí敌):见。

(23)是:这,代指洛神。

(24)翩若二句:写洛神如惊鸿翩翩,游龙婉婉,体态轻盈。

(25)荣曜二句:以秋菊的茂盛鲜艳和春松的华美繁盛比喻神女容光焕发。

(26)髣髴:同仿佛,忽隐忽显貌。

(27)飘飖(yáo摇):飘动摇曳貌。

回:旋转。

以上二句写神女若隐若现,体态轻盈。

(28)迫:靠近。

(29)灼:鲜明。

渌(lù路):清澈。

(30)秾(nóng农)纤二句:神女肥瘦高矮,恰到好处。

秾,肥。

纤,细瘦。

中,适中。

一作衷,义同。

修,长。

(31)约素:卷束的白绢。

形容腰肢圆细。

约,束在一起。

(32)延:长。

颈、项:脖子。

(33)皓质:洁白的肤质。

呈:显现。

(34)芳泽二句:不涂脂抹粉,纯任天然。

芳泽,化妆用的膏脂。

铅华,化妆用的粉。

弗御,不用。

(35)峨峨:形容高。

(36)连娟:细长弯曲貌。

(37)丹:红色。

朗:鲜明。

(38)眸:瞳子。

睐(lài赖):旁视。

(39)辅靥(yè叶)承权:面颊上有美丽的酒窝。

辅靥,应作靥辅。

辅,通酺,面颊。

靥,酒窝。

承权,谓酒窝在颧骨之下。

承,上接。

权,颧。

(40)瓌(guī归):同瑰,奇妙。

(41)仪:仪态。

闲:娴雅。

(42)绰态:从容的姿态。

(43)媚:美好,指语言悦耳动听。

(44)旷世:举世所无。

(45)骨像:即骨相。

应图:与相书中骨相好的图像相合。

(46)璀(cuǐ崔上声)粲:鲜明亮丽。

(47)珥(ěr耳):此指佩戴。

瑶碧:美玉。

华琚(jū居):有花纹的玉佩。

(48)缀:点缀。

(49)践:穿着。

远游:鞋名。

文履:有文饰的鞋。

(50)曳:拖着。

雾绡(xiāo消):轻纱。

裾(jū居):衣襟。

此指衣裙。

(51)微:指香气微通。

芳蔼:芳香浓郁。

(52)踟蹰:徘徊。

隅(yú鱼):角落。

(53)纵体:轻举身体。

(54)以遨以嬉:遨游嬉戏。

(55)采旄(máo毛):彩旗。

旄,旄牛尾。

此指旗杆上的装饰品。

(56)桂旗:用桂枝做旗杆的旗帜。

(57)攘:挽起衣袖。

浒:水边。

(58)湍濑(tuānlài团平声赖):急流。

玄芝:黑色的灵芝。

(59)怡:高兴。

(60)接欢:将喜爱之情传达给洛神。

(61)微波:水波。

一说指目光。

辞:言辞。

(62)诚素:真诚的心意。

素,通愫,真情。

(63)要:通邀。

(64)信修:的确美好。

修,美好。

(65)羌习礼句:指有文化教养。

羌,发语词。

(66)抗:举。

琼珶(dì弟):美玉名。

和(hè贺):应答。

(67)潜渊:深渊,洛神的居处。

期:约会。

(68)执:持。

眷眷:留恋貌。

款实:诚恳的心意。

(69)斯灵:指洛神。

(70)感交甫句:《文选》李善注引《神仙传》:郑交甫于江边遇仙女,目而挑之,女遂解佩与之。

交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。

弃言,指仙女背弃诺言。

(71)狐疑:迟疑不决。

(72)收和颜句:收敛笑容,安定心志。

(73)申:强调。

礼防:礼法的约束。

自持:自我控制。

持,原作恃,误。

(74)徙倚:流连徘徊。

(75)神光离合:神女的灵光聚散不定。

(76)乍阴乍阳:时暗时明。

(77)竦(sǒng耸):同耸。

(78)椒途:用椒泥涂饰的道路。

椒,花椒。

郁烈:香气浓烈。

(79)薄:草丛生。

(80)超:怅惘。

永慕:深长地爱慕。

(81)弥长:久长。

(82)杂遝(tà沓):众多貌。

(83)命俦啸侣:呼朋唤侣。

(84)渚:水中高地。

(85)翠羽:翠鸟的羽毛。

(86)南湘之二妃:湘水女神,舜的二妃娥皇、女英。

(87)汉滨之游女:汉水女神。

(88)叹匏(páo袍)瓜二句:匏瓜,星名,不与它星相接。

牵牛,星名,与织女星隔天河相对而处。

(89)袿(guī归):女子上衣。

猗(yǐ倚)靡:轻柔飘忽貌。

(90)翳(yì义):遮蔽。

延伫:久立。

(91)凫(fú浮):野鸭。

(92)陵波微步:在水波上碎步而行。

陵,踏。

(93)罗袜生尘:神行无迹而人行有迹,疑此以神拟人,故云。

(94)常则:固定规则。

(95)难期:难以预期。

(96)转盼流精:转动双目,流光溢彩。

盼,一作眄。

精,即睛。

(97)光润玉颜:即玉颜光润。

光润,鲜润。

(98)辞:话语。

(99)气:气息。

(100)华容:美丽的容貌。

婀娜:体态轻盈美好。

(101)屏翳:风神名。

(102)川后:河神。

(103)冯(píng平)夷:河神名。

(104)女娲(wā蛙):女神名。

相传她曾炼石补天,又制造了笙簧。

(105)文鱼:传说中一种有翅会飞的鱼。

警乘:警卫车驾。

(106)玉銮(luán峦):玉制的鸾鸟形的车铃。

偕逝:一起前驰。

(107)俨:庄重貌。

齐首:并首,指驾车的六龙排列整齐。

(108)云车:神以云为车。

容裔(yì义):车行时起伏貌。

(109)鲸鲵(ní尼):水栖哺乳动物,形体巨大,似鱼。

雄性为鲸,雌性为鲵。

踊:跳跃。

毂(gǔ谷):车轴,此代指车。

(110)卫:护卫。

(111)沚:水中小洲。

(112)纡(yū迂)素领二句:回头相视。

纡,回。

素领,白颈。

清扬,眉目之间。

此指清秀的眉目。

(113)朱:红色。

(114)陈:陈说。

交接:结交往来。

纲:指纲常礼法。

(115)殊:不同。

(116)怨盛年句:怨恨壮盛之年不能与君匹配。

当,称心。

(117)抗:举。

罗袂:罗袖。

涕:眼泪。

(118)浪浪:泪流貌。

(119)良会:嘉会。

(120)微情:微末之情。

效爱:表示爱慕。

(121)明珰(dāng当):用明珠做成的耳坠。

(122)太阴:众神所居的幽深之处。

此指洛神住处。

(123)君王:指曹植。

(124)不悟:不知道。

其:指洛神。

舍:止。

(125)宵:通消。

蔽光:隐去形体的光彩。

言神女形消光隐。

(126)背下陵高:离开低地,登上高处。

陵,登。

(127)足往神留:脚已往前走了,而心神还留在那里。

极写眷恋之情。

(128)遗情:留恋情思。

想像:回想。

(129)冀灵体句:希望洛神再次显形。

冀,希望。

(130)御:驾。

溯:逆水而上。

(131)长川:长河,指洛水。

反:通返。

(132)耿耿:心绪不定。

寐:入睡。

(133)沾:浸湿。

曙:天亮。

(134)騑(fēi飞):驾车的服马外侧拉套的马。

辔(pèi配):马缰绳。

抗策:扬鞭。

(135)盘桓:徘徊不前。

《洛神赋》译文 黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。

传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。

于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从京城返回东方的封邑(鄄城)。

翻过伊厥山,越过缳辕山,经过通谷,登上了景山。

这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了。

于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自在地在芝草田里吃草歇息。

我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛水美丽的景色。

忽然,感到心神受到震撼,思绪飘到了远方。

猛一抬头,看到一幅奇异景象:一个美如天仙的女子正在山崖之旁。

于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗

她是谁啊

真是太美了

”随从回答:“臣听说洛水的神灵叫做伏妃,那么,君王见到的莫非是她么

她相貌如何

臣很想听听。

”我说:“她长得…体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲象腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符合美感;肩部美丽象是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽,白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰,点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色灵芝。

” 我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽,心情振荡,闷闷不乐。

苦于没有好的媒人去传达爱慕之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意,希望真挚的情感能先于别人向她表达,于是解下腰间的玉佩赠与她,表示要与她相约。

她真是太完美了,不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,她举起美玉与我应答,指着深深的潭水约定会面的日期。

我心里充满真诚的依恋,惟恐美 丽的神灵在欺骗;传说曾经有两位神女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷刻不见了,于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜,镇定情绪,告戒自己要严守男女之间的礼仪来约束控制自己。

于是洛神受到了感动,低回徘徊,五彩神光忽隐忽现忽明忽暗,耸起轻灵的身躯象仙鹤一样欲飞还留。

她徘徊于香气浓郁的生满椒兰的小路上,流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中,怅然长吟抒发长久的思慕,声音悲哀凄厉持久不息。

不久众多的神灵呼朋唤友会聚过来,有的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸边拾取美丽的羽毛。

洛神由湘水的娥皇、女英跟随着,由水边漫游的汉水女神陪伴着,哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居。

她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬首眺望,轻薄的上衣在阵阵清风中随风飘动。

她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若神深不可测;在水波上细步行走,脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜忧不明;进退难料,欲去还留,眼波柔情流动,目光神采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好象有许多话含在口中,气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处。

这时风神将风停下,水神让江波不再起伏,司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争 相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗, 回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的大节纲常,痛恨人与神的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意,举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永远断绝,哀怨从此别离会天各一方。

没有表示爱情的 信物可以相赠,就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界,我会时常思念君王……”还没说完,忽然行迹隐去,神光消遁,我怅然若失。

于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛神遗留的足迹。

洛神已去,情景犹在,四下寻找,凭添惆怅。

我盼望洛神的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知 回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。

夜晚,心神不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮。

无奈,命令仆夫起驾,继续我的归程。

我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘桓,久久不能离去。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片